登陆注册
5471200000076

第76章 CHAPTER III.(5)

No man was more busy on this occasion than the brutal and stupid Bruckhausen, who put many interrogatories, to which I made no reply, except assuring him that I should have completed my work some days sooner, had it not been his good fortune to fall sick, and that this only had been the cause of my failure.

The man was absolutely terrified with apprehension; he began to fear me, grew more polite, and even supposed nothing was impossible to me.

It was too late to remove the sand; therefore the lieutenant and guard continued with me, so that this night at least I did not want company. When the morning came, the hole was first filled up; the planking was renewed. The tyrant Borck was ill, and could not come, otherwise my treatment would have been still more lamentable. The smiths had ended before the evening, and the irons were heavier than ever. The foot chains, instead of being fastened as before, were screwed and riveted; all else remained as formerly. They were employed in the flooring till the next day, so that I could not sleep, and at last I sank down with weariness.

The greatest of my misfortunes was they again deprived me of my bed, because I had cut it up for sand-bags. Before the doors were barred Bruckhausen and another major examined my body very narrowly. They often had asked me where I concealed all my implements? My answer was, "Gentlemen, Beelzebub is my best and most intimate friend; he brings me everything I want, supplies me with light: we play whole nights at piquet, and, guard me as you please, he will finally deliver me out of your power."Some were astonished, others laughed. At length, as they were barring the last door, I called, "Come back, gentlemen! you have forgotten something of great importance." In the interim I had taken up one of my hidden files. When they returned, "Look ye, gentlemen," said I, "here is a proof of the friendship Beelzebub has for me, he has brought me this in a twinkling." Again they examined, and again they shut their doors. While they were so doing, I took out a knife, and ten louis-d'ors, called, and they re turned, grumbling curses; I then shewed the knife and the louis-d'ors. Their consternation was excessive; and I diverted my misfortunes by jesting at such blundering, short-sighted keepers.

It was soon rumoured through Magdeburg, especially among the simple and vulgar, that I was a magician to whom the devil brought all Iasked.

One Major Holtzkammer, a very selfish man, profited by this report.

A foolish citizen had offered him fifty dollars if he might only be permitted to see me through the door, being very desirous to see a wizard. Holtzkammer told me, and we jointly determined to sport with his credulity. The major gave me a mask with a monstrous nose, which I put on when the doors were opening, and threw myself in an heroic attitude. The affrighted burger drew back; but Holtzkammer stopped him, and said, "Have patience for some quarter of an hour, and you shall see he will assume quite a different countenance."The burger waited, my mask was thrown by, and my face appeared whitened with chalk, and made ghastly. The burger again shrank back; Holtzkammer kept him in conversation, and I assumed a third farcical form. I tied my hair under my nose, and a pewter dish to my breast, and when the door a third time opened, I thundered, "Begone, rascals, or I'll set your necks--awry!" They both ran: and the silly burger, eased of his fifty dollars, scampered first.

The major, in vain, laid his injunctions on the burger never to reveal what he had beheld, it being a breach of duty in him to admit any persons whatever to the sight of me. In a few days, the necromancer Trenck was the theme of every alehouse in Magdeburg, and the person was named who had seen me change my form thrice in the space of one hour. Many false and ridiculous circumstances were added, and at last the story reached the governor's ears. The citizen was cited, and offered to take his oath of what himself and the major had seen. Holtzkammer accordingly suffered a severe reprimand, and was some days under arrest. We frequently laughed, however, at this adventure, which had rendered me so much the subject of conversation. Miraculous reports were the more easily credited, because no one could comprehend how, in despite of the load of irons I carried, and all the vigilance of my guards, Ishould be continually able to make new attempts, while those appointed to examine my dungeon seemed, as it were, blinded and bewildered. A proof this, how easy it is to deceive the credulous, and whence have originated witchcraft, prophecies, and miracles.

同类推荐
热门推荐
  • 这才叫穷途末路

    这才叫穷途末路

    这个世界,是真实存在的吗?我们所生活的这个世界,我们所熟知的一切,又是真实的吗?或者说,什么是真实?你们……看到我了吗?
  • 重生极品皇帝

    重生极品皇帝

    一觉醒来,就当了皇帝,原以为从此醒掌天下权,醉卧美人膝,但……“启奏陛下,南方战事吃紧,请陛下命户部速拨十万两银子。”“启奏陛下,国库空虚,户部没银子。”“不好了,陛下,儒家和法家的人又在大街上打起来了,损毁房屋无数。”“陛下,韩国又在边关挑衅,守将问要不要收拾他们?”“启奏陛下,太后娘娘有请,说是要给陛下选秀女。”王莽眼睛一亮,飞也似的奔了出去。
  • 痞妃惊华:惹上凉薄王爷

