登陆注册
5471200000048

第48章 CHAPTER XIII.(2)

Francis had revealed to him he should be removed into life everlasting on his birth-day at twelve o'clock. The capuchin was sent for, but the prediction laughed at.

The day, however, after the departure of his confessor, he said, "Praise be to God, my end approaches; my confessor is dead, and has appeared to me." Strange as it may seem; it was actually found to be true that the priest was dead. He now had all the officers of the garrison of Brunn assembled, tonsured his head like a capuchin, took the habit of the order, publicly confessed himself in a sermon of an hour's length, exhorted them all to holiness, acted the part of a most exemplary penitent, embraced all present, spoke with a smile of the insignificance of all earthly possessions, took his leave, knelt down to prayers, slept calmly, rose, prayed again, and about eleven in the forenoon, October 4th, taking his watch in his hand, said, "Thanks be to my God, my last hour approaches." All laughed at such a farce from a man of such a character; yet they remarked that the left side of his face grew pale. He then leaned his arm on the table, prayed, and remained motionless, with his eyes closed. The clock struck twelve--no signs of life or motion could be discovered; they spoke to him, and found he was really dead.

The word miracle was echoed through the whole country, and the transmigration of the Pandour Trenck, from earth to heaven, by St.

Francis, proclaimed. The clue to this labyrinth of miracles, known only to me, is truly as follows:- He possessed the secret of what is called the aqua tofana, and had determined on death. His confessor had been entrusted with all his secrets, and with promissory notes, which he wished to invalidate. I am perfectly certain that he had returned a promissory note of a great prince, given for two hundred thousand florins, which has never been brought to account. The confessor, therefore, was to be provided for, that Trenck might not be betrayed, and a dose of poison was given him before he set off for Vienna: his death was the consequence. He took similar means with himself, and thus knew the hour of his exit; finding he could not become the first on earth, he wished to be adored as a saint in heaven. He knew he should work miracles when dead, because he ordered a chapel to be built, willed a perpetual mass, and bequeathed the capuchins sixty thousand florins.

Thus died this most extraordinary man, in the thirty-fourth year of his age, to whom nature had denied none of her gifts; who had been the scourge of Bavaria; the terror of France; and who had, with his supposed contemptible pandours, taken above six thousand Prussian prisoners. He lived a tyrant and enemy of men, and died a sanctified impostor.

Such was the state of affairs, as willed by Trenck, when I came to Vienna, in 1759, where I arrived with money and jewels to the amount of twenty thousand florins.

Instead of profiting by the wealth Trenck had acquired, I expended a hundred and twenty thousand florins of my own money, including what devolved to me from my uncle, his father, in the prosecution of his suits. Trenck had paid two hundred ducats to the tribunal of Vienna, in the year 1743, to procure its very reprehensible silence concerning a curator, to which I was sacrificed, as the new judges of this court refused to correct the error of their predecessors.

Such are the proceedings of courts of justice in Vienna!

On my first audience, no one could be received more kindly than Iwas, by the Empress Queen. She spoke of my deceased cousin with much emotion and esteem, promised me all grace and favour, and informed me of the particular recommendations she had received, on my behalf, from Count Bernes. Finding sixty-three cases hang over my head, in consequence of the inheritance of Trenck, to obtain justice in any one of which in Vienna, would have employed the whole life of an honest man, I determined to renounce this inheritance, and claim only under the will and as the heir of my uncle.

With this view I applied for and obtained a copy of that will, with which I personally appeared, and declared to the court that Irenounced the inheritance of Francis Trenck, would undertake none of his suits, nor be responsible for his legacies, and required only his father's estates, according to the legal will, which I produced;that is to say, the three lordships of Pakratz, Prestowacz, and Pleneritz, without chattels or personal effects. Nothing could be more just or incontrovertible than this claim. What was my astonishment, to be told, in open court, that Her Majesty had declared I must either wholly perform the articles of the will of Trenck, or be excluded the entire inheritance, and have nothing further to hope. What could be done? I ventured to remonstrate, but the will of the court was determined and absolute: I must become a Roman Catholic.

In this extremity I bribed a priest, who gave me a signed attestation, "That I had abjured the accursed heresy of Lutheranism." My religion, however, remained what it had ever been.

General Bernes about this time returned from his embassy, and Irelated to him the lamentable state in which I found my affairs. He spoke to the Empress in my behalf, and she promised everything. He advised me to have patience, to perform all that was required of me, and to make myself responsible for the depending suits. Some family concerns obliged him, as he informed me, to make a journey to Turin, but his return would be speedy: he would then take the management of my affairs upon himself, and insure my good fortune in Austria.

