登陆注册
5486200000026

第26章 8(2)

"Then the prince said: `Take notice that in all probability he will be disguised as a cavalier;' which seems to me to leave no room for doubt, since you are dressed as a cavalier and not as an officer of musketeers. Now then, what do you say to that?"

"Alas! my dear Planchet," said D'Artagnan, sighing, "we are unfortunately no longer in those times in which princes would care to assassinate me. Those were good old days; never fear -- these people owe us no grudge."

"Is your honor sure?"

"I can answer for it they do not."

"Well, we won't speak of it any more, then;" and Planchet took his place in D'Artagnan's suite with that sublime confidence he had always had in his master, which even fifteen years of separation had not destroyed.

They had traveled onward about half a mile when Planchet came close up to D'Artagnan.

"Stop, sir, look yonder," he whispered; "don't you see in the darkness something pass by, like shadows? I fancy I hear horses' feet."

"Impossible!" returned D'Artagnan. "The ground is soaking wet; yet I fancy, as thou sayest, that I see something."

At this moment the neighing of a horse struck his ear, coming through darkness and space.

"There are men somewhere about, but that's of no consequence to us," said D'Artagnan; "let us ride onward."

At about half-past eight o'clock they reached the first houses in Noisy; every one was in bed and not a light was to be seen in the village. The obscurity was broken only now and then by the still darker lines of the roofs of houses.

Here and there a dog barked behind a door or an affrighted cat fled precipitately from the midst of the pavement to take refuge behind a pile of faggots, from which retreat her eyes would shine like peridores. These were the only living creatures that seemed to inhabit the village.

Toward the middle of the town, commanding the principal open space, rose a dark mass, separated from the rest of the world by two lanes and overshadowed in the front by enormous lime-trees. D'Artagnan looked attentively at the building.

"This," he said to Planchet, "must be the archbishop's chateau, the abode of the fair Madame de Longueville; but the convent, where is that?"

"The convent, your honor, is at the other end of the village; I know it well."

"Well, then, Planchet, gallop up to it whilst I tighten my horse's girth, and come back and tell me if there is a light in any of the Jesuits' windows."

In about five minutes Planchet returned.

"Sir," he said, "there is one window of the convent lighted up."

"Hem! If I were a `Frondeur,'" said D'Artagnan, "I should knock here and should be sure of a good supper. If I were a monk I should knock yonder and should have a good supper there, too; whereas, 'tis very possible that between the castle and the convent we shall sleep on hard beds, dying with hunger and thirst."

"Yes," added Planchet, "like the famous ass of Buridan.

Shall I knock?"

"Hush!" replied D'Artagnan; "the light no longer burns in yonder window."

"Do you hear nothing?" whispered Planchet.

"What is that noise?"

There came a sound like a whirlwind, at the same time two troops of horsemen, each composed of ten men, sallied forth from each of the lanes which encompassed the house and surrounded D'Artagnan and Planchet.

"Heyday!" cried D'Artagnan, drawing his sword and taking refuge behind his horse; "are you not mistaken? is it really for us that you mean your attack?"

"Here he is! we have him!" cried the horsemen, rushing on D'Artagnan with naked swords.

"Don't let him escape!" said a loud voice.

"No, my lord; be assured we shall not."

D'Artagnan thought it was now time for him to join in the conversation.

"Halloo, gentlemen!" he called out in his Gascon accent, "what do you want? what do you demand?"

"That thou shalt soon know," shouted a chorus of horsemen.

"Stop, stop!" cried he whom they had addressed as "my lord;"

"'tis not his voice."

