登陆注册
5486200000196

第196章 62(2)

"Now," said D'Artagnan, "for the actual man. We must cut off our hair, that the populace may not insult us. As we no longer wear the sword of the gentleman we may as well have the head of the Puritan. This, as you know, is the important point of distinction between the Covenanter and the Cavalier."

After some discussion this was agreed to and Musqueton played the role of barber.

"We look hideous," said Athos.

"And smack of the Puritan to a frightful extent," said Aramis.

"My head feels actually cold," said Porthos.

"As for me, I feel anxious to preach a sermon," said D'Artagnan.

"Now," said Athos, "that we cannot even recognize one another and have therefore no fear of others recognizing us, let us go and see the king's entrance."

They had not been long in the crowd before loud cries announced the king's arrival. A carriage had been sent to meet him, and the gigantic Porthos, who stood a head above the entire rabble, soon announced that he saw the royal equipage approaching. D'Artagnan raised himself on tiptoe, and as the carriage passed, saw Harrison at one window and Mordaunt at the other.

The next day, Athos, leaning out of his window, which looked upon the most populous part of the city, heard the Act of Parliament, which summoned the ex-king, Charles I., to the bar, publicly cried.

"Parliament indeed!" cried Athos. "Parliament can never have passed such an act as that."

At this moment the landlord came in.

"Did parliament pass this act?" Athos asked of him in English.

"Yes, my lord, the pure parliament."

"What do you mean by `the pure parliament'? Are there, then, two parliaments?"

"My friend," D'Artagnan interrupted, "as I don't understand English and we all understand Spanish, have the kindness to speak to us in that language, which, since it is your own, you must find pleasure in using when you have the chance."

"Ah! excellent!" said Aramis.

As to Porthos, all his attention was concentrated on the allurements of the breakfast table.

"You were asking, then?" said the host in Spanish.

"I asked," said Athos, in the same language, "if there are two parliaments, a pure and an impure?"

"Why, how extraordinary!" said Porthos, slowly raising his head and looking at his friends with an air of astonishment, "I understand English, then! I understand what you say!"

"That is because we are talking Spanish, my dear friend," said Athos.

"Oh, the devil!" said Porthos, "I am sorry for that; it would have been one language more."

"When I speak of the pure parliament," resumed the host, "I mean the one which Colonel Bridge has weeded."

"Ah! really," said D'Artagnan, "these people are very ingenious. When I go back to France I must suggest some such convenient course to Cardinal Mazarin and the coadjutor. One of them will weed the parliament in the name of the court, and the other in the name of the people; and then there won't be any parliament at all."

"And who is this Colonel Bridge?" asked Aramis, "and how does he go to work to weed the parliament?"

"Colonel Bridge," replied the Spaniard, "is a retired wagoner, a man of much sense, who made one valuable observation whilst driving his team, namely, that where there happened to be a stone on the road, it was much easier to remove the stone than try and make the wheel pass over it. Now, of two hundred and fifty-one members who composed the parliament, there were one hundred and ninety-one who were in the way and might have upset his political wagon. He took them up, just as he formerly used to take up the stones from the road, and threw them out of the house."

"Neat," remarked D'Artagnan. "Very!"

"And all these one hundred and ninety-one were Royalists?" asked Athos.

"Without doubt, senor; and you understand that they would have saved the king."

"To be sure," said Porthos, with majestic common sense;

"they were in the majority."

"And you think," said Aramis, "he will consent to appear before such a tribunal?"

"He will be forced to do so," smiled the Spaniard.

"Now, Athos!" said D'Artagnan, "do you begin to believe that it's a ruined cause, and that what with your Harrisons, Joyces, Bridges and Cromwells, we shall never get the upper hand?"

"The king will be delivered at the tribunal," said Athos;

"the very silence of his supporters indicates that they are at work."

D'Artagnan shrugged his shoulders.

"But," said Aramis, "if they dare to condemn their king, it can only be to exile or imprisonment."

D'Artagnan whistled a little air of incredulity.

"We shall see," said Athos, "for we shall go to the sittings, I presume."

"You will not have long to wait," said the landlord; "they begin to-morrow."

"So, then, they drew up the indictments before the king was taken?"

"Of course," said D'Artagnan; "they began the day he was sold."

"And you know," said Aramis, "that it was our friend Mordaunt who made, if not the bargain, at least the overtures."

"And you know," added D'Artagnan, "that whenever I catch him I will kill him, this Mordaunt."

"And I, too," exclaimed Porthos.

"And I, too," added Aramis.

"Touching unanimity!" cried D'Artagnan, "which well becomes good citizens like us. Let us take a turn around the town and imbibe a little fog."

"Yes," said Porthos, "'twill be at least a little change from beer."

