登陆注册
5462300000009

第9章 FRIENDSHIP(3)

"Why, I like you!" I cried. She be-gan laughing again, but this time there was no mockery in it. She ran her fin-gers over the embroidery on my linen frock, she examined the lace on my pet-ticoat, looked at the bows on my shoes, and played delicately with the locket dangling from the slender chain around my neck.

"Do you know -- other girls?" she al-most whispered.

I nodded. "Lots and lots of 'em,"

I said. "Don't you?"

She shook her head in wistful denial.

"Us Madigans," she said, "keeps to ourselves." She said it so haughtily that for a moment I was almost per-suaded into thinking that they lived their solitary lives from choice. But, glancing up at her, I saw a blush that covered her face, and there were tears in her eyes.

"Well, anyway," said I quickly, "we know each other."

"Yes," she cried, "we do that!"

She got up, then, and ran to a great tree from which a stout grape-vine was swinging, and pulling at it with her strong arms, she soon had it made into a practical swing.

"Come!" she called -- "come, let's swing together!"

She helped me to balance myself on the rope-like vine, and, placing her feet outside of mine, showed me how to "work up" till we were sweeping with a fine momentum through the air. We shrieked with excitement, and urged each other on to more and more frantic exertions. We were like two birds, but to birds flying is no novelty. With us it was, which made us happier than birds. But I, for my part, was no more delighted with my swift flights through the air than I was with the shining eyes and flashing teeth of the girl opposite me. I liked her strength, and the way in which her body bent and swayed.

Once more, she seemed like a wood-child -- a wild, mad, gay creature from the tree. I felt as if I had drawn a play-mate from elf-land, and I liked her a thousand times better than those proper little girls who came to see me of a Saturday afternoon.

Well, there we were, rocking and screaming, and telling each other that we were hawks, and that we were fly-ing high over the world, when the anx-ious and austere voice of my mother broke upon our ears. We tried to stop, but that was not such an easy matter to do, and as we twisted and writhed, to bring our grape-vine swing to a standstill, there was a slow rending and breaking which struck terror to our souls.

"Jump!" commanded Norah-- "jump! the vine's breaking!" We leaped at the same moment, she safely.

My foot caught in a stout tendril, and I fell headlong, scraping my forehead on the ground and tearing a triangular rent in the pretty, new frock. Mother came running forward, and the expres-sion on her face was far from being the one I liked to see.

"What have you been doing?" she demanded. "I thought you were get-ting old enough and sensible enough to take care of yourself!"

I must have been a depressing sight, viewed with the eyes of a careful mother. Blood and mould mingled on my face, my dress needed a laundress as badly as a dress could, and my shoes were scratched and muddy.

"And who is this girl?" asked mother. I had become conscious that Norah was at my feet, wiping off my shoes with her queer little brown frock.

"It's a new friend of mine," gasped I, beginning to see that I must lose her, and hoping the lump in my throat wouldn't get any bigger than it was.

"What is her name?" asked mother.

I had no time to answer. The girl did that.

"I'm Norah Madigan," she said.

Her tone was respectful, and, maybe, sad. At any rate, it had a curious sound.

"Norah Mad-i-gan?" asked mother doubtfully, stringing out the word.

"Yessum," said a low voice. "Good-bye, mum."

"Oh, Norah!" cried I, a strange pain stabbing my heart. "Come to see me --"

But my mother's voice broke in, firm and kind.

"Good-bye, Norah," said she.

I saw Norah turn and run up among the trees, almost as swiftly and silently as a hare. Once, she turned to look back. I was watching, and caught the chance to wave my hand to her.

"Come!" commanded mother, and we went back to where father was sit-ting.

"What do you think!" said mother.

"I found the child playing with one of the Bad Madigans. Isn't she a sight!"

The lump in my throat swelled to a terrible size; something buzzed in my ears, and I heard some one weeping.

For a second or two I didn't realise that it was myself.

"Well, never mind, dear," said mother's voice soothingly. "The frock will wash, and the tear will mend, and the shoes will black. Yes, and the scratches will heal."

"It isn't that," I sobbed. "Oh, oh, it isn't that!"

"What is it, then, for goodness sake?" asked mother.

But I would not tell. I could not tell. How could I say that the daughter of the Bad Madigans was the first real and satisfying playmate I had ever had?