同类推荐
  • 雪庵从瑾禅师颂古

    雪庵从瑾禅师颂古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瘳忘编

    瘳忘编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五岳真形序论

    五岳真形序论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝中元地官消愆灭罪忏

    太上灵宝中元地官消愆灭罪忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 星命总括

    星命总括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 新诗观止

    新诗观止

    收胡适、鲁迅、郭沫若、李大钊、藏克家、俞平伯、柔石、艾青、流沙河等作家诗作200多首。
  • 重生之甜妻一百分

    重生之甜妻一百分

    章与屿的重生是非典型的。前世的事,他断断续续地梦到,想起来。面对本就深爱的人,章与屿觉得自己是该有点改变了。爱,也许就要自私一点。~~
  • 我曾难自拔于世界之大

    我曾难自拔于世界之大

    初入世事的叶可苏,终于摆脱迷茫和孤独,人生重新起航,一时间变成了命运的宠儿。然而就在一切看起来接近完美时,他的故事却急转直下,又回到最初的迷茫与孤独。大梦初醒,他才发现,他与故人早已异姓陌路。他想起那句歌词‘岁月变迁却没变,反反复复!’猛然,他才意识到,那些一直以为弄丢了的,其实他都从未真正得到过;而那些他一心想要找回的,不过都是想彻底毁掉的。原来峰回路转,他一直都是最初的少年……
  • 大戏剧论坛(第5辑)

    大戏剧论坛(第5辑)

    本书主要内容包括:纪念周贻白先生一百一十周年诞辰专辑、精神之自由与天壤同久——纪念我的父亲、论恩师在中国戏剧史学科上的建树、发凡起例:周贻白戏剧史研究的历史意义、周贻白先生与戏曲文物、简论周贻白先生曲艺、小说、诗词研究学术成就、周贻白先生对中国戏剧史学的贡献、周贻白与中国戏曲学科体系的建构等等。
  • 重生之逆天邪后

    重生之逆天邪后

    真爱十年,换一朝挖心剖骨、灭满门,复仇不能。生生世世,此恨不灭,苍天有眼,还我十年重生。既然还我天下,便只能由我掌控,岂能容你再腥风血雨。他说:我做了个梦,梦见为了你,不得不放弃这大好江山,你却在别人怀抱里取暖痴缠。--情节虚构,请勿模仿
  • 异世精灵王

    异世精灵王

    王天宇身患癌症,痛苦的生命消失殆尽后却神奇地重生在异世界。来到异界的王天宇发现这个世界复杂得无以复加。三大板块上种族怪异。并且自己出生的家竟然是一个国家神秘的守护家族。拥有这样一个家势本应该满足的王天宇却发现自己老爹在家族并不得宠,感恩老爹的疼爱,王天宇偷进家族圣地《血墓》,在里面巧得三生精灵。古老神奇的三生精灵会带来怎样的转机?王天宇靠三生精灵能改变自己父亲在家族的地位吗?带有前世记忆,遍览各种小说的王天宇他会怎么来走重生穿越异界之路?
  • 少年神尊在都市

    少年神尊在都市

    昊天大陆曾经的王者九霄神尊在突破神尊巅峰时被自己的心爱女子联合其他七位神尊共同杀害,最后九霄神尊怀着悔恨和不干被迫自爆,却意外重生到地球的一个少年身上,从此开启了一段复仇之路.........
  • 道尊的咸鱼日常

    道尊的咸鱼日常

    许枫:“我堂堂一代枫仙,怎么可能会有精神病?”叶空诗:“我问你,灵通境之后是什么境?御剑交通法则第一条是什么?”许枫:“……”靠!老子没病,我不要吃药!来自于蓝星穿越于异世,经亿万年终无敌于一切,回到蓝星,看到了空中不时飞过的“汽车”和御剑飞行的人们,许枫陷入了沉思……ps1:(本书更新纯看心情,谨慎入坑)ps2:(由于本人在上寄宿学校,学校不让带电子设备,一个多月放一次假……列为都懂吧……)
  • 杀戮天使与反乌托邦

    杀戮天使与反乌托邦

    比温柔更可靠的,是武器。比武器更可靠的,是权利。在这个等级分明的反乌托邦式社会里,她仅凭借弱小的身体和魔鬼的力量发动一场革命!有人说她只是圣徒会的会长。有人说她是这个国家的女王。更多的人说她是天使的化身。不过一名军情七处的特工却说:她是魔王的女儿!是杀戮天使!(现实向近代种田文,无系统,非小白文,已有百万存稿,可放心入坑。)
  • 本事经

    本事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。