登陆注册
5454100000002

第2章 CHAPTER I. DREADFUL TIDINGS.(2)

"The trunks contain perhaps the coffins of the imperial ancestors, which have been removed from the Kapuzinergruft, in order to save them from the French," said an honest tailor to his neighbor, and this romantic idea rolled immediately, like an avalanche, through the vast crowd.

"They are removing the remains of the old emperors from Vienna!" wailed the crowd. "Even the tombs are no longer safe! They are saving the corpses of the emperors, but they are forsaking us--the living! They abandon us to the tender mercies of the enemy! All who have not got the money to escape are lost! The French will come and kill us all!"

"We will not permit it!" shouted a stentorian voice. "We want to keep the remains of Maria Theresa and of the great Emperor Joseph here in Vienna. As long as they lived they loved the people of the capital, and they will protect us in death. Come, brethren, come; let us follow the wagons--let us stop them and take the bodies back to the Kapuzinergruft [Footnote: Vaults of the Capuchins]".

"Yes, let us follow the wagons and stop them," yelled the crowd, which now, when it could no longer see the flashing and threatening weapons of the soldiers, felt exceedingly brave.

Suddenly, however, these furious shouts and yells were interrupted by a powerful voice which ordered the people to desist, and they beheld a tall man who, with cat-like agility, climbed upon the iron lamp-post in the centre of the square.

"Stop, stop!" roared this man, extending his arms over the crowd as if, a new Moses, he wanted to allay the fury of the sea and cause it to stand still.

The crowd instantly obeyed this tremendous voice, and all these indignant, anxious, and terrified faces now turned toward the speaker who stood above them on top of the lamp-post.

"Don't make fools of yourselves," said he--"don't give these Hungarians--who would be only too glad to quench their present rage in German blood--a chance to break your bones. Have you any arms to compel them to show you the wagons and their contents? And even if you were armed, the soldiers would overpower you, for most of you would run away as soon as a fight broke out, and the balance of you would be taken to the calaboose. I will do you the favor, however, to tell you all about those wagons. Do you want to know it?"

"Yes, yes, we do!" shouted the crowd, emphatically. "Be quiet over there!--Stop your noise!--Do not cry so loud!--Hush!--Let us hear what is in the wagons.--Silence, silence!"

Profound silence ensued--everybody held his breath and listened.

"Well, then, listen to me. These wagons do not contain the remains of the former emperors, but the gold and the jewels of the present emperor. It is the state treasure which those hussars are escorting from Vienna to Presburg, because the government deems it no longer safe here. Just think of what we have come to now-a-days! Our imperial family, and even the state treasure, must flee from Vienna!

And whose fault is it that we have to suffer all this? Who has brought these French down upon us? Who is inundating all Austria with war and its calamities? Shall I tell you who is doing it?"

"Yes, tell us, tell us!" shouted the crowd. "Woe unto him who has plunged Austria into war and distress, and caused the flight of the emperor and the removal of the treasure from Vienna!"

The speaker waited until the angry waves of the people's wrath had subsided again, and then said in the clear, ringing tones of his powerful voice: "It is the fault of our prime minister, Baron von Thugut. He don't want us to make peace with the French. He would rather ruin us all than to make peace with the French Republic."

"But we don't want to be ruined!" shouted the crowd--"we don't want to be led to the shambles like sheep. No, no; we want peace--peace with France. Prime Minister Thugut shall give us peace with France!"

"You had better go and inform the proud minister himself of what you want," said the speaker with a sneer. "First compel him to do what the emperor and even our brave Archduke Charles wanted to be done-- compel the omnipotent minister to make peace."

"We will go and ask him to give us peace," said several voices in the crowd.

"Yes, yes, we will do that!" shouted others. "Come, come; let us all go to the minister's house and ask him to give us back the emperor and the state treasure, and to make peace with Bonaparte."

The speaker now descended hurriedly from the lamp-post. His tall, herculean figure, however, towered above the crowd even after his feet had touched the pavement.

"Come," said he to the bystanders in a loud and decided tone, "I will take you to the minister's house, for I know where he lives, and we will shout and raise such a storm there until the proud gentleman condescends to comply with our wishes."

