登陆注册
5471200000111

第111章 CHAPTER X.(5)

Trenck wrote his own history while he was confined in the arsenal at Vienna; and, in the last two sheets he openly related the manner in which he had been treated by the council of war, of which Count Loewenwalde, his greatest enemy, was president. The count, however, found supporters too powerful, and these sheets were torn from the book and publicly burnt at Vienna. Defence after this became impossible: he groaned under the grip of his adversaries.

I have given a literal copy of these sheets in the first part of this history; and I again repeat I am able to prove the truth of what is there asserted, by the acts, proceedings, and judicial registers which are in my possession. He was confined in the Spielberg, because much was to be dreaded from an injured man, whom they knew capable of the most desperate enterprises. He died defenceless, the sacrifice of iniquity and unjust judges. He died, and his honour remained unprotected. I am by duty his defender: although he expired my personal enemy, the author of nearly all the ills I have suffered. I came to the knowledge of his persecutors too late for the unfortunate Trenck. And who are those who have divided his spoils--who slew him that they might fatten themselves?

Your titles have been paid for from the coffers of Trenck! Yet neither can your cabals, your wealthy protectors, your own riches, nor your credit at court, deprive me of the right of vindicating his fame.

I have boldly written, have openly shown, that Trenck was pillaged by you; that he served the house of Austria as a worthy man, with zeal; not in court-martials and committees of inquiry, but fighting for his country, sharing the soldier's glory, falling the victim of envy and power; falling by the hands of those who are unworthy of judging merit. He take the King of Prussia! They might as well say he took the Emperor of Morocco.

Yes, he is dead. But should any man dare affirm that the Hungarian or the Prussian Trenck were capable of treason, that either of them merited punishment for having betrayed their country, he will not have long to seek before he will be informed that he has done us both injustice. After this preface, I shall continue my narrative on the plan I proposed. Trenck, the father, was a miser, yet a well-meaning man. Trenck the son, was a youthful soldier, who stood in need of money to indulge his pleasures. Many curious pranks he played, when an ensign in I know not what regiment of foot. He went to one of the collectors of his father's rents, and demanded money;the collector refused to give him any, and Trenck clove his skull with his sabre. A prosecution was entered against him, but, war breaking out in 1756, between the Russians and the Turks, he raised a squadron of hussars, and went with it into the Russian service, contrary to the will of his father.

In this war he distinguished himself highly, and acquired the protection of Field-marshal Munich. He was so successful as a leader against the Tartars, that he became very famous in the army, and at the end of the campaign, was appointed major.

It happened that flying parties of Turks approached his regiment when on march, and Trenck seeing a favourable moment for attacking them, went to Colonel Rumin, desiring the regiment might be led to the charge, and that they might profit by so fair an opportunity.

The colonel answered, "I have no such orders." Trenck then demanded permission to charge the Turks only with his own squadron; but this was refused. He became furious, for he had never been acquainted with contradiction or subordination, and cried aloud to the soldiers, "If there be one brave man among you, let him follow me."About two hundred stepped from the ranks; he put himself at their head, routed the enemy, made a horrible carnage, and returned intoxicated with joy, accompanied by prisoners, and loaded with dissevered heads. Once more arrived in presence of the regiment, he attacked the colonel, treated him like the rankest coward, called him opprobrious names, without the other daring to make the least resistance. The adventure, however, became known; Trenck was arrested, and ordered to be tried. His judges condemned him to be shot, and the day was appointed, but the evening before execution, Field-marshal Munich passed near the tent in which he was confined, Trenck saw him, came forward, and said, "Certainly your excellency will not suffer a foreign cavalier to die an ignominious death because he has chastised a cowardly Russian! If I must die, at least give me permission to saddle my horse, and with my sabre in my hand, let me fall surrounded by the enemy."The Tartars happened to be at this time harassing the advanced posts; the Field-marshal shrugged his shoulders, and was silent.