同类推荐
  • 译语

    译语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上紫微中天七元真经

    太上紫微中天七元真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舍利忏法

    舍利忏法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说须摩提长者经

    佛说须摩提长者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 榕城考古略

    榕城考古略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 拖拖历险记之天空岛

    拖拖历险记之天空岛

    本书是莱曼·弗兰克·鲍姆继拖拖历险记之《海精灵》之后,继续启用原故事男女主人公创作的一部“续集”,虽然被很多人称为“续”,但拖拖历险记之《天空岛》却有着全新的故事框架和构思。
  • 傲娇系男神

    傲娇系男神

    十八岁,秦芳薇是幸福的小女生,有一个情投意合的心爱男生。十九岁,秦芳薇锒铛入狱、生不如死,心爱的人长眠不醒。二十五岁,秦芳薇深锁心门,不再幻想无比虚妄的爱情。可人生已经如此艰难,父亲却还逼着她嫁给一个陌生男人。他会打架,他口是心非,他吊儿郎当,他品性无良。她嫌弃他,却又嫁给了他;她厌恶他,却又摆脱不了他。渐渐的,她发现自己竟然爱上了他?其实他一点也不坏,甚至他还有点可爱……后来,他卸下伪装、穿上制服,低笑着调侃她:“老婆,嫁给我,还觉得亏吗?”原来,在很久很久以前的那个初夏,傲娇如他,早已爱上她……
  • 携美逍遥

    携美逍遥

    上一世一个人闯荡修真界,实在是太孤单和无助了。没想到还能重来一世,这一世即使再苦再累也要找些资质、灵根好的美女一起修仙。奈何在这灵气稀少的地球,修行资源太少,只有在数量中挑质量。其中一个极品美女说:大哥哥,挑我嘛?而主角也只有含泪道:你虽然样貌极品,但灵根资质太差,我也是有心而无力啊,美女你走吧,我就不耽误你了……
  • 文学体验导引(名家文学讲坛)

    文学体验导引(名家文学讲坛)

    这部批评经典,如同一场精彩的文学史之旅,从古希腊戏剧家到当下,一路陪伴的是我们这个时代最博雅的智慧之一。阅读这本书,也就相当于聆听哥伦比亚大学最著名的文学教授讲授的一门英语系概况课程。
  • 你我曾挚爱

    你我曾挚爱

    他是赫赫有名的容家少爷,更是容老爷钦定的继承人,没想到回丹都的第一天就被一个女人缠上,还硬说他是她五年前死去的挚爱!?从此女人闯入他世界,将他的生活搅的一塌糊涂。容毓发誓:一定要让这个狂妄放肆的女人付出代价,让她知道什么叫真正心痛的滋味!各种纠缠各种作,最终女人败阵!只是……在她转身投入别人怀抱的时候,为什么‘哗啦’的碎裂声是从他胸腔传出来的?婚礼现场!他疯了一样突破各种重围来到她身边,得到的是她一句:“我现在是野赫的老婆,请不要拉我的手!”
  • 盗墓之道也

    盗墓之道也

    一段盗墓故事的传奇就从白清明开始。白清明的爷爷白一城举家搬迁来到皇城,为在皇城能够生存,不得以盗墓来让自己变得强大起来,在盗墓中发现一本《阴阳归心经》,全家只有白清明能够习得里面真谛,于是踏上了一条充满惊险无比的盗墓路途中......
  • 大还丹金虎白龙论

    大还丹金虎白龙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异境奇缘——人生部曲

    异境奇缘——人生部曲

    她,一夜之间成为当朝相国最宠爱的幺女。他,堂堂奇域国度为之疯狂的二皇子。错时空的一段奇遇,将如何演奏他们的人生部曲。女孩儿郑重其事的说:“这关还是我来闯。”男人冷俊的眸子里闪过一丝柔情。沉声道:“好。”女孩儿清澈如水的眸子望着他,十分认真的说道:“你要是觉得时间太久太无聊,可以沿途赏花晒太阳去。”男人邪魅一笑,沉声道:“你继续闯你的关,我可以继续看你。”女孩儿弯了弯唇角,又一次开启了通关奖励。头也不回的甩出一句话。“战利品归我。”男人抬手便揽在女孩儿的腰上,低声说道:“都归你…你归我。”
  • 极品武道神医在花都

    极品武道神医在花都

    山上下来的白阳不仅医术超群,还继承了上一世的武功,要问他上一世是谁,《一个人的武林》武痴封于修!
  • 仙门有徒初长成

    仙门有徒初长成

    这年头,乞丐也能翻身把仙做。拾掇拾掇,照样有春天桃花烂漫。魔尊这朵桃花太强大,惹不起。上仙这朵桃花也强大,怎么办?还是近水楼台先得师父要紧。仙门有徒初长成,某日,某女面红耳赤眼带桃花:“师父,我……我想犯上!”--情节虚构,请勿模仿