登陆注册
5467100000016

第16章 ACT II(7)

ANDERSON (rising in generous indignation). And you think that I will let a man with that much good in him die like a dog, when a few words might make him die like a Christian? I'm ashamed of you, Judith.

JUDITH. He will be steadfast in his religion as you are in yours; and you may depend on him to the death. He said so.

ANDERSON. God forgive him! What else did he say?

JUDITH. He said goodbye.

ANDERSON (fidgeting nervously to and fro in great concern). Poor fellow, poor fellow! You said goodbye to him in all kindness and charity, Judith, I hope.

JUDITH. I kissed him.

ANDERSON. What! Judith!

JUDITH. Are you angry?

ANDERSON. No, no. You were right: you were right. Poor fellow, poor fellow! (Greatly distressed.) To be hanged like that at his age! And then did they take him away?

JUDITH (wearily). Then you were here: that's the next thing I remember. I suppose I fainted. Now bid me goodbye, Tony. Perhaps I shall faint again. I wish I could die.

ANDERSON. No, no, my dear: you must pull yourself together and be sensible. I am in no danger--not the least in the world.

JUDITH (solemnly). You are going to your death, Tony--your sure death, if God will let innocent men be murdered. They will not let you see him: they will arrest you the moment you give your name. It was for you the soldiers came.

ANDERSON (thunderstruck). For me!!! (His fists clinch; his neck thickens; his face reddens; the fleshy purses under his eyes become injected with hot blood; the man of peace vanishes, transfigured into a choleric and formidable man of war. Still, she does not come out of her absorption to look at him: her eyes are steadfast with a mechanical reflection of Richard's stead-fastness.)

JUDITH. He took your place: he is dying to save you. That is why he went in your coat. That is why I kissed him.

ANDERSON (exploding). Blood an' owns! (His voice is rough and dominant, his gesture full of brute energy.) Here! Essie, Essie!

ESSIE (running in). Yes.

ANDERSON (impetuously). Off with you as hard as you can run, to the inn. Tell them to saddle the fastest and strongest horse they have (Judith rises breathless, and stares at him incredulously)--the chestnut mare, if she's fresh--without a moment's delay. Go into the stable yard and tell the black man there that I'll give him a silver dollar if the horse is waiting for me when I come, and that I am close on your heels. Away with you. (His energy sends Essie flying from the room. He pounces on his riding boots; rushes with them to the chair at the fire; and begins pulling them on.)

JUDITH (unable to believe such a thing of him). You are not going to him!

ANDERSON (busy with the boots). Going to him! What good would that do? (Growling to himself as he gets the first boot on with a wrench) I'll go to them, so I will. (To Judith peremptorily) Get me the pistols: I want them. And money, money: I want money--all the money in the house. (He stoops over the other boot, grumbling) A great satisfaction it would be to him to have my company on the gallows. (He pulls on the boot.)

JUDITH. You are deserting him, then?

ANDERSON. Hold your tongue, woman; and get me the pistols. (She goes to the press and takes from it a leather belt with two pistols, a powder horn, and a bag of bullets attached to it. She throws it on the table. Then she unlocks a drawer in the press and takes out a purse. Anderson grabs the belt and buckles it on, saying) If they took him for me in my coat, perhaps they'll take me for him in his. (Hitching the belt into its place) Do I look like him?

JUDITH (turning with the purse in her hand). Horribly unlike him.

ANDERSON (snatching the purse from her and emptying it on the table). Hm! We shall see.

JUDITH (sitting down helplessly). Is it of any use to pray, do you think, Tony?

ANDERSON (counting the money). Pray! Can we pray Swindon's rope off Richard's neck?

JUDITH. God may soften Major Swindon's heart.

ANDERSON (contemptuously--pocketing a handful of money). Let him, then. I am not God; and I must go to work another way. (Judith gasps at the blasphemy. He throws the purse on the table.) Keep that. I've taken 25 dollars.

JUDITH. Have you forgotten even that you are a minister?

ANDERSON. Minister be--faugh! My hat: where's my hat? (He snatches up hat and cloak, and puts both on in hot haste.) Now listen, you. If you can get a word with him by pretending you're his wife, tell him to hold his tongue until morning: that will give me all the start I need.

JUDITH (solemnly). You may depend on him to the death.

ANDERSON. You're a fool, a fool, Judith (for a moment checking the torrent of his haste, and speaking with something of his old quiet and impressive conviction). You don't know the man you're married to. (Essie returns. He swoops at her at once.) Well: is the horse ready?

ESSIE (breathless). It will be ready when you come.

ANDERSON. Good. (He makes for the door.)

JUDITH (rising and stretching out her arms after him involuntarily). Won't you say goodbye?

ANDERSON. And waste another half minute! Psha! (He rushes out like an avalanche.)

ESSIE (hurrying to Judith). He has gone to save Richard, hasn't he?

JUDITH. To save Richard! No: Richard has saved him. He has gone to save himself. Richard must die.

Essie screams with terror and falls on her knees, hiding her face. Judith, without heeding her, looks rigidly straight in front of her, at the vision of Richard, dying.

