登陆注册
5464800000011

第11章 CHAPTER III(3)

M. the quadroon - and the guests of the evening, Shirley Baker, the defamed and much-accused man of Tonga, and his son, with the artificial joint to his arm - where the assassins shot him in shooting at his father. Baker's appearance is not unlike John Bull on a cartoon; he is highly interesting to speak to, as I had expected; I found he and I had many common interests, and were engaged in puzzling over many of the same difficulties. After dinner it was quite pretty to see our Christmas party, it was so easily pleased and prettily behaved. In the morning I should say I had been to lunch at the German consulate, where I had as usual a very pleasant time. I shall miss Dr. Stuebel much when he leaves, and when Adams and Lafarge go also, it will be a great blow.

I am getting spoiled with all this good society.

On Friday morning, I had to be at my house affairs before seven; and they kept me in Apia till past ten, disputing, and consulting about brick and stone and native and hydraulic lime, and cement and sand, and all sorts of otiose details about the chimney - just what I fled from in my father's office twenty years ago; I should have made a languid engineer. Rode up with the carpenter. Ah, my wicked Jack! on Christmas Eve, as I was taking the saddle bag off, he kicked at me, and fetched me too, right on the shin. On Friday, being annoyed at the carpenter's horse having a longer trot, he uttered a shrill cry and tried to bite him!

Alas, alas, these are like old days; my dear Jack is a Bogue, but I cannot strangle Jack into submission.

I have given up the big house for just now; we go ahead right away with a small one, which should be ready in two months, and I suppose will suffice for just now.

O I know I haven't told you about our AITU, have I? It is a lady, AITU FAFINE: she lives on the mountain-side; her presence is heralded by the sound of a gust of wind; a sound very common in the high woods; when she catches you, I do not know what happens; but in practice she is avoided, so I suppose she does more than pass the time of day. The great AITU SAUMAI-AFE was once a living woman; and became an AITU, no one understands how; she lives in a stream at the well-head, her hair is red, she appears as a lovely young lady, her bust particularly admired, to handsome young men; these die, her love being fatal; - as a handsome youth she has been known to court damsels with the like result, but this is very rare; as an old crone she goes about and asks for water, and woe to them who are uncivil! SAUMAI-AFE means literally, 'Come here a thousand!' A good name for a lady of her manners. My AITU FAFINE does not seem to be in the same line of business. It is unsafe to be a handsome youth in Samoa; a young man died from her favours last month - so we said on this side of the island; on the other, where he died, it was not so certain. I, for one, blame it on Madam SAUMAI-AFE without hesitation.

Example of the farmer's sorrows. I slipped out on the balcony a moment ago. It is a lovely morning, cloudless, smoking hot, the breeze not yet arisen. Looking west, in front of our new house, I saw, two heads of Indian corn wagging, and the rest and all nature stock still. As I looked, one of the stalks subsided and disappeared. I dashed out to the rescue; two small pigs were deep in the grass - quite hid till within a few yards - gently but swiftly demolishing my harvest. Never be a farmer.

12.30 P.M.

I while away the moments of digestion by drawing you a faithful picture of my morning. When I had done writing as above it was time to clean our house. When I am working, it falls on my wife alone, but to-day we had it between us; she did the bedroom, I the sitting-room, in fifty-seven minutes of really most unpalatable labour. Then I changed every stitch, for I was wet through, and sat down and played on my pipe till dinner was ready, mighty pleased to be in a mildly habitable spot once more. The house had been neglected for near a week, and was a hideous spot; my wife's ear and our visit to Apia being the causes: our Paul we prefer not to see upon that theatre, and God knows he has plenty to do elsewhere.

I am glad to look out of my back door and see the boys smoothing the foundations of the new house; this is all very jolly, but six months of it has satisfied me; we have too many things for such close quarters; to work in the midst of all the myriad misfortunes of the planter's life, seated in a Dyonisius' (can't spell him) ear, whence I catch every complaint, mishap and contention, is besides the devil; and the hope of a cave of my own inspires me with lust. O to be able to shut my own door and make my own confusion! O to have the brown paper and the matches and 'make a hell of my own' once more!

I do not bother you with all my troubles in these outpourings; the troubles of the farmer are inspiriting - they are like difficulties out hunting - a fellow rages at the time and rejoices to recall and to commemorate them. My troubles have been financial. It is hard to arrange wisely interests so distributed. America, England, Samoa, Sydney, everywhere I have an end of liability hanging out and some shelf of credit hard by; and to juggle all these and build a dwelling-place here, and check expense - a thing I am ill fitted for - you can conceive what a nightmare it is at times. Then God knows I have not been idle. But since THE MASTER nothing has come to raise any coins. I believe the springs are dry at home, and now I am worked out, and can no more at all. A holiday is required.