Trenck, not discouraged, added, "I will undertake to bring your excellency three heads or lose my own. Will you, if I do, be pleased to grant me my pardon?" The Field-marshal replied, "Yes."The horse of Trenck was brought: he galloped to the enemy, and returned within four heads knotted to the horse's mane, himself only slightly wounded in the shoulder. Munich immediately appointed him major in another regiment. Various and almost incredible were his feats: among others, a Tartar ran him through the belly with his lance: Trenck grasped the projecting end with his hands, exerted his prodigious strength, broke the lance, set spurs to his horse, and happily escaped. Of this wound, dreadful as it was, he was soon cured. I myself have seen the two scars, and can affirm the fact; Ialso learned this, and many others in 1746, from officers who had served in the same army.

During this campaign he behaved with great honour, was wounded by an arrow in the leg, and gained the affection of Field-marshal Munich, but excited the envy of all the Russians. Towards the conclusion of the war he had a new misfortune; his regiment was incommoded on all sides by the enemy: he entreated his colonel, for leave to attack them. The colonel was once more a Russian, and he was refused.

同类推荐
  • 西子湖拾翠余谈

    西子湖拾翠余谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 破迷正道歌

    破迷正道歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上上皇民籍定真玉箓

    洞真太上上皇民籍定真玉箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说造塔延命功德经

    佛说造塔延命功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 述报法兵侵台纪事残辑

    述报法兵侵台纪事残辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倾心,离别时

    倾心,离别时

    从懵懂羞涩的青春期开始白芷蕊对他早已痴心久已,好不容易结了婚,怎么会轻易地拱手相让:“这离婚协议,我是不会签的!”可是后来,白芷蕊心甘情愿在离婚协议上签上自己的名字,她绝望地说:“萧逸辰,如果可以,我希望你万劫不复,从此永无宁日!”
  • 美女总裁的豪门夫婿

    美女总裁的豪门夫婿

    他曾是黑暗世界的王者,直到遇到她,自此相信了光明。许她:“我意寄清风,我爱随枯草。”的一世诺言。他本来以为人性尔虞我诈,自私自利。但是幸好有他们还了世界一个“千里赴孤坟,百死报天恩。”的豪情。岁月无波,时光静好。
  • 绝世小神帝

    绝世小神帝

    万界无敌的九死神君,九死九转,其九次转世每一世皆有通天之能,每一世都有庞大的财产法宝。其第十世转生,重生在一名被家族抛弃的废人身上。在这片实力为尊的大陆上,面对无数强者,他开始了踏上巅峰霸气人生!人生!
  • 轻松管出好课堂

    轻松管出好课堂

    本书分为三篇,由近70篇文章组成,结合中国教育的实际情况,对美国教育的各方面进行了分析和点评。
  • 大慧普觉禅师宗门武库

    大慧普觉禅师宗门武库

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我们微笑着说

    我们微笑着说

    『你在第一眼爱上一个人,恰好那个人也爱上你。这样的人,真的只要一个就够了』如果不是注定要分离,她怎会明白,有些梦的代价,需要经过怎样漫长的路。他们说,初恋的美是因为赋予了对方你心目中最完美的理想,可时过境迁,她总是不停地想起他,短暂地遗忘他,然后发现,他就是心目中最完美的理想,是她年复一日的梦想。于是,她把这段冗长而仓惶的时光载体记入其中,希望它成为无人提及的独家记忆,有一天,那些痛过的、心酸过的,都可以微笑着说出来。
  • 愿此生不负深情

    愿此生不负深情

    曾经他是她最恨的人,现在却是她最喜欢的人。一对冤家,一场深情,愿时光不辜负此情。青葱校园,纯爱恋歌。
  • 大王来巡天

    大王来巡天

    没有丹药?本王会炼!不会真术?本王教你!法宝坏了?本王来修!阵法太强?本来能破!你想修仙?本王陪你!身为地星第一天才的楚天,丹田被毁,成为废人,却意外融合了诸天之王的残魂,掌握无上进化术,人生从此逆转!
  • 中国十大皇帝

    中国十大皇帝

    本书介绍了中国古代十大名帝的故事,包括秦始皇、刘邦、唐太宗、武则天、赵匡胤、朱元璋、康熙、乾隆等。
  • 把心快递给你

    把心快递给你

    她和他的交集,从快递开始。从此,俩人都将心一并快递给了对方,再也无法退货。