登陆注册
5471200000078

第78章 CHAPTER IV.(2)

Again they iterate yells of Trenck and death.

Peace to thy anger, peace, thou suffering heart!

Nor indignant beat, adding tenfold pangs to pain.

Ye burthened limbs, arise from momentary Slumbers! Shake your chains! Murmur not, but rise!

And ye! Watch-dogs of Power! let loose your rage:

Fear not, for I am helpless, unprotected.

And yet, not so--The noble mind, within Itself, resources finds innumerable.

Thou, Oh God, thought'st good me t' imprison thus:

Thou, Oh God, in Thy good time, wilt me deliver.

Wake me then, nor fear! My soul slumbers not.

And who can say but those who fetter me, May, ere to-morrow, groan themselves in fetters!

Wake me! For lo! their sleep's less sweet than mine.

Call! Call! From night to morn, from twilight to dawn, Incessant! Yea, in God's name, Call! Call! Call!

Amen! Amen! Thy will, Oh God, be done!

Yet surely Thou at length shalt hear my sighs!

Shalt burst my prison doors! Shalt shew me fair Creation! Yea, the very heav'n of heav'ns!

With whom these orders originated, unexampled in the history even of tyranny, I shall not venture to say. The major, who was my friend, advised me to persist in not answering. I followed his advice; and it produced this good effect that we mutually forced each other to a capitulation: they restored me my bed, and I was obliged to reply.

Immediately after this regulation, the sub-governor, General Borck, my bitter enemy, became insane, was dispossessed of his post, and Lieutenant-General Reichmann, the benevolent friend of humanity, was made sub-governor.

About the same time the Court fled from Berlin, and the Queen, the Prince of Prussia, the Princess Amelia, and the Margrave Henry, chose Magdeburg for their residence. Bruckhausen grew more polite, probably perceiving I was not wholly deserted, and that it was yet possible I might obtain my freedom. The cruel are usually cowards, and there is reason to suppose Bruckhausen was actuated by his fears to treat me with greater respect.

The worthy new governor had not indeed the power to lighten my chains, or alter the general regulations; what he could, he did. If he did not command, he connived at the doors being occasionally at first, and at length, daily, kept open some hours, to admit daylight and fresh air. After a time, they were open the whole day, and only closed by the officers when they returned from their visit to Walrabe.

Having light, I began to carve, with a nail, on the pewter cup in which I drank, satirical verses and various figures, and attained so much perfection that my cups, at last, were considered as master-pieces, both of engraving and invention, and were sold dear, as rare curiosities. My first attempts were rude, as may well be imagined.

My cup was carried to town, and shown to visitors by the governor, who sent me another. I improved, and each of the inspecting officers wished to possess one. I grew more expert, and spent a whole year in this employment, which thus passed swiftly away. The perfection I had now acquired obtained me the permission of candle-light, and this continued till I was restored to freedom.

The King gave orders these cups should all be inspected by government, because I wished, by my verses and devices, to inform the world of my fate. But this command was not obeyed; the officers made merchandise of my cups, and sold them at last for twelve ducats each. Their value increased so much, when I was released from prison, that they are now to be found in various museums throughout Europe. Twelve years ago the late Landgrave of Hesse-Cassel presented one of them to my wife; and another came, in a very unaccountable manner, from the Queen-Dowager of Prussia to Paris. Ihave given prints of both these, with the verses they contained, in my works; whence it may be seen how artificially they were engraved.

A third fell into the hands of Prince Augustus Lobkowitz, then a prisoner of war at Magdeburg, who, on his return to Vienna, presented it to the Emperor, who placed it in his museum. Among other devices on this cup, was a landscape, representing a vineyard and husbandmen, and under it the following words:- By my labours my vineyard flourished, and I hoped to have gathered the fruit; but Ahab came. Alas! for Naboth.

The allusion was so pointed, both to the wrongs done me in Vienna, and my sufferings in Prussia, that it made a very strong impression on the Empress-Queen, who immediately commanded her minister to make every exertion for my deliverance. She would probably at last have even restored me to my estates, had not the possessors of them been so powerful, or had she herself lived one year longer. To these my engraved cups was I indebted for being once more remembered at Vienna. On the same cup, also, was another engraving of a bird in a cage, held by a Turk, with the following inscription:- The bird sings even in the storm; open his cage, break his fetters, ye friends of virtue, and his songs shall be the delight of your abodes!