同类推荐
  • 南华真经新传

    南华真经新传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上神虎玉经

    洞真太上神虎玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝芝草品

    太上灵宝芝草品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜀梼杌

    蜀梼杌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西归行仪

    西归行仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Grocery
  • 养崽日常

    养崽日常

    徐思媛死了,却因为最后心愿成了一名兢兢业业的穿越者。于是,在一个又一个的世界中,她扮演者各种各样的角色。但是这个角色都有一个共同的称号,这个称号叫做妈妈。为了成为一名合格的妈妈,未婚青年不得不一头栽进了“好妈妈养成”系统中,且一去不复返。
  • 斗战大阴熊

    斗战大阴熊

    报名服役的熊人族青年亚历山大凯撒冲着体检站的大龄女牧师大声说道:“你看看,我明明在志愿参战这一栏写的是侦查盗贼。为什么分配表上写的是重装战士?”大龄女牧师瞄了一眼两张表格,“你这体格体重,有哪一点像侦查盗贼!你这表上的名族这一栏写的是熊人族,又不是小浣熊人族,瞎凑什么热闹!”边说边手指边上一个身材瘦小身高只有1米5的鼠人族青年,“瞧瞧这个,这才是侦查盗贼!你一个可以顶他5个!”鼠人族青年:“熊哥儿!我是无辜的!”熊人族青年亚历山大凯撒垂头丧气的离开体检站,“你才是小浣熊人族,你全家都是小浣熊人族!呸!肯定是早更!”大龄女牧师露出兔牙:“小熊崽子嗓门不小,喷了老娘一脸口水!狗屁的侦查盗贼!切菜去吧!”小手一挥直接写上,战地炊事员!
  • 相女盲嫁

    相女盲嫁

    战功赫赫,意气风发的少年南予珽又一次大胜而归。在御前论功行赏的时候,他一不要封赏二不要金钱,却只要一个盲女凤濁缨。“我不要嫁给他。”凤濁缨嘴巴抿得紧紧的。“他是当今皇上的三弟,是成武王。皇上至今尚无所出,他就是以后最有可能登上王位的人,你嫁给他就相当于嫁给了天下,你为何不嫁?”“我不爱这些。”凤濁缨将头偏到一边,“我只想和我喜欢的人在一起。”后来岁月如重锤一般摧毁了所有人的生活,失去一切的他拉着凤濁缨的手说:“我现在没有地位,没有金钱,更没有未来。”“我不爱这些。”凤濁缨轻轻抚摸着他散乱的发丝,“我只想和喜欢的人在一起。”
  • 下一轮经济危机2:中国凭什么幸免于难

    下一轮经济危机2:中国凭什么幸免于难

    虽然人们将爆发的危机命名为美国次贷危机、美债危机、欧债危机,可为什么中国的经济同样那么艰难?如果说,中国经济下滑的重要原因在于外部环境的恶化,那为什么中国的股价下跌得比美国和欧洲的大部分国家都要严重呢?作者认为,这一轮经济危机的实质在于创新的停滞。创新停滞导致生产力增长乏力,社会支出大于社会产出,主权债务如雪球般越滚越大。而政府基于社会和经济稳定的诉求,在错误思想的指导下,释放流动性,制造通胀。“货币把戏只能收到表面的一时之效,从长远看它肯定会让国家陷入更深重的灾难。”政府对解决危机的一次次拖延,使危机积蓄力量,蓄势待发。
  • 穿书之这都是命啊

    穿书之这都是命啊

    对于24岁独自开着一家婚礼会馆的孤女钱多多来说,睡一觉起来发现自己穿进书里神马的其实不是什么太大的问题,反正她无牵无挂孑然一身,哪儿不是活着?可是穿成个最后死的很悲惨的恶毒女配什么的,就不太友好了,逼不得已,钱多多决定,砍!号!重!练!拎着小包袱,带着被托付的男扮女装的小丫鬟,开启美好新生活去。可是,可但是,但可是,谁来告诉她,为啥她已经这么自觉远离主线剧情当个小人物了,最后还是被兜兜转转绕回了京城,甚至成了传说中的圣亲王妃呢?而且,而且,她明明已经特意选的这个看起来远离皇权斗争,被边缘化的可怜小世子,为啥,最后成了终极大BOSS呢?那个好吧,事到如今,她只能说一句,都***的是命啊。
  • 我本庸人

    我本庸人

    穿越了?变身了?成为贵胄公子哥儿了?一切看起来都很美好,一切都应该顺理成章,提笼遛鸟,吃喝玩乐,混吃等死……可是,你看到的只是开头!异世求生,无所顾忌,蓄势爆发,看我如何强势崛起!
  • 一尘不染的纯白

    一尘不染的纯白

    她相信愚公移山到头来也是白费功夫,他以为看淡尘世其实很容易。他们是奥斯卡小金人级别的绝佳演员,把千年的寂寞黄沙堆积在内心深处,把绝美的动人微笑展现给世人。他把满身是刺、满心疮痍的她拥入怀中,以后你就是我的余白,不用再刻意扮演别人苛求的好学生、好女儿。他们能否解开缠绕千年的寂寞,歆享一尘不染的纯白……
  • 绿野仙踪

    绿野仙踪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郑板桥

    郑板桥

    清代著名书画家郑板桥,历来以其独特的艺术风格、个性品行,深得后人的钦羡。作者是多年研究郑氏的专家,并有多种相关作品问世。本读本以简明、生动的笔法,状摹出传主的魅力人生及其艺术成就。