登陆注册
5455100000024

第24章 SCENE 1(2)

Old Morton (to JACKSON). You have kept a record of this business during the last eighteen months. Look at this letter. (Handing letter.) Is the handwriting familiar?

Jackson (taking letter). Can't say, sir. The form is the old one.

Old Morton. How many such letters have you received?

Jackson. Four hundred and forty-one, sir. This is the four hundred and forty-second application for your son's position, sir.

Don Jose. Pardon. This is not an application: it is only information or caution.

Old Morton (to JACKSON). How many letters of information or caution have we received?

Jackson. This makes seven hundred and eighty-one, sir.

Old Morton. How, sir! (Quickly.) There were but seven hundred and seventy-nine last night.

Jackson. Beg pardon, sir! The gentleman who carried Mr. Alexander's valise from the boat was the seven hundred and eightieth.

Old Morton. Explain yourself, sir.

Jackson. He imparted to me, while receiving his stipend, the fact that he did not believe young Mr. Alexander was your son. An hour later, sir, he also imparted to me confidentially that he believed you were his father, and requested the loan of five dollars, to be repaid by you, to enable him to purchase a clean shirt, and appear before you in respectable condition. He waited for you an hour, and expressed some indignation that he had not an equal show with others to throw himself into your arms.

Don Jose (rising, aside, and uplifting his hands). Carramba!

These Americanos are of the Devil! (Aloud.) Enough, Don Alexandro!

Then you think this letter is only worth--Old Morton. One moment. I can perhaps tell you exactly its market value. (To JACKSON.) Go on, sir.

Jackson. At half-past ten, sir, then being slightly under the influence of liquor, he accepted the price of a deck passage to Stockton.

Old Morton. How much was that, sir?

Jackson. Fifty cents.

Old Morton. Exactly so! There you have, sir (to DON JOSE), the market value of the information you have received. I would advise you, as a business matter, not to pay more. As a business matter, you can at any time draw upon us for the amount. (To JACKSON.)

Admit Mr. Capper. [Exit JACKSON.

Don Jose (rising with dignity). This is an insult, Don Alexandro.

Old Morton. You are wrong, Mr. Castro: it is BUSINESS; sought, I believe, by yourself. Now that it is transacted, I beg you to dine with me to-morrow to meet my niece. No offence, sir, no offence.

Come, come! Business, you know, business.

Don Jose (relaxing). Be it so! I will come. (Aside.) These Americanos, these Americanos, are of the Devil! (Aloud.) Adios.

(Going.) I hear, by report, that you have met with the misfortune of a serious loss by robbery?

Old Morton (aside). So our mishap is known everywhere. (Aloud.)

No serious misfortune, Mr. Castro, even if we do not recover the money. Adios.

[Exit Don Jose.

Old Morton. The stiff-necked Papist! That he should dare, for the sake of his black-browed, froward daughter, to--question the faith on which I have pinned my future! Well, with God's blessing, I gave him some wholesome discipline. If it were not for my covenant with Alexander--and nobly he has fulfilled his part,--I should forbid his alliance with the blood of this spying Jesuit.

Enter Mr. JACKSON, leading in CAPPER.

Jackson. Policeman, sir. [Exit.

Capper (turning sharply). Who's that man?

Old Morton. Jackson, clerk.

Capper. Umph! Been here long?

Old Morton. A year. He was appointed by my son.

Capper. Know anything of his previous life?

Old Morton (stiffly). I have already told you he is an appointee of my son's.

Capper. Yes! (Aside.) "Like master, like man." (Aloud.) Well, to business. We have worked up the robbery. We have reached two conclusions,--one, that the work was not done by professionals; the other, consequent upon this, that you can't recover the money.

Old Morton. Excuse me, sir, but I do not see the last conclusion.

Capper. Then listen. The professional thief has only one or two ways of disposing of his plunder, and these ways are always well known to us. Good! Your stolen coin has not been disposed of in the regular way, through the usual hands which we could at any time seize. Of this we are satisfied.

Old Morton. How do you know it?

Capper. In this way. The only clew we have to the identification of the missing money were two boxes of Mexican doubloons.

Old Morton (aside). Mr. Castro's special deposit! He may have reason for his interest. (Aloud.) Go on.

Capper. It is a coin rare in circulation in the interior. The night after the robbery, the dealer of a monte-table in Sacramento paid out five thousand dollars in doubloons. He declared it was taken in at the table, and could not identify the players. Of course, OF COURSE! So far, you see, you are helpless. We have only established one fact, that the robber is--is--(significantly) a gambler.

Old Morton (quietly). The regular trade of the thief seems to me to be of little importance if you cannot identify him, or recover my money. But go on, sir, go on: or is this all?

Capper (aside). The old fool is blind. That is natural. (Aloud.)

It is not all. The crime will doubtless be repeated. The man who has access to your vaults, who has taken only thirty thousand dollars when he could have secured half a million,--this man, who has already gambled that thirty thousand away,--will not stop there. He will in a day or two, perhaps to-day, try to retrieve his losses out of YOUR capital. I am here to prevent it.

