登陆注册
5462800000007

第7章

The morning of the next day--the morning on which the ships were to sail--came bright and breezy. Mrs. Crayford, having arranged to follow her husband to the water-side, and see the last of him before he embarked, entered Clara's room on her way out of the house, anxious to hear how her young friend passed the night. To her astonishment she found Clara had risen, and was dressed, like herself, to go out.

"What does this mean, my dear? After what you suffered last night--after the shock of seeing that man--why don't you take my advice and rest in your bed?"

"I can't rest. I have not slept all night. Have you been out yet?"

"No."

"Have you seen or heard anything of Richard Wardour?"

"What an extraordinary question!"

"Answer my question! Don't trifle with me!"

"Compose yourself, Clara. I have neither seen nor heard anything of Richard Wardour. Take my word for it, he is far enough away by this time."

"No! He is here! He is near us! All night long the presentiment has pursued me--Frank and Richard Wardour will meet."

"My dear child! what are you thinking of? T hey are total strangers to each other."

"Something will happen to bring them together. I feel it! I know it! They will meet--there will be a mortal quarrel between them--and I shall be to blame. Oh, Lucy! why didn't I take your advice? Why was I mad enough to let Frank know that I loved him?

Are you going to the landing-stage? I am all ready--I must go with you."

"You must not think of it, Clara. There will be crowding and confusion at the water-side. You are not strong enough to bear it. Wait--I won't be long away--wait till I come back."

"I must and will go with you! Crowd? _He_ will be among the crowd! Confusion? In that confusion _he_ will find his way to Frank! Don't ask me to wait. I shall go mad if I wait. I shall not know a moment's ease until I have seen Frank, with my own eyes, safe in the boat which takes him to his ship! You have got your bonnet on; what are we stopping here for? Come! or I shall go without you. Look at the clock; we have not a moment to lose!"

It was useless to contend with her. Mrs. Crayford yielded. The two women left the house together.

The landing-stage, as Mrs. Crayford had predicted, was thronged with spectators. Not only the relatives and friends of the Arctic voyagers, but strangers as well, had assembled in large numbers to see the ships sail. Clara's eyes wandered affrightedly hither and thither among the strange faces in the crowd; searching for the one face that she dreaded to see, and not finding it. So completely were her nerves unstrung, that she started with a cry of alarm on suddenly hearing Frank's voice behind her.

"The _Sea-mew_'s boats are waiting," he said. "I must go, darling. How pale you are looking, Clara! Are you ill?"

She never answered. She questioned him with wild eyes and trembling lips.

"Has anything happened to you, Frank? anything out of the common?"

Frank laughed at the strange question.

"Anything out of the common?" he repeated. "Nothing that I know of, except sailing for the Arctic seas. That's out of the common, I suppose--isn't it?"

"Has anybody spoken to you since last night? Has any stranger followed you in the street?"

Frank turned in blank amazement to Mrs. Crayford.

"What on earth does she mean?"

Mrs. Crayford's lively invention supplied her with an answer on the spur of the moment.

"Do you believe in dreams, Frank? Of course you don't! Clara has been dreaming about you; and Clara is foolish enough to believe in dreams. That's all--it's not worth talking about. Hark! they are calling you. Say good-by, or you will be too late for the boat."

Frank took Clara's hand. Long afterward--in the dark Arctic days, in the dreary Arctic nights--he remembered how coldly and how passively that hand lay in his.

"Courage, Clara!" he said, gayly. "A sailor's sweetheart must accustom herself to partings. The time will soon pass. Good-by, my darling! Good-by, my wife!"

He kissed the cold hand; he looked his last--for many a long year, perhaps!--at the pale and beautiful face. "How she loves me!" he thought. "How the parting distresses her!" He still held her hand; he would have lingered longer, if Mrs. Crayford had not wisely waived all ceremony and pushed him away.

The two ladies followed him at a safe distance through the crowd, and saw him step into the boat. The oars struck the water; Frank waved his cap to Clara. In a moment more a vessel at anchor hid the boat from view. They had seen the last of him on his way to the Frozen Deep!

"No Richard Wardour in the boat," said Mrs. Crayford. "No Richard Wardour on the shore. Let this be a lesson to you, my dear. Never be foolish enough to believe in presentiments again."

Clara's eyes still wandered suspiciously to and fro among the crowd.

"Are you not satisfied yet?" asked Mrs. Crayford.

"No," Clara answered, "I am not satisfied yet."

"What! still looking for him? This is really too absurd. Here is my husband coming. I shall tell him to call a cab, and send you home."

Clara drew back a few steps.

"I won't be in the way, Lucy, while you are taking leave of your good husband," she said. "I will wait here."

"Wait here! What for?"

"For something which I may yet see; or for something which I may still hear."

"Richard Wardour?"

"Richard Wardour."

Mrs. Crayford turned to her husband without another word. Clara's infatuation was beyond the reach of remonstrance.

