登陆注册
5471200000006

第6章 CHAPTER II.(2)

I should not here have mentioned the Bohemian war, but that, while writing time history of my life, I ought not to omit accidents by which my future destiny was influenced.

One day, while at Bennaschen, I was commanded out, with a detachment of thirty hussars and twenty chasseurs, on a foraging party. I had posted my hussars in a convent, and gone myself, with the chasseurs, to a mansion-house, to seize the carts necessary for the conveyance of the hay and straw from a neighbouring farm. An Austrian lieutenant of hussars, concealed with thirty-six horsemen in a wood, having remarked the weakness of my escort, taking advantage of the moment when my people were all employed in loading the carts, first seized our sentinel, and then fell suddenly upon them, and took them all prisoners in the very farm-yard. At this moment I was seated at my ease, beside the lady of the mansion-house, and was a spectator of the whole transaction through the window.

I was ashamed of and in despair at my negligence. The kind lady wished to hide me when the firing was heard in the farm-yard. By good fortune, the hussars, whom I had stationed in the convent, had learnt from a peasant that there was an Austrian detachment in the wood: they had seen us at a distance enter the farmyard, hastily marched to our aid, and we had not been taken more than two minutes before they arrived. I cannot express the pleasure with which I put myself at their head. Some of the enemy's party escaped through a back door, but we made two-and-twenty prisoners, with a lieutenant of the regiment of Kalnockichen. They had two men killed, and one wounded; and two also of my chasseurs were hewn down by the sabre, in the hay-loft, where they were at work.

We continued our forage with more caution after this accident: the horses we had taken served, in part, to draw the carts; and, after raising a contribution of one hundred and fifty ducats on the convent, which I distributed among the soldiers to engage them to silence, we returned to the army, from which we were distant about two leagues.

We heard firing as we marched, and the foragers on all sides were skirmishing with the enemy. A lieutenant and forty horse joined me;yet, with this reinforcement, I durst not return to the camp, because I learned we were in danger from more than eight hundred pandours and hussars, who were in the plain. I therefore determined to take a long, winding, but secret route, and had the good fortune to come safe to quarters with my prisoners and five-and-twenty loaded carts. The King was at dinner when I entered his tent.

Having been absent all night, it was imagined I had been taken, that accident having happened the same day to many others.

The instant I entered, the King demanded if I returned singly. "No, please your Majesty," answered I; "I have brought five-and-twenty loads of forage, and two-and-twenty prisoners, with their officer and horses."The King then commanded me to sit down, and turning himself towards the English ambassador, who was near him, said, laying his hand on my shoulder, "C'est un Matador de ma jeunesse."A reconnoitring party was, at the same moment, in waiting before his tent: he consequently asked me few questions, and to those he did ask, I replied trembling. In a few minutes he rose from the table, gave a glance at the prisoners, hung the Order of Merit round my neck, commanded me to go and take repose, and set off with his party.

同类推荐
  • 南华真经循本

    南华真经循本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒论辩证广注

    伤寒论辩证广注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • She Stoops To Conquer

    She Stoops To Conquer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五虎平南

    五虎平南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游四明山刘樊二真人

    游四明山刘樊二真人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 异兽行

    异兽行

    天下苍生,生灵万物,难道真的不能和平相处,共存于世吗?丁古,自小便被疑是人兽交配所生的“兽人”,为世人所唾弃。当他踏入仙宗,走进乾武,涉足妖族,接触到其中的神秘奇术,并将三者融合之时,却发现,一切都只不过是他所要面临的挑战的开始——
  • 我有无敌的系统

    我有无敌的系统

    我有一个金手指,就是很要嚣张,看谁不爽我就上,打不赢就靠系统!掣开如意金箍棒,打他个地覆天也翻!哈......腾云驾雾,追风逐电!抽到一个神兽蛋,孵出来确是小黄鸡,系统你确定给我的不是一个鸡蛋!斩魄刀,绽放你的力量吧,卍解!哎呀,打不赢了,看我召唤炎龙铠甲!“铠甲合体!”不行呀,还得开个超级赛亚人,不然不够帅!“小黄鸡,给我啄死他!”且看哥斯拉和迪迦奥特曼一起打怪兽!超级爆笑,穿越的向阳,凭借着升级系统如何在异世界搞怪。
  • 二十四小时在线爱你

    二十四小时在线爱你

    从网恋到现实,相遇,相恋,她外出散心,他被外派监督,一次偶然相遇,从此犹如中了魔咒般的他离不开她,她是舞淑情,他是卫言风。情感的背叛与忠诚,谎言与信任。面对职场的潜规则,是抗争还是委屈求全,揭露职场的现实,爱情的真谛。
  • 不服和我过过招(倒霉蛋阿歪)

    不服和我过过招(倒霉蛋阿歪)

    《倒霉蛋阿歪》系列丛书围绕主人公阿歪展开情节,分别讲述了阿歪在学校、家庭中遭遇到的种种事情,突出反映了小学校园里学生之间、师生之间的有趣情境,以及家庭生活中父母和孩子之间的相处艺术,反映了现代小学生群体活泼灵动的生活面貌及可爱无矫饰的个性特征。故事幽默搞笑,其中不乏关于善良、友谊、家庭教育、学习、成长等启示。
  • 赤胆剑侠

    赤胆剑侠

    元朝末年,魔将执意攻打蜀中。天下武林英雄揭竿而起。奈何唐门背叛,天下英豪皆殒命华山。十五年后,英雄重聚。元朝蛮族再次攻蜀。看一腔赤胆爱国心的陈卓如何在战乱之中集齐五把上古神兵,抵御魔将驱逐蛮夷。
  • 武字当头

    武字当头

    晋末,八王之乱,五胡乱华,生灵涂炭,遍地血腥,国家危机四伏,小民生存维艰。自幼酷爱习武的现代人秦风,因为想替传统武术正名,与自由搏击狂人比武,擂台上,他点到即止,不料对方却趁机偷袭得手,一拳将他打回晋末乱世,从此,便踏上探索武学,重振侠武之名的江湖之旅。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一剑踏九天

    一剑踏九天

    这本书写的太过于杂乱无章,不打算继续写了,大家如果有空的话可以去看看我的新书——隐逸于世界的演绎者,虽然不知道大家喜不喜欢,但我想写……