There is another remarkable circumstance attending these cups. All were forbidden under pain of death to hold conversation with me, or to supply me with pen and ink; yet by this open permission of writing what I pleased on pewter, was I enabled to inform the world of all I wished, and to prove a man of merit was oppressed. The difficulties of this engraving will be conceived, when it is remembered that I worked by candle-light on shining pewter, attained the art of giving light and shade, and by practice could divide a cup into two-and-thirty compartments as regularly with a stroke of the hand as with a pair of compasses. The writing was so minute that it could only be read with glasses. I could use but one hand, both, being separated by the bar, and therefore held the cup between my knees. My sole instrument was a sharpened nail, yet did I write two lines on the rim only.

同类推荐
  • 活地狱

    活地狱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说圣多罗菩萨经

    佛说圣多罗菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说恒水经

    佛说恒水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重雕清凉传

    重雕清凉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Three Taverns

    The Three Taverns

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 梦幻中的天地

    梦幻中的天地

    传说在世间,有两种生灵,可以达到修行的至高境界。一种生灵有如祖龙:资质逆天,勇往直前,镇压当代,逆天而上,俯视万古;另一种生灵有如鲲鹏:在无意间看到更高的天地,于是奋起直追,梦想成为天空的王者,在苦难中前行,于绝望中崛起,终达彼岸成为天地霸主。当上古传说涌现地球,他们看到长生的希望,可在异界的大地上,他们沦为妖族的食物,好不容易看到同族,却被当成低贱的奴隶对待…命运是什么?命运是众生对原有世界的认知,打破原有世界的认知,才能打破思维的局限性和轮回,进而才能影响命运,改变命运。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 凰欲成皇

    凰欲成皇

    穿越到玄幻大陆?没灵力怎么了?没关系,王牌杀手可不是软豆腐,叶玖萱靠着一身本事也能手虐渣渣,一人也能走出女皇之路。初次见面,就被某人救了?穿越之路越走越远,才得知…都是老天安排的?!
  • 人一生要知道的100件中国历史大事

    人一生要知道的100件中国历史大事

    《人一生要知道的100件中国历史大事》遴选了中国历史上具有里程碑意义的100件大事,内容涉及政治、经济、军事、文化、科技等诸多领域。这些大事或开时代之先河,或为历史转折点,或决定着历史的走向,改变了几十年、几百年甚至几千年的中国人的命运。
  • 侠丐木尊者

    侠丐木尊者

    开封古称汴京,五代、赵宋均曾建都。城北有北宋故宫遗址,居民叫做龙亭,楼阁矗立,下接长堤。堤左右各有一片湖水,俗称潘、杨二湖,昔年水面甚宽。每值端午,必赛龙舟,到日倾城往观,车马云集,为每年一大盛举。承头的人,大都是些喜事土豪富绅以及地方上以豪侠著称的有名人物。
  • 呆萌宝宝腹黑妈咪

    呆萌宝宝腹黑妈咪

    临盆之际,她神秘消失,没有哪个地方可以困住她!医院里等待孩子骨髓来救命的霍氏唯一继承人命悬一线。嘿嘿!敢和我玩儿!让你后悔到肠子变青!
  • 从FGO开始的万界之旅

    从FGO开始的万界之旅

    人生本就是一场意外,不要惊慌于穿越,更不要因困境失去希望,本书以FGO为主世界,夹杂各种其他世界(其实我不会写简介,嘻嘻(≧ω≦)/)PS:正文已重新开始,更新不稳定,2---3天一更
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 天颜女帝

    天颜女帝

    少年因一场意外变性,从而接触到了一个广阔无垠的世界。女帝一生,无敌寂寞,上击九天,下攻幽冥!经历了一系列事情之后站在世界绝巅,风华绝代,风姿无双!注:是变身文,但也是灵力复苏文,也是一个人蜕变的成长史,无双女帝的由来