同类推荐
  • 瞿文懿公制科集

    瞿文懿公制科集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七元真人说神真灵符经

    七元真人说神真灵符经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观无量寿佛经疏

    观无量寿佛经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青城竹浪生禅师语录

    青城竹浪生禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘阿毗达磨杂集论

    大乘阿毗达磨杂集论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 江湖变脸刀

    江湖变脸刀

    骷髅国被帝国使臣所灭,几十年后,骷髅国的遗老遗少仍然心怀古国,不顾人心思定的现实,他们打着骷髅的旗号,实则是为了传说中骷髅国留下的巨大的宝藏,于是江湖中血雨腥风骤起,杀戮......
  • 对错都是为了爱

    对错都是为了爱

    30多个故事,30多种不同的人生,30多次直面爱与生命的本质后才得到的透彻感动。在这本书里,历尽世事的刘墉不再传授如何披着铠甲识破假丑恶,反而用一双慧眼和一颗柔软的心,来帮我们认识被淹没在日常琐碎生活中的爱的面目。明明可以有更“精明”的选择,却义无反顾地选了“愚蠢”的那一项;明明爱本身一点也不公平,却从未想过舍弃;明明在心里深爱了一辈子,却无法说出一句简单的“我爱你”……在爱里,我们每个人都不那么聪明,却因为不聪明而幸福着。刘墉用朴素而干净的文字让我们明白,在爱里,不只是爱的形式没那么重要,就连对错都不那么重要,重要的,是一颗颗真挚的心。
  • 救赎(全二册)

    救赎(全二册)

    九年前,一场校园连环凶杀案,让十八岁的楚西辞名声大噪,也让十七岁的卿清身负重伤险些丧命。分别九年后,他们因为一起命案再度重逢,彼时,楚西辞是最年轻的解剖学教授,而卿清成了落魄的私家侦探。他为了报答当年的救命之恩,朝她伸出援手;她也为了寻找杀父真凶,做了他的助理。两人一同携手探寻惊心动魄的局中局、案中案,当他们一步步靠近真相时,才发现原来当年卿清父亲之死另有隐情……
  • 快穿之吾生多艰

    快穿之吾生多艰

    追逐狗血剧多年的帝无妖表示:套路繁多,狗血永随;以史为鉴,杜绝圣母。直到被一个自称系统的辣鸡套路,打着任务简单、轻松恋爱的旗号,走上了一条哭着喊着不得不干的好人好事“圣母”路。1、永远别把狠话放早了,不然脸痛。2、冤冤相报何时了,不如好人好事配一套。这是一个正经的恋爱文!?女主三观异于常人,不喜勿喷。本文画风清奇戏精多,不喜移驾。
  • 钟先生心痒难耐

    钟先生心痒难耐

    钟南衾之于苏眠来说,不是蜜糖而是砒霜。她想躲开他远离他。--情节虚构,请勿模仿
  • 狮城探儿记

    狮城探儿记

    我说,儿啊,你知道中外的差别就好。比如新加坡,它是高度福利社会,老百姓生老病死没有后顾之忧,当然可以做“月光族”啦!而中国人,仅住房、医疗、子女教育这三项,就把你压趴了。我不知道你为什么要放弃这里的白领,想回国,过什么平淡的生活。你觉得在这里辛苦,可回到国内,还不是更辛苦!你知道国内找工作有多难吧?你听说过没有,找工作比找老婆还难!没有好工作,找了老婆也保不住。……
  • 大道无他

    大道无他

    我于大道之中独行,见人杀人。我于大道之中无情,负尽红尘。我又于大道之中多情挽世,照耀诸天星辰。是以:天道无常,我亦反复是非曲直,从心无顾大道煌煌,唯我无他
  • 朝真发愿忏悔文

    朝真发愿忏悔文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE MAGICIAN?S NEPHEW (英文朗读版)

    THE MAGICIAN?S NEPHEW (英文朗读版)

    《纳尼亚传奇》系列作品对后世作家影响深远,包括《哈利波特》系列的作者J·K·罗琳都曾表示自己深受C·S·刘易斯作品的影响。随着《纳尼亚传奇》系列故事改编成电影,全世界更多观众和读者开始认识这部不朽的作品。穿梭在一个又一个的纳尼亚冒险故事中,这绝对是你一生难忘的神奇旅程……
  • 佛为优填王说王法政论经

    佛为优填王说王法政论经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。