    痞妃惊华:惹上凉薄王爷

    本领高强的她,一觉醒来居然成了一个5岁拖油瓶的娘亲?她的名字居然成了“如花”,这到底是怎么回事呢?
  • 生于七十年代

    生于七十年代

    生于70年代后期的赵岚岚是个活泼开朗的女孩,有一80后的弟弟赵磊,一家人和睦幸福。但25岁仍待字闺中的她却被母亲不厌其烦安排的一次又一次的相亲会搞得心烦意乱,遂决定自力更生,自谋出路。恰在此时,她偶遇大学时期暗恋过的学长徐承,于是向他展开了颇为曲折可笑的“倒追”攻势,却屡遭挫败,一波三折之后,岚岚和徐承还是皆大欢喜地步入了婚姻殿堂。婚后不久,两人便有了宝贝女儿徐媛媛,由岚岚的母亲代为照顾,日子过得顺风顺水,仿佛坚不可摧。
  • 灵罗戒

    灵罗戒

    大毅力,走上强者之路!一步一步,踏上最强掌控者!
  • 重生之药女俏农妻

    重生之药女俏农妻

    爹爹病卧在床,二叔二婶以娘亲抚养她和哥哥太过吃力竟为了十两银子将她卖于人做小,娘亲大哥震怒不已,争吵推攘之间让瘦小的苏半曦迎来了一个全新的灵魂。一改懦弱胆小之风,言辞犀利堵得二叔二婶哑口无言,面红耳赤,悻悻溜走;纤纤玉手化腐朽为传奇,一身医术出神入化能令白骨生肉,断骨衔接,汤药养颜润肤受人追捧推崇。接断骨,治不孕,种草药,熬食粥,驱瘟疫;建医馆,开药坊,做药膳,行医善,立万名。唇红齿白,肌肤玉嫩,杏眼水灵,鹅蛋圆脸这是苏家小女苏半曦,巧手纤纤救人于水火之中,性子清冷不善言辞却总爱戳人痛处,偶尔出口语言惊人,这样的她招惹来了一只呆萌傻傻的腹黑小狼崽子,赶不走骂不走吓不走,比牛皮糖还要黏人的存在。精彩片段:某只小狼崽子衣衫凌乱,嘴唇带血,眼角淤青兴冲冲地扑到苏半曦面前:“曦曦曦曦,今天我和村头林娃他们打架,我第一次打赢了诶!”苏半曦挑眉:“下药了?”兴奋的小狼崽子立马被泼了一盆冷水,恹恹点了点头。“下了多少?”下泻药还被人揍成这样。小狼崽子扭扭身体,颤巍巍伸出一根手指,缩了缩脖子道:“一包。”声音已经快要哭出来了。苏半曦敛眸一笑,摸了摸小狼崽子的头,笑容温柔清淡,“下次下两包吧,死不了人的。”既然小狼崽子是她家的,那么谁也不能欺负【曦曦是十分护短的】本文男女双处,互宠1v1,感情细水长流!简介只是参考,具体请看正文!注:本文关于药膳食粥均来自百度书籍资料,若有不符之处夸张之处还望考据党一笑了之。
  • 小僧不渡

    小僧不渡

    好好做和尚,好好念经。游历四方,幸好有高人相护!圆满!
  • 神侠杜心武

    神侠杜心武

    这天晚上,杜心武一直在想:我回故乡,他周佛海是怎么知道的?是不是土肥原与他有联系?他越想越觉得事情不寻常,看来在故乡隐居亦非上策。过了几天,他收到徐孟池一封挂号信,信上转述了川子的话:“土肥原要派人潜入你的家乡,伺机杀你。”杜心武看完信和陈氏商量:要她在家乡暂住,他一个人到饭甑山去,那里山高林密,还有一座古庙,正好作为栖身之地。陈氏同意。杜心武怒斗日酋的名声越传越大,被传成了能缩骨隐身、来无形去无踪的“神侠杜心武”。
  • 魅言鬼语

    魅言鬼语

    本书是多个中篇的合辑,告诉大家一个个鲜为人知的故事。或枉死,或被害,或复仇,或报恩,在死亡面前人性显得如此胆怯,我们其实都是一群鬼,一群戴着面具生活在阳光的鬼……rnrn
  • 神秘少女闯学院

    神秘少女闯学院

    【新书《陆先生又进黑名单了》已发布】一个身负血海深仇的神秘少女,四个性格迥异的富家少爷,当无情无欲的她碰上他们会发生什么措手不及的事,当强大身份一层层被揭开且看众人反应!“你爱过我吗”?他看着她的背影无力地问出这句话。她的身体一阵颤抖,清冷的眸子闪过一抹狼狈:“如果爱上你的代价是赔上所有人的命,那我情愿自己从不认识你”!难道相爱就注定要相杀?