Old Morton (becoming interested). How?

Capper. Give me, for forty-eight hours, free access to this building. Let me conceal myself somewhere, anywhere, within these walls. Let it be without the knowledge of your clerks, even of YOUR SON!

Old Morton (proudly). Mr. Alexander Morton is absent to-day.

There is no other reason why he should not be here to consent to the acts of his partner and father.

Capper (quickly). Very good. It is only to insure absolute secrecy.

同类推荐
  • RELIGION

    RELIGION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赞观世音菩萨颂

    赞观世音菩萨颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送王建秘书往渭南庄

    送王建秘书往渭南庄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 齿门

    齿门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 比丘尼传

    比丘尼传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一泪成劫

    一泪成劫

    本应是一次瑰丽的黄山之旅,却意外地看到一株红色妖娆的曼珠沙华,却将自己送入了另一个时空。华丽的一场异世梦却是情劫一场。一滴仙泪而已,却是酝酿成三生的情缘,遇上了,谁又是谁的劫?云雾缭绕的花神殿上,她看向九天之下的凡尘,为了他而落下一滴泪,因此被贬转世,却不知他是刺族王爷历劫所化之人。花神大殿,她为了姐姐匆匆忙忙,撞到了他,他看向她却是一改冷淡,微笑而语:“如此美丽的花灵怎么不去神殿呢?”她却是不知他便是让前世自己流泪之人。为救她一命,竟是舍弃了一根法刺,那盈盈绿光中融入她体内的不只是法刺,更是缘分!人间,他转世为幽深皇子,受太子所害,暂时失去了内力,她却白衣胜雪,手持一朵菊花,翩翩而来。
  • 岁月浅藏

    岁月浅藏

    这是一本很杂的杂文,我自己也不知道会写些什么,所以……莫见怪哈,亲~
  • 心噬

    心噬

    地震孤儿莫可言梦到自己因为失恋而跳楼,醒来后发现自己忘记了下午在学校被同学逼得跳楼的事。当晚莫可言在自己的房间里看见窗台上的景象和她梦里的场景一模一样。心理医生沐阳为莫可言做了心理测试后告诉她,她失去了一段一年前的记忆,而且她应该有过一段恋情。莫可言爱上了收养她的莫微然,向他告白被拒绝。莫微然告诉她他爱的是柳桑榆,为此莫可言伤心不已。不久后她的QQ上有个网名叫“幽魂”的人威胁她不要再纠缠莫微然,还有人在她的房间门外摆放安魂香……莫可言找到了自己一年前的日记本,想要从中找出心理医生沐阳说的那个她曾经爱过的人。她发现日记本被人动过手脚,怀疑做这件事的人是莫微然,于是去他办公室找原来的日记本,却找到了一份“心像法记忆删除术”的病人卷宗,里面说到的跳楼情景竟然和自己梦到过的一模一样……
  • 淡定:如何成为一个从容优雅的人

    淡定:如何成为一个从容优雅的人

    在这个世界上,没有绝对的公平,所以,我们在有些时候要学会淡定。如果你也想拥有一个淡定的人生。那么,翻开本书,充满墨香的文字会带你进入一个“淡定”的世界,娓娓道来的一个又一个故事会让你的心情放松下来,用一个淡定的心态去迎接明天的朝阳!
  • 轮回守望者

    轮回守望者

    他本想浑浑噩噩的过完这一辈子,但谁想上天注定他是那个需要承担责任的男人,于是从这一刻起,他的生活开始了波澜壮阔!
  • 谍探

    谍探

    朱然回国后在《申闻》报社做记者,因为采访报道卷入了一场凶案当中。随着他和法租界巡捕房华人探长胡峥调查的深入,才发现这背后竟然牵扯到潜藏在租界里的间谍。他这才意识到看似平静的上海滩已经暗流涌动,成了各国情报人员和爱国志士们交锋的战场。朱然也投身激流之中,开始了自己的多面人生……
  • The Greater Goal

    The Greater Goal

    In this vivid business story, Ken Jennings and Heather Hyde provide a road map to guide leaders through the process of engaging employees at all levels of the organization to find the deeper meaning and higher purposes of their work.
  • 引心剑魂

    引心剑魂

    这是一个武者隐藏在凡人间生活的故事。是一个玄学家族的太子,大学时期度过青春的故事。在这个轮轴转的世界,暗流涌动,一些不甘于平静的实力开始作妖时,他们的生活能否这样平静下去?在这个被金钱与权势支配的世界,没有家族经济补给的禹邵,能否继续维持家族的形象?
  • 谪仙子传说

    谪仙子传说

    降世一世,人性一窥,一对年轻夫妻在十五年前被一个“外星人”托付照料她的孩子,本答应照料两天,却不成想整整养育了十五年之久,而等这孩子成为了一名高中生步入社会后,所引发了故事也接踵而至,让我们看客重新重塑一下我们世界。