同类推荐
  • 山公九原

    山公九原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣多罗菩萨一百八名陀罗尼经

    圣多罗菩萨一百八名陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南湖集

    南湖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彭祖摄生养性论

    彭祖摄生养性论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云门麦浪怀禅师宗门设难

    云门麦浪怀禅师宗门设难

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 福尔摩斯探案全集1

    福尔摩斯探案全集1

    阿瑟·柯南道尔作品经典的探案小说《福尔摩斯探案全集》,其中包括《血字的研究》、《四签名》、《冒险史》、《回忆录》、《巴斯克维尔的猎犬》。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 夫不教妻之过

    夫不教妻之过

    她,阎猫儿,职业婚托。高文凭,高智商,姿色过人,游走在渴盼第二春的老男人之间,以结婚为诱饵,骗取财富,逍遥挥霍,过着今朝有酒今朝醉的惬意生活。家族渊源是身为老白脸的老爸,当然,老爸并不是生来就老,只是一直从小白脸做到老白脸而已。所以,在一色牟利这一行当里,她是根正苗红,理直气壮。当玉帝被王母耳提面命的时候,他对阎猫儿既羡慕又嫉妒,于是决定以一场空难解决了她。可惜,他没料到,此女背景很,非常,特别的不一般。这是一个色女向超级色女转变的故事,她主宰江湖,混迹官场,豢养美男三千,收服世间痴男暴男美男权男,与神仙对话,同鬼怪笑谈,乐时笑天下,疯时捅破天,悲时独隐藏,痛时舔舐伤!她是一个传奇,所以充满故事,而每一段故事,都是一段可歌可泣的爱情,每一个男人,都是她身上不可拆卸的肋骨!~~~~~~~~~~~可爱分隔了秀~~~~~~~~~~~~为了保命,为了不受折磨,阎猫儿该如何自处呢?她又如何在这陌生的环镜中达成理想,完成多年的夙愿呢?!这个妖孽般的美男又跟她有何种恩怨呢?凌千夜——阎罗庄的管家,从小出生便像妖怪,被世人唾弃,被父母嫌弃。阎罗女猫儿保护了他,并说他是阎罗王最尊贵的客人,在他长大之后,猫儿第一眼见到他,便要了他。灵儿——猫儿的通房男侍,温柔体贴,一心一意伺候猫儿,对其他任何事都不感兴趣。独孤海——曾经的皇帝,现在的采花大盗。被猫儿弄得身败名裂,世人宁愿他死了,也不愿意承认他活着。他虽然采遍无数花,但依然无法彻底将猫儿放下。独孤拓——现在皇帝,他从小跟在猫儿身边,后来被猫儿一手推向了皇位,替代了独孤海,他身在其位,却日夜承受着痛苦。但渐渐被权力迷失了自己,不愿意再做任何人的傀儡。紫月——灵狐祖师,沉睡了三千年醒来,以前没被猫儿那妖媚的娘迷倒,却栽在了猫儿的手中,在感慨之余,心中却甜蜜的紧,甘心做她身边一个男妾。伊期爱——来自天界,拥有最纯阳的灵魂,从小便跟猫儿订了亲,只因为猫儿需要他的‘滋润’,不然就会变成白痴……他自称第一夫君,脾气暴燥,还有个表姐‘情人’,而且还是个大肚子的。艾经亦——俊美潇洒的神医,风流多情,拥有二百多个小妾的他,注定无法与猫儿在一起,心想他已练得够强大,却不料遇到她,依然不堪一击。韦星隐——暴燥的小处男,猫儿不小心中了药之后跟他发生XXOO之后,他便死赖着猫儿,要做她的夫君。
  • 家族以外的人

    家族以外的人

    《家族以外的人》是萧红创作的散文随笔类书籍。我蹲在树上,渐渐有点害怕,太阳也落下去了;树叶的声响也唰唰的了;墙外街道上走着的行人也都和影子似的黑丛丛的;院里房屋的门窗变成黑洞了,并且野猫在我旁边的墙头上跑着叫着。
  • 湿门

    湿门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我在地下有座城

    我在地下有座城

    202x年,老牌网游DNF终于迎来了它走向尽头的时刻,凌晨时分,服务器就将永久关闭。陪伴这款游戏一路走来的叶辰操作着大号,在走遍了所有城镇地图后,回到了赛丽亚的房间,默默的等待那六字真言的出现。“叮!系统加载完毕,正在匹配宿主……”“匹配完成,即将传送。”叶辰:“???”(这是一个不同于原游戏剧情世界观的故事,很多设定会和游戏中的有出入。)
  • 萌货出没:误惹冷面上司

    萌货出没:误惹冷面上司

    一个被伤透心的冷漠男,一个迷迷糊糊的可爱女,一段长辈的渊源,成就了他(她)们一生的姻缘。“逸总,你欺负我好玩吗?”某女囧着一双好看的眉头实在不解。“好玩。”“你……”“沐优艾,你躲着我好玩么?”“不好玩。”某男咬牙切齿:“那你躲个什么劲。”某女无辜的瞪大双眸:“……”
  • 将军与明星们的生活

    将军与明星们的生活

    本书为傅溪鹏长篇小说章节包括邓小平博浪登山强身记、胡耀邦日行万步的故事、陈老总和小棋手、刘晓庆与她妈的妈妈等。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 江湖情仇之剑道

    江湖情仇之剑道

    情,能使人奋不顾身;仇,将会摧毁整个江湖。江湖中什么最为险恶?是人心。一个人,靠什么才能登上武学之巅,成为武林至尊?是无坚不摧之力,还是快如闪电之速,或是金刚不灭之躯?是高深莫测的招式,还是汹涌澎湃的内力?面对强大的邪教魔头,必须每一样都练到极致。