DEC. 28TH. I have got unexpectedly to work again, and feel quite dandy. Good-bye.

R. L. S.

同类推荐
  • A Second Home

    A Second Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋事

    秋事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗说

    诗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说如来兴显经

    佛说如来兴显经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大书长语

    大书长语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 斗龙至尊

    斗龙至尊

    生死,往往只需一瞬间。主人公夏峰在现世历经种种,尝遍酸甜,最后没有逃脱命运的安排……当夏峰醒来时,发现自己来到一个自己不熟悉的地方,新的人生开始了,在遭遇家族覆灭,兄弟背叛,仇人追杀....一步步走上了强者之路。
  • 九州俏佳人

    九州俏佳人

    本书主要内容包括:千古一帝之武则天、楚汉二媖之吕雉、楚汉二媖之虞姬、喻世三婧之赵京娘、喻世三婧之秋香、喻世三婧之白娘子、醒世四姣之三巧儿、醒世四姣之弄珠儿等。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 为你,倾尽今生

    为你,倾尽今生

    夏阮死了,是顾晓雨害死的,全青城的人都知道。唯独顾晓雨不知。结婚三年,顾晓雨每天都活在煎熬中。直到某天,她终于坚持不下去了。“厉慕然,我们离婚吧。”“离婚?你!还!不!配!”有种婚姻,可以由你来说开始,却从来由不得你去说结束。
  • 做个有出息的女孩大全集

    做个有出息的女孩大全集

    有人说,女儿是上天恩赐给父母最好的礼物,几乎所有的父母都希望自己的女儿是优雅幸福的公主,是端庄和美丽的女神。然而,并不是所有的期望都能成为现实,并不是每个女孩都拥有美丽的花环、漂亮的水晶鞋和幸福美好的明天,很好与完美,同样需要女孩自己去创造。
  • 神医仙妻:邪王夫君,宠上天!

    神医仙妻:邪王夫君,宠上天!

    “我家王妃虽乡下来的,但胆敢对她不敬者,杀!”“我家王妃虽不会说话,但不准与她计较!”“我家王妃虽性格柔弱,但肆意欺辱她者,杀!”众人泪奔,爷,您家王妃什么样,您自己心里没数么?脸呢?脸呢!情商堪忧的齐淑宁过劳死了,一朝穿越,发现有了父母双亲的疼爱,还有兄弟姐们娇惯,这美好的生活让她只想安稳平淡生活,种种田,卖卖药,做做饭,溜溜鸟,可是身怀异能的她,却注定与腹黑邪魅的他牵扯不清,纠缠不休了。一个是惊世的医学天才,却呆呆萌萌,一个是嗜血的王爷,却宠妻无度。她屡次助他渡过难关,他一心想将她占为己有……
  • 幻梦境之迫真道士

    幻梦境之迫真道士

    克苏鲁神话,主角做梦能穿越,穿越后的名字竟是三柱神奈亚拉托提普,后续的秘密逐渐展开......
  • 雪岭

    雪岭

    在1970年,国家正式开始开发大兴安岭的北坡,这里被誉为“高寒禁区”,在60年代曾经三进三出,都因抵御不了那里的寒冷而失败。随着八万铁道兵进驻大兴安岭的北坡,大量的人口也涌进这里,大量的上山下乡的知识青年也被分到这里,在这片冰雪天地里,开始了他们的青春之祭。
  • 不畏将来,不念过往

    不畏将来,不念过往

    《不畏将来,不念过往》是一本关于英语阅读学习的书籍。内容包括双语美文、哲理名言、趣味英语知识等,倡导英语“轻学习”的概念,分为“早安,和梦想一起醒来”和“晚安,永远美好的明天”两个部分,选择的内容为哲理小故事和散文,以及早、晚安心语和英语知识的“轻学习”板块,内容活泼、积极向上,或励志或深情,很适合青少年阅读,在阅读过程中还可以轻松学习英语知识,是一本很好的趣味英语学习书籍。
  • 刺客之黑暗独行

    刺客之黑暗独行

    少年兰特,因黑巫师的诅咒,不能修行魔法,无奈之下成为一名刺客。在黑暗中潜行,在隐匿中壮大。突然有一天,变成了世界最强。“我只想做一个刺客”,兰特如是说。