登陆注册
5464800000010

第10章 CHAPTER III(2)

The farmer's lot is not a happy one. And it looks like some real uncompromising bad weather too. I wish Fanny's ear were well. Think of parties in Monuments! think of me in Skerryvore, and now of this. It don't look like a part of the same universe to me. Work is quite laid aside; I have worked myself right out.

CHRISTMAS EVE.

Yesterday, who could write? My wife near crazy with ear-ache; the rain descending in white crystal rods and playing hell's tattoo, like a TUTTI of battering rams, on our sheet-iron roof; the wind passing high overhead with a strange dumb mutter, or striking us full, so that all the huge trees in the paddock cried aloud, and wrung their hands, and brandished their vast arms. The horses stood in the shed like things stupid. The sea and the flagship lying on the jaws of the bay vanished in sheer rain. All day it lasted; I locked up my papers in the iron box, in case it was a hurricane, and the house might go. We went to bed with mighty uncertain feelings; far more than on shipboard, where you have only drowning ahead - whereas here you have a smash of beams, a shower of sheet-iron, and a blind race in the dark and through a whirlwind for the shelter of an unfinished stable - and my wife with ear-ache! Well, well, this morning, we had word from Apia; a hurricane was looked for, the ships were to leave the bay by 10 A.M.; it is now 3.30, and the flagship is still a fixture, and the wind round in the blessed east, so I suppose the danger is over. But heaven is still laden; the day dim, with frequent rattling bucketfuls of rain; and just this moment (as I write) a squall went overhead, scarce striking us, with that singular, solemn noise of its passage, which is to me dreadful. I have always feared the sound of wind beyond everything. In my hell it would always blow a gale.

I have been all day correcting proofs, and making out a new plan for our house. The other was too dear to be built now, and it was a hard task to make a smaller house that would suffice for the present, and not be a mere waste of money in the future. I believe I have succeeded; I have taken care of my study anyway.

Two favours I want to ask of you. First, I wish you to get 'Pioneering in New Guinea,' by J. Chalmers. It's a missionary book, and has less pretensions to be literature than Spurgeon's sermons. Yet I think even through that, you will see some of the traits of the hero that wrote it; a man that took me fairly by storm for the most attractive, simple, brave, and interesting man in the whole Pacific. He is away now to go up the Fly River; a desperate venture, it is thought; he is quite a Livingstone card.

Second, try and keep yourself free next winter; and if my means can be stretched so far, I'll come to Egypt and we'll meet at Shepheard's Hotel, and you'll put me in my place, which I stand in need of badly by this time. Lord, what bully times! I suppose I'll come per British Asia, or whatever you call it, and avoid all cold, and might be in Egypt about November as ever was - eleven months from now or rather less. But do not let us count our chickens.

Last night three piglings were stolen from one of our pig-pens. The great Lafaele appeared to my wife uneasy, so she engaged him in conversation on the subject, and played upon him the following engaging trick. You advance your two forefingers towards the sitter's eyes; he closes them, whereupon you substitute (on his eyelids) the fore and middle fingers of the left hand; and with your right (which he supposes engaged) you tap him on the head and back. When you let him open his eyes, he sees you withdrawing the two forefingers. 'What that?' asked Lafaele. 'My devil,' says Fanny. 'I wake um, my devil. All right now. He go catch the man that catch my pig.' About an hour afterwards, Lafaele came for further particulars. 'O, all right,' my wife says. 'By and by, that man he sleep, devil go sleep same place. By and by, that man plenty sick. I no care.

What for he take my pig?' Lafaele cares plenty; I don't think he is the man, though he may be; but he knows him, and most likely will eat some of that pig to-night. He will not eat with relish.

SATURDAY 27TH.

It cleared up suddenly after dinner, and my wife and I saddled up and off to Apia, whence we did not return till yesterday morning. Christmas Day I wish you could have seen our party at table. H. J. Moors at one end with my wife, I at the other with Mrs. M., between us two native women, Carruthers the lawyer, Moors's two shop-boys - Walters and A.

