登陆注册
5471200000102

第102章 CHAPTER IX.(4)

How many perished, the sin offerings of Frederic's obstinate self-will, whose orphan children now cry to God for vengeance! The dead, alas! cannot plead. Trial began and ended with execution. The few words--IT IS THE KING'S COMMAND--were words of horror to the poor condemned wretch denied to plead his innocence! Yet what is the Ukase (Imperial order) in Russia, Tel est notre bon plaisir (Such is our pleasure) in France, or the Allergnadigste Hofresolution (The all-gracious sentence of the court), pronounced with the sweet tone of a Vienna matron? In what do these differ from the arbitrary order of a military despot?

Every prayer of man should be consecrated to man's general good; for him to obtain freedom and universal justice! Together should we cry with one voice, and, if unable to shackle arbitrary power, still should we endeavour to show how dangerous it is! The priests of liberty should offer up their thanks to the monarch who declares "the word of power" a nullity, and "the sentence" of justice omnipotent.

Who can name the court in Europe where Louis, Peter, or Frederic, each and all surnamed The Great, have not been, and are not, imitated as models of perfection?. Lettres-de-cachet, the knout, and cabinet-orders, superseding all right, are become law!

No reasoning, says the corporal to the poor grenadier, whom he canes!--No reasoning! exclaim judges; the court has decided.--No reasoning, rash and pertinacious Trenck, will the prudent reader echo. Throw thy pen in the fire, and expose not thyself to become the martyr of a state inquisition.

My fate is, and must remain, critical and undecided. I have six-and-thirty years been in the service of Austria, unrewarded, and beholding the repeated and generous efforts I made effectually to serve that state, unnoticed. The Emperor Joseph supposes me old, that the fruit is wasted, and that the husk only remains. It is also supposed I should not be satisfied with a little. To continue to oppress him who has once been oppressed, and who possess qualities that may make injustice manifest, is the policy of states.

My journey to Berlin has given the slanderer further opportunity of painting me as a suspicious character: I smile at the ineffectual attempt.

I appeared in the Imperial uniform and belied such insinuations. To this purpose it was written to court, in November, when I went into Hungary, "The motions of Trenck ought to be observed in Hungary."Ye poor malicious blood-suckers of the virtuous! Ye shall not be able to hurt a hair of my head. Ye cannot injure the man who has sixty years lived in honour. I will not, in my old age, bring upon myself the reproach of inconstancy, treachery, or desire of revenge.

I will betray no political secrets: I wish not to injure those by whom I have been injured.--Such acts I will never commit. I never yet descended to the office of spy, nor will I die a rewarded villain.

Yes, I appeared in Berlin among the upright and the just. Instead of being its supposed enemy, I was declared an honour to my country.

I appeared in the Imperial uniform and fulfilled the duties of my station: and now must the Prussian Trenck return to Austria, there to perform a father's duty.

Yet more of what happened in Berlin.

Some days after I had been presented to the King, I entreated a private audience, and on the 12th of February received the following letter:-"In answer to your letter of the 8th of this month, I inform you that, if you will come to me to-morrow, at five o'clock in the afternoon, I shall have the pleasure to speak with you; meantime, Ipray God to take you into his holy keeping.

"FREDERIC WILLIAM.

"Berlin, Feb. 12, 1787."

"P.S.--After signing the above, I find it more convenient to appoint to-morrow, at nine in the morning, about which time you will come into the apartment named the Marmor Kammer (marble chamber)."The anxiety with which I expected this wished-for interview may well be conceived. I found the Prussian Titus alone, and he continued in conversation with me more than an hour.

How kind was the monarch! How great! How nobly did he console me for the past! How entirely did his assurance of favour overpower my whole soul! He had read the history of my life. When prince of Prussia, he had been an eyewitness, in Magdeburg, of my martyrdom, and my attempts to escape. His Majesty parted from me with tokens of esteem and condescension.--My eyes bade adieu, but my heart remained in the marble chamber, in company with a prince capable of sensations so dignified; and my wishes for his welfare are eternal.

I have since travelled through the greater part of the Prussian states. Where is the country in which the people are all satisfied?

Many complained of hard times, or industry unrewarded. My answer was:-"Friends, kneel with the rising sun, and thank the God of heaven that you are Prussians. I have seen and known much of this world, and I assure you, you are among the happiest people of Europe.

Causes of complaint everywhere exist; but you have a king, neither obstinate, ambitious, covetous, nor cruel: his will is that his people should have cause of content, and should he err by chance, his heart is not to blame if the subject suffers."Prussia is neither wanting in able nor learned men. The warmth of patriots glows in their veins. Everything remains with equal stability, as under the reign of Frederic; and should the thunder burst, the ready conductors will render the shock ineffectual.

