登陆注册
5455100000027

第27章 SCENE 1(5)

Miss Mary (angrily to the DUCHESS). I'm ashamed of you! (To OAKHURST, advancing.) I don't ask pardon for my intrusion. If you are Alexander Morton, you are my kinsman, and you will know that I cannot introduce myself better than as the protector of an injured woman. Come here! (To the DUCHESS, dragging her towards OAKHURST.

To OAKHURST.) Look upon this woman: she claims to be--Starbottle (stepping between MISS MARY and the DUCHESS). A moment, Miss Mary, a single moment! Permit me to--er--explain. The whole thing, the--er--situation reminds me, demn me, of most amusing incident at Sacramento in '52. Large party at Hank Suedecois: know Hank? Confirmed old bach of sixty. Dinner for forty. Everything in style, first families, Ged,--Judge Beeswinger, Mat Boompointer, and Maje Blodgett of Ahlabam: know old Maje Blodgett? Well, Maje was there. Ged, sir, delay,--everybody waiting. I went to Hank.

"Hank," I says, "what's matter? why delay?"--"Star," he says,--always called me Star,--"Star,--it's cook!"--"Demn cook," I says:

"discharge cook,--only a black mulatto anyway!"--"Can't, Star," he says: "impossible!"--"Can't?" says I.--"No," says he. "Listen, Star," he says, "family secret! Honor! Can't discharge cook, because cook--demn it--'s MY wife!" Fact, sir, fact--showed marriage certificate--married privately seven years! Fact, sir--The Duchess (to MISS MARY). Some other time, miss, let us go now.

There's a mistake, miss, I can't explain. Some other time, miss!

See, miss, how cold and stern he looks! another time, miss!

(Struggling.) For God's sake, miss, let me go!

Miss Mary. No! This mystery must be cleared up now, before I enter HIS house,--before I accept the charge of this--Starbottle (interrupting, and crossing before MISS MARY). A moment--a single moment, miss. (To OAKHURST.) Mr. Morton, you will pardon the exuberance, and perhaps, under the circumstances, somewhat natural impulsiveness, of the--er--sex, for which I am perhaps responsible; I may say--er--personally, sir,--personally responsible--Oakhurst (coldly). Go on, sir.

Starbottle. The lady on my right is--er--the niece of your father,--your cousin. The lady on my left, engaged in soothing the--er--bashful timidity of infancy, is--er--that is--er--claims to be, the mother of the child of Alexander Morton.

Oakhurst (calmly). She is right.

Miss Mary (rushing forward). Then you are--Oakhurst (gently restraining her). You have another question to ask: you hesitate: let me ask it. (Crossing to the DUCHESS.) You have heard my answer. Madam, are you the legal wife of Alexander Morton?

The Duchess (sinking upon her knees, and dropping her face in her hands). No!

Oakhurst. Enough: I will take the child. Pardon me, Miss Morris, but you have heard enough to know that your mission is accomplished, but what else passes between this woman and myself becomes no stranger to hear. (Motions toward room L.)

Miss Mary (aside). It is HIS son. I am satisfied (going). Come, colonel.

[Exeunt into room L., STARBOTTLE and MISS MARY.

The Duchess (crossing to OAKHURST, and falling at his feet).

Forgive me, Jack, forgive me! It was no fault of mine. I did not know that you were here. I did not know that you had taken his name!

Oakhurst. Hush--on your life!

The Duchess. Hear me, Jack! I was anxious only for a home for my child. I came to HER--the schoolmistress of Red Gulch--for aid. I told her the name of my boy's father. She--she brought me here.

Oh, forgive me, Jack! I have offended you!

Oakhurst. How can I believe you? You have deceived HIM. You have deceived me. Listen! When I said, a moment ago, you were not the wife of Alexander Morton, it was because I knew that your first husband--the Australian convict Pritchard--was still living; that you had deceived Sandy Morton as you had deceived me. That was why I left you. Tell me, have you deceived me also about him, as you did about the other? Is HE living, and with you; or dead, as you declared.

The Duchess (aside). He will kill me if I tell him. (Aloud.) No, no. He is gone--is dead these three years.

Oakhurst. You swear!

The Duchess (hesitates, gasps, and looks around for her child; then seizing it, and drawing it toward her). I--swear.

Oakhurst. Enough. Seek not to know why I am here, and under his name. Enough for you that it has saved your child's future, and secured him his heritage past all revocation. Yet remember! a word from you within the next few days destroys it all. After that, I care not what you say.

The Duchess. Jack! One word, Jack, before I go. I never thought to bring my shame to you!--to HIM!