同类推荐
  • 上清天枢院回车毕道正法

    上清天枢院回车毕道正法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长爪梵志请问经

    长爪梵志请问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疫疹一得

    疫疹一得

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱子学的

    朱子学的

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 褒碧斋诗话

    褒碧斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 若能再度拥抱【大结局】

    若能再度拥抱【大结局】

    她的人生,从十四岁那一年开始改变。他自是高高在上、万人瞩目。而她,只是母亲从孤儿院收养的孤儿。他本已有了未婚妻,却因她的出现乱了方寸。不可否认,他爱她。她早已泥足深陷,却因一块玉佩,割断了她所有的幸福,斩断了她所有的憧憬。那个寒冷的雨夜,他低沉轻佻的嗓音在她耳边响起,他说:我跟你,一开始就是假的。可是,当真相逐渐浮出水面,这究竟是命运的捉弄,还是上天另一次不怀好意的玩笑?等到风景都看透,他们才知道——如果没有你,我的世界会简单些;但是失去了你,我的世界将不复存在。
  • 小说神髓

    小说神髓

    《小说神髓》写于一八八五年,是坪内逍遥的文艺评论,更是日本现代文学史上一部重要理论著作。明治以后,日本文坛流行两股风气,一是继承了江户幽默传统的戏剧文学,二是以传播西方思想为目的的政治小说。而《小说神髓》主张,文学应当排除道德和功利主义,立足客观描写。坪内逍遥提出的“写实主义”对近代日本文学的诞生产生了深远影响。全书分为两大部分,上卷主张小说最重要的是应该描写人情,并进一步阐释应描写当世的面貌和风俗,下卷则论述了具体的写作方法。
  • 像男人那样思考 像女人那样行动

    像男人那样思考 像女人那样行动

    本书分为恋爱篇、婚姻篇、沟通篇、相处篇、事业篇和友谊篇等七个章节,分别从社会生活中的七个方面,阐述了男人与女人在面对相同的问题时,所表现出的不同反应,以及可能采取的不同应对方式。同时,也针对男女之间的这种差异,提出了如何认识、理解和解决这种差异的方法。
  • 王少燕与讽刺喜剧

    王少燕与讽刺喜剧

    本书系著名讽刺喜剧作家王少燕的三个子女编著的一本文集。书稿分为三部分,第一部分是对戏剧家王少燕的生平历史,创作经历和写作成就的记叙,讲述了王少燕革命奋斗,为祖国文艺工作奉献终身的历程。第二部分是王少燕代表作剧本。第三部分是王少燕三个子女分别创作的追忆父亲的文章。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 修炼从洪荒开始

    修炼从洪荒开始

    意外来到了一个‘洪荒’的世界,孱弱的人族该怎么生存下去?(求收藏!!!)
  • 超神梦想之枪神外传

    超神梦想之枪神外传

    【超神梦想-外传】任天涯职业圈的顶尖大神,四大神之一的枪神,在职业圈征战多年,获得过无数的荣耀,是电竞职业圈最优秀的选手之一。本书讲述的,便是枪神成为职业选手之前,在网游中努力变强,而后成为职业选手,征战职业圈的故事。欢迎大家见证,电竞职业圈最逗比、最无耻大神的崛起之路,点个收藏投个票呗。新作:《破墓联盟》
  • 20几岁每天学点经济学

    20几岁每天学点经济学

    本书从生活中司空见惯的现象入手,以深入浅出的方式向20几岁的年轻人介绍一些最基本、生活中最常用的经济学原理,从而让年轻人在轻松的阅读中探究生活中常见现象背后隐藏的经济规律,学会像经济学家一样思考,理性地处理自己的日常行为,理性地规划好自己的人生。
  • 苏醒的破坏神大人

    苏醒的破坏神大人

    神力从何而来?竟然永无止境。岁月悠悠,沧海桑田,生命在浩瀚星宇内,以弱肉强食的方式,繁衍了亿万年不变。这是自古以来,永恒不变的真理,这是主宰们深信不疑的大道规则:强者为尊,弱者为奴。但,谁也不知,每过一个纪元,原始的法则至高神就会重新审视这个世界,以决定存留。这一日,在黑暗的最深处,发出一声叹息:毁灭将至!PS:这是一个集养成升级、强势魔王、罪恶审判、信仰救赎于一体的爽文故事,内容严肃而轻快,残酷而圣洁。让我们超脱无端的胜负之外,着眼于神力世界中的道德大局!内容纯属虚构,切勿信以为真。
  • 倾城对决:小相公PK大娘子

    倾城对决:小相公PK大娘子

    穿越?变性?这是神马?想我一个堂堂二十一世纪公认的美女,竟会在飞机上就那样无缘无故------穿越了?神马皇帝?神马太子?肩负一国命运?要不要这么神话?要不要这么肥皂?十二岁,给个陪睡丫头?不要不要,我还没成年呢!十四岁,结婚?NO,NO,这太离谱了吧?十五岁,强制结婚,要有子嗣!古代人能不能不要这么早熟?总之,没到成年,我决不娶!