同类推荐
  • 大乘舍黎娑担摩经

    大乘舍黎娑担摩经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Reminiscences of Tolstoy

    Reminiscences of Tolstoy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说造像量度经

    佛说造像量度经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚经疏

    金刚经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一殟司辟毒神灯仪

    正一殟司辟毒神灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的手环能修仙

    我的手环能修仙

    意识与智能手环传回十年前,李凌进入一款由真实世界构建的游戏,手环的特殊性使他拥有了具现化的能力,可以随意提取游戏中的物质为自己所用!“获得来自盘古文明的虚空炼体诀,增强了体质!”“获得上古金乌传承,拥有开发恒星的能力!”“获得培元丹,修为增加十年!”“获得妖兽内丹一枚,开启天赋传承!”人类进化到星际时代,势力遍布整个已知宇宙,一切行为都在联盟主脑命运之轮的安排下有条不紊的进行着,大宇宙数据化时代李凌崛起于一款名为《原界》的游戏,势力席卷整个宇宙,成为支配无穷位面、各个维度的“神明”。书友群:130388231
  • 抓个妖怪来种田

    抓个妖怪来种田

    默默无闻一村夫,巧踏大道长生路,不求福寿延万载,只求合家共富足!一本《大道长生诀》、一柄摄邪桃木剑,种良田、开饭馆、造大桥、收山宝,且看姜洋如何广纳天下妖灵精怪,窥无数商机、掌专属资源,一介山野村夫将独占潮流锋线!
  • 陶真人内丹赋

    陶真人内丹赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • VRSR统一

    VRSR统一

    伴随着李氏集团VRSR(虚拟现实*真实感官)技术的完全成熟,《统一》这款世界级的游戏横空出世。退役特种兵、黑道大哥、天才妹妹、战略大师组成最强集团军大杀四方。新征程的开始,伴随着亿万玩家的怒吼!是兄弟,就拿起你们的武器,进入你们的坦克,驾驶的你们的飞机,瞄准你们的舰炮,扫平你们面前的一切蝼蚁吧!
  • 宠后攻略

    宠后攻略

    在今上的几个皇子中,属三王爷萧长砚的心思最为难懂。某小五直拍大腿:是啊,三王爷的心思你别猜。某王(逼近):我心思难懂?小五:不不不某王:跟着我委屈你了?小五(狗腿脸):一点也不委屈当晚成国公府五小姐卒……
  • 幽游白书之我是幽灵

    幽游白书之我是幽灵

    王灵穿越幽游白书世界,成为了一个幽灵,立志畅游这个世界,到处看看美丽的风景,可惜一直忙得不可开交。小阎王:出现紧急状况,这次非你出马不可!户愚吕弟:听说你很强?来打一场吧。幻海:欠我的钱什么时候还?仙水:前辈,有空来聊聊人生吗?王灵:……不好意思,世界那么大,我想去看看,再见!…………这是一篇缅怀童年的热血战斗文,希望大家能喜欢。
  • java宝典

    java宝典

    java面试宝典,学习使我快乐乐意寻求真理
  • 庆有

    庆有

    学书艳羡着隔壁庆有家的一切人和物,自打他还是个娃娃起,有些年头了。庆有家灶屋向西,屋前有一株梨树,梨是木疙瘩梨,小小的挺瓷实,啃起来跟石头一样硌牙,没人喜欢吃,任凭它们挂在树上干结萎缩变黑,像挂着一树秤砣,风一吹又跟空心葫芦一样哗哗作响。可是每年春四月,那一树梨花却是村里最美的,像雪片,像粉蝶,庆有一家每天早上就坐在这一树耀眼的梨花下吃饭,喝着米汤就着咸菜,那咸菜是乌黑的,散发着幽香,吃起来后味有点甜,不像学书家用芥菜疙瘩腌制的黄白的咸菜那么一口盐。
  • 我才不会让你呢

    我才不会让你呢

    “那么你会想起我吗?”再次相见已过了四年之久,那个笑起来眼睛弯弯的男生一如记忆中俊秀。“或许。”“经常?”“有时。”陈旷予笑了。潘天行一直是一个口是心非的人,幸好,他懂她。
  • 暗恋你好甜

    暗恋你好甜

    他为了梦想而努力站在最高的舞台,而她始终站在他的身后,追随着他。他从未离开,她从未放手。——有些东西说不清是为什么,或许是刻在骨血里的,你总感觉失去了它,就失去了活下去的意义。——我永远义无反顾地支持他做出的任何决定,就像是我第一眼看见他的时候就义无反顾的爱上了他!