Oakhurst. It was no trick, then, no contrivance, that brought her here. No: it was fate. And at least I shall save his child.

Re-enter STARBOTTLE, MISS MARY, and DUCHESS.

Col. Starbottle (impressively). Permit me, Mr. Alexander Morton, as the friend of my--er--principal to declare that we have received--honorable--honorable--satisfaction. Allow me, sir, to grasp the hand, the--er--cherished hand of a gentleman who, demn me! has fulfilled all his duties to--er--society and gentlemen.

And allow me to add, sir, should any invidious criticism of the present--er--settlement be uttered in my presence, I shall hold that critic responsible, sir--er--personally responsible!

Miss Mary (sweeping truculently and aggressively up to JOHN OAKHURST). And permit ME to add, sir, that, if you can see your way clearly out of this wretched muddle, it's more than I can.

This arrangement may be according to the Californian code of morality, but it doesn't accord with my Eastern ideas of right and wrong. If this foolish, wretched creature chooses to abandon all claim upon you, chooses to run away from you,--why, I suppose, as a GENTLEMAN, according to your laws of honor, you are absolved.

同类推荐
  • Adventure

    Adventure

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童子礼

    童子礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谈苑

    谈苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三辅黄图

    三辅黄图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东观奏记

    东观奏记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 周易

    周易

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生别样修仙

    重生别样修仙

    重生了,看着前世的自己,为了一个男人最后牺牲了自己的性命,想着前世的种种,重生之后自己觉醒了,以后就做自己,随心所欲,管你是仙尊也好,师傅也罢,我都不理睬,我只要我的飞升之路!
  • 至尊魔妃:鬼帝我不服

    至尊魔妃:鬼帝我不服

    【新书《病娇反派又骗我宠他》已经发布,希望大家多多支持~!】她,世界第一金牌杀手,再次睁眼,竟然穿越成了被长姐杀死的废物三小姐?!空有绝世容貌却无法修炼?!哼!看她如何御兽驭植,炼器炼药,同时还成为最年轻的神!咦?!她的亲生母亲竟然要被抓去献祭?!怎么可以!这位少主,只不过吃了你一个果子,你缠着我有病吧!什么?你要陪我一起打天下?还将所有财富上交?还说会成为最强大的鬼帝?嗯……我考虑考虑!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我从月河来

    我从月河来

    月河是一颗遥远而神秘的星球……1999年,发生了那件异类事件后,月河被尘封了很久。直到2019年,又一次大事件爆炸,月河最高统领位置发起争夺,为保证月河最高统领的最后血脉,守护人江寒随二代统领逃到了地球。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 回忆里的那个他属于我

    回忆里的那个他属于我

    【小竹马,我超甜,不甜不要钱!】……他是她一眼钟意就喊“脑公”的男孩儿,也是她藏在回忆里的男孩儿。……顾慈兮说:秦宋,有你我的青春才算完整。秦宋说:顾慈兮,我想把我唱给你听。【本文为《萌妻》系列篇之蠢蠢欲动CP(秦玉栋VS宋纯纯)的后代篇】【短篇小甜文,五星支持哇】【话痨小魔女VS最年少的他】
  • 沪上秘闻

    沪上秘闻

    或是在暗夜中踽踽独行,或是在阳光下信仰坚定。战斗不仅发生在战场,也发生在深不见底的敌营。1939年,特务委员会“76号”在上海成立,一场生死较量悄然上演。日本留学的闻家少爷闻思远,接到一封密信后悄然回国。在76号,不仅要提防敌人,还要面对自己的大哥。此后,一件又一件的意外事件发生,使各方开始怀疑他的身份……而他,也开始发现家中每个人仿佛都在伪装……
  • 黑龙江舆图说

    黑龙江舆图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 松鼠姑娘的网恋日常

    松鼠姑娘的网恋日常

    【纵使我们相隔千里,但你我的心意仍近在咫尺。】ps:1v1。甜文。这是《漫山樱花盛开时》的衍生小说。胖遥还写了一本美食小说《厨来乍到》。张冉冉考上美术学院之后,家里人为了方便她在网上查询知识,便给她买了一台笔记本电脑。当时QQ刚开始流行起来,而且张冉冉有了电脑,她就跟风申请了一个QQ号。因为她喜欢松鼠这种小动物,所以给自己取了一个很幼稚的网名——松鼠姑娘。她刚玩QQ不久,又被QQ邮箱里的漂流瓶功能吸引。偶然有一天,她发送一个交往型漂流瓶被一个名为“川游子”的男生回复了。紧接着,张冉冉和这位“川游子”的网恋生活轰轰烈烈地开始了。