同类推荐
  • Prayers Written At Vailima

    Prayers Written At Vailima

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舍利弗问经

    舍利弗问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萤窗异草

    萤窗异草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泰尔亲王配力克里斯

    泰尔亲王配力克里斯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚经受持感应录

    金刚经受持感应录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 守望

    守望

    《守望》共收录了刘剑近两年来创作的新作百余篇,记录了他旅行的足迹,也记录了他为公益事业奔波的身影。这些诗歌,充满驳杂而丰盈的诗意,展现了作者的大胸怀、大气魄。诗基调平正,情景交融,语言流畅好读。
  • 中华语典(权威珍藏版)

    中华语典(权威珍藏版)

    本书对传统国学经典中的精华,历代名著中的名言警句,长期流传于民间的歇后语、俗语、谚语、谜语、绕口令,经久不衰的经典对联,历久弥新的各种典故等等进行了整理汇编。把这些形象鲜活、言简意赅、历经千年沉淀却盛传不衰的语言文字,以一种崭新的面貌再现于读者面前。无论是先哲的至理名言,还是才子的诗词歌赋;无论是智者的真知灼见,还是平民的家长里短,都让人受益匪浅。它们或音韵优美,或意味深长,或幽默风趣,或哲理深刻,使人在文化享受中提高文化修养。
  • 刁蛮剩女遇上花心总裁

    刁蛮剩女遇上花心总裁

    夏沫为了不再相亲,萧景陌为了家族产业,两人商议假结婚,婚后各不干涉,可后来却假戏真做,成了真夫妻。正当夏沫以为上天偏爱她的时候,她蓦然发现,这所有的一切不过是萧景陌事先安排好的……
  • 八零之萌妻医仙有点甜

    八零之萌妻医仙有点甜

    前世李春兰被家里人当成提款机,在迷茫悔恨中死去!重回命运拐点,带着华佗戒指,看她如何虐渣,成就一代名医之路!只是,表面正经内心腹黑的禁欲系男神,究竟是怎么回事?李春兰可是没有想到,男神竟然对她有别的心思!嫁男神生萌娃,这一世看她李春兰赚钱医人两不误,夫妻双双走向人生巅峰!
  • 慎疾刍言

    慎疾刍言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女尊男卑:再生缘

    女尊男卑:再生缘

    因捉奸选择逃避,她穿成了一个胎儿。忘记前尘往事!十几年后,她奉命与其他国家的皇子和亲,在洞房花烛夜的晚上,她揭开了红盖头。听到的却是,“老婆是你吗?”就在此时,她记起了前世的一切……“沈闰生,你永远不知道一个挺着大肚子的孕妇,在空荡的大房里,从晚上9点等到5点是什么样的滋味?等你尝了我以前受过的苦,然后你自己再看看,你还有没有脸叫我原谅你!”(情节虚构,切勿模仿)
  • 花都极品贵公子

    花都极品贵公子

    三千年前,他曾是天际的主宰,三千年后,机缘巧合,来到了曾经生活的世界,此时仅仅过了三年;三年的时间,沧桑巨变;曾经的家族,已无立足之地;失去的东西,我会亲手夺回来!
  • 陆先生:宠妻不要停

    陆先生:宠妻不要停

    亲爸不疼,继母阴毒,继妹小白莲,白葭天天被虐!忽然一不小心遇见了总裁,正式开启斗渣,打脸模式!渣男贱女联手欺负她,她一巴掌狠狠的扇过去,不觉得自己受了委屈,可总裁大人偏要强行安慰。亲爸仗着自己父亲的威严打了她,总裁大人动动手指,就让亲爸破产。继母躺在地上撒泼耍赖,总裁大人把她护在身后,一个眼神过去,继母被关进了精神病院。白葭头疼,“陆言遇,不需要你动手,我自己能够解决!”总裁大人睨她一眼,“这么能?”他不紧不慢,“那我不动手,你过来解决吧!”
  • 阎王有命

    阎王有命

    林若死后到了地府,没想到却被阎王安排了去三国收集历史名人记忆的任务。于是,林若带着阎王的重托,展开了一段奇妙的三国之旅。
  • 充满怪诞的世界

    充满怪诞的世界

    “嘿,听我说,我没疯,我真的没疯。”“你们到底想要干什么???”“你们这样是犯法的知道吗?”“嘿,你们要把我带到哪里去?”“你们不能这样。”“这……到底是什么地方???”