He led the way rapidly, and the crowd, always easily guided and pliable, followed its improvised leader with loud acclamations. Only one idea, only one wish, animated all these men: they wanted peace with France, lest Bonaparte might come to Vienna and lay their beautiful capital in ashes in the same manner in which he had treated so many Italian cities.

Their leader walked proudly at the head of the irregular procession; and as the crowd continued to shout and yell, "Peace with France!" he muttered, "I think I have accomplished a good deal to-day. The archduke will be satisfied with what I have done, and we may compel the minister after all to make peace with France."

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 亲密关系发展和培育手册

    亲密关系发展和培育手册

    这是一本非常有趣的心理学实用书,主题是分析人们的思维、情感、知觉、动机和行为如何受人与人之间相互作用的影响。本书由11位心理学研究者合力编撰而成,综合了社会心理学、进化心理学、发展心理学和临床心理学等多个分支的理念和研究成果。
  • 心理大师:罪爱

    心理大师:罪爱

    沈非第一次走进精神病院探访被关押在重度危险病房的邱凌时,海阳市还发生了两件事:虎丘山强奸绑架案凶犯田五军锯掉自己的右手成功越狱;女企业家韩雪在邵波那打听到了沈非的过去。这两起在沈非看来绝不可能被串联在一起的时间,却似乎又有着某些不为人知的隐情将其关联上。最终,沈非不得不面对的是一段被埋葬的两年前的关于放纵罪恶的故事……心理无比强悍的邱凌进入精神病院后,到底能做出怎样的惊世骇俗之事?思想跳跃的女精神科医生乐瑾瑜骨子里隐藏的,又会是一个怎样的灵魂?畸形环境下生长的姐妹,将用怎样的方式祭奠青春?罪恶中滋生出的爱意,是否能见得了真正的阳光?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 非常难欺:女相独倾城

    非常难欺:女相独倾城

    乱世之中风云涌动,朝堂之中阴谋不断,沙场之上腥风血雨,人人都想成为这乱世雄主,人人都想统一天下,坐拥这锦绣河山!她为自己逝去的爱人守护临江。他为天下能早日安定协助郢国。她倔强从不服输,他内敛不愿表达,叶清绾曾质问她,是否认清过自己的真心?她内疚自责,强迫告诉自己,大师兄是兄,她爱的就是彭初辞,脑海里又浮现出少年满含愤恨的言语,“这是乱伦,为天下所不容!”这乱世能否有情?这苍天可否仁慈一次?
  • 走过生命的最后时刻

    走过生命的最后时刻

    繁华的城市,精美的美食,漂亮的衣服,香甜的草莓蛋糕,这些都即将离默默而去,因为她,刚刚接到大夫的最后诊断,癌细胞已经扩散到全身,她在这个世界上,只剩下了七天的生命。。。。。。
  • 大明星和小才女

    大明星和小才女

    我曾有一个恋人,但他最终死在了我怀里。我曾有一个好姐妹,但她背叛我夺了我的家业。我曾笑傲天地放肆嚣张,却被命运欺压陷入泥泞。我曾无知的以为,自己是照耀四方的太阳。等到所有的光芒都离我而去,我才猛然惊醒,原来,这世间并没有什么东西永远属于我。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 篮坛第一欧皇

    篮坛第一欧皇

    【新书《篮坛之我真不是刷子》开始连载,欢迎朋友们前往捧场,感谢】 手握55开欧皇挂,大力飘了吗?并没有!咱靠实力成为篮坛GOAT!巨星哨?NO!裁判爹?NO!大球市?comeon,我在哪哪就是大球市!1995年,这是篮坛力时代的开端!
  • 日落情缘(最受学生喜爱的散文精粹)

    日落情缘(最受学生喜爱的散文精粹)

    《最受学生喜爱的散文精粹》从喧嚣中缓缓走来,如一位许久不见的好友,收拾了一路趣闻,满载着一眼美景,静静地与你分享。靠近它,你会忘记白日里琐碎的工作,沉溺于片刻的宁谧。靠近它,你也会忘却烦恼,还心灵一片晴朗。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。