登陆注册
5486200000035

第35章 10(2)

On arriving at the extremity of the castle D'Artagnan found himself overlooking a beautiful valley, in which, at the foot of a charming little lake, stood several scattered houses, which, humble in their aspect, and covered, some with tiles, others with thatch, seemed to acknowledge as their sovereign lord a pretty chateau, built about the beginning of the reign of Henry IV., and surmounted by four stately, gilded weather-cocks. D'Artagnan no longer doubted that this was Porthos's pleasant dwelling place.

The road led straight up to the chateau which, compared to its ancestor on the hill, was exactly what a fop of the coterie of the Duc d'Enghein would have been beside a knight in steel armor in the time of Charles VII. D'Artagnan spurred his horse on and pursued his road, followed by Planchet at the same pace.

In ten minutes D'Artagnan reached the end of an alley regularly planted with fine poplars and terminating in an iron gate, the points and crossed bars of which were gilt.

In the midst of this avenue was a nobleman, dressed in green and with as much gilding about him as the iron gate, riding on a tall horse. On his right hand and his left were two footmen, with the seams of their dresses laced. A considerable number of clowns were assembled and rendered homage to their lord.

"Ah!" said D'Artagnan to himself, "can this be the Seigneur du Vallon de Bracieux de Pierrefonds? Well-a-day! how he has shrunk since he gave up the name of Porthos!"

"This cannot be Monsieur Porthos," observed Planchet replying, as it were, to his master's thoughts. "Monsieur Porthos was six feet high; this man is scarcely five."

"Nevertheless," said D'Artagnan, "the people are bowing very low to this person."

As he spoke, he rode toward the tall horse -- to the man of importance and his valets. As he approached he seemed to recognize the features of this individual.

"Jesu!" cried Planchet, "can it be?"

At this exclamation the man on horseback turned slowly and with a lofty air, and the two travelers could see, displayed in all their brilliancy, the large eyes, the vermilion visage, and the eloquent smile of -- Musqueton.

It was indeed Musqueton -- Musqueton, as fat as a pig, rolling about with rude health, puffed out with good living, who, recognizing D'Artagnan and acting very differently from the hypocrite Bazin, slipped off his horse and approached the officer with his hat off, so that the homage of the assembled crowd was turned toward this new sun, which eclipsed the former luminary.

"Monsieur d'Artagnan! Monsieur d'Artagnan!" cried Musqueton, his fat cheeks swelling out and his whole frame perspiring with joy; "Monsieur d'Artagnan! oh! what joy for my lord and master, Du Vallon de Bracieux de Pierrefonds!"

"Thou good Musqueton! where is thy master?"

"You stand upon his property!"

"But how handsome thou art -- how fat! thou hast prospered and grown stout!" and D'Artagnan could not restrain his astonishment at the change good fortune had produced on the once famished one.

"Hey, yes, thank God, I am pretty well," said Musqueton.

"But hast thou nothing to say to thy friend Planchet?"

"How, my friend Planchet? Planchet -- art thou there?" cried Musqueton, with open arms and eyes full of tears.

"My very self," replied Planchet; "but I wanted first to see if thou wert grown proud."

"Proud toward an old friend? never, Planchet! thou wouldst not have thought so hadst thou known Musqueton well."

"So far so well," answered Planchet, alighting, and extending his arms to Musqueton, the two servants embraced with an emotion which touched those who were present and made them suppose that Planchet was a great lord in disguise, so highly did they estimate the position of Musqueton.

"And now, sir," resumed Musqueton, when he had rid himself of Planchet, who had in vain tried to clasp his hands behind his friend's fat back, "now, sir, allow me to leave you, for I could not permit my master to hear of your arrival from any but myself; he would never forgive me for not having preceded you."

"This dear friend," said D'Artagnan, carefully avoiding to utter either the former name borne by Porthos or his new one, "then he has not forgotten me?"

"Forgotten -- he!" cried Musqueton; "there's not a day, sir, that we don't expect to hear that you were made marshal either instead of Monsieur de Gassion, or of Monsieur de Bassompierre."

On D'Artagnan's lips there played one