登陆注册
5485600000026

第26章 CHAPTER VII.(1)

LEARNING THE CHINOOK LANGUAGE--STRANGE INDIAN CUSTOMS--THEIR DOCTORS--SAM PATCH--THE MURDER OF A WOMAN--IN A TIGHT PLACE--SURPRISING THE INDIANS--CONFLICTING REPORTS OF THE BATTLE OF BULL RUN—SECESSION QUESTION IN CALIFORNIA--APPOINTED A CAPTAIN--TRANSFERRED TO THE EAST.

The troubles at the Siletz and Yaquina Bay were settled without further excitement by the arrival in due time of plenty of food, and as the buildings, at Fort Haskins were so near completion that my services as quartermaster were no longer needed, I was ordered to join my own company at Fort Yamhill, where Captain Russell was still in command. I returned to that place in May, 1857, and at a period a little later, in consequence of the close of hostilities in southern Oregon, the Klamaths and Modocs were sent back to their own country, to that section in which occurred, in 1873, the disastrous war with the latter tribe. This reduced considerably the number of Indians at the Grande Ronde, but as those remaining were still somewhat unruly, from the fact that many questions requiring adjustment were constantly arising between the different bands, the agent and the officers at the post were kept pretty well occupied. Captain Russell assigned to me the special work of keeping up the police control, and as I had learned at an early day to speak Chinook (the "court language" among the coast tribes) almost as well as the Indians themselves, I was thereby enabled to steer my way successfully on many critical occasions.

For some time the most disturbing and most troublesome element we had was the Rogue River band. For three or four years they had fought our troops obstinately, and surrendered at the bitter end in the belief that they were merely overpowered, not conquered. They openly boasted to the other Indians that they could whip the soldiers, and that they did not wish to follow the white man's ways, continuing consistently their wild habits, unmindful of all admonitions.

Indeed, they often destroyed their household utensils, tepees and clothing, and killed their horses on the graves of the dead, in the fulfillment of a superstitious custom, which demanded that they should undergo, while mourning for their kindred, the deepest privation in a property sense. Everything the loss of which would make them poor was sacrificed on the graves of their relatives or distinguished warriors, and as melancholy because of removal from their old homes caused frequent deaths, there was no lack of occasion for the sacrifices. The widows and orphans of the dead warriors were of course the chief mourners, and exhibited their grief in many peculiar ways. I remember one in particular which was universally practiced by the near kinsfolk. They would crop their hair very close, and then cover the head with a sort of hood or plaster of black pitch, the composition being clay, pulverized charcoal, and the resinous gum which exudes from the pine-tree. The hood, nearly an inch in thickness, was worn during a period of mourning that lasted through the time it would take nature, by the growth of the hair, actually to lift from the head the heavy covering of pitch after it had become solidified and hard as stone. It must be admitted that they underwent considerable discomfort in memory of their relatives.

It took all the influence we could bring to bear to break up these absurdly superstitious practices, and it looked as if no permanent improvement could be effected, for as soon as we got them to discard one, another would be invented. When not allowed to burn down their tepees or houses, those poor souls who were in a dying condition would be carried out to the neighboring hillsides just before dissolution, and there abandoned to their sufferings, with little or no attention, unless the placing under their heads of a small stick of wood--with possibly some laudable object, but doubtless great discomfort to their victim--might be considered such.

同类推荐
  • 佛说地藏菩萨陀罗尼经

    佛说地藏菩萨陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安平县杂记

    安平县杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无量寿经义疏

    无量寿经义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 滞下门

    滞下门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Child's History of England

    A Child's History of England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天下男修皆炮灰

    天下男修皆炮灰

    前世的南连枝情深错付,导致自己家破人亡门派覆灭,被所爱之人扔到玲珑塔里天天与邪祟作伴,落下了一个妖女的名声。名声虽不好,但好在活得快活。好景不长,最后南连枝被所爱之人一剑捅死了……于是,曾经掀起腥风血雨的妖女,重生成了一条“赖皮”蛇。--情节虚构,请勿模仿
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • Ensnared (Splintered Series #3)
  • 第一次做恶毒女配

    第一次做恶毒女配

    哪个恶毒女配有我这么凄惨的!?一睁眼就被打的半死不活,外加羞辱毁容。
  • 无心惹相公

    无心惹相公

    在21世纪某年的一个6月天里。大街上周围都是静悄悄的看不到一个人影。也是!在6月里的大热天里大家都在想办法让自己身体的温度降下去那里还有时间在一起到处跑呀。不过在某座豪华别墅里有个人却在不停的啃着东西。她就是我们的女主姚蓬蓬。吃!吃!吃!她现在脑海里就只有一个念头,那就是吃东西。“小姐。你吃慢点小心呛着了。”厨娘王妈手里端着一个托盘从厨房里走出一边担忧的看着自家小姐,每次她受……
  • 谁又会及你好

    谁又会及你好

    那天,童遇安留了张纸条,被风吹走了。她出城,拿到定制的婚戒。那天,林泽回到家,空无一人。他出去寻她,逢人就问看到他老婆没有。每个人都说没有。他咬牙切齿,想过就此与她一刀两断。日落西山,好心人告诉他,看见他老婆在家门口派喜糖。那晚,童遇安面对沙发上那座冰山瑟瑟发抖,将功补过,做好饭,给他夹菜,大气不敢出。林泽把饭吃到底,就是不吃她夹的菜。童遇安不想浪费,把筷子伸过去,又被他一个眼神吓退。入夜,房间没开灯,月光照亮了一室。她默默地将她的女戒戴到他的左手无名指,并在耳边说:“你娶我吧,我一定是个贤妻良母。”男人仍是静默,风从窗口绕了进来,暖暖的,吹着他发丝眉眼。
  • 新威伦与希雅伦

    新威伦与希雅伦

    新威伦与希雅伦的中学爱情故事,伟大文明之路。
  • 我是一个小兽人

    我是一个小兽人

    小小黑客,莫名的来到了魔兽世界,凭借着一身的黑客本领,在魔兽的世界中纵横无敌。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 不死剑修

    不死剑修

    热血少年,天赋觉醒,一路巅峰,剑道封神!顺我者昌,顺我者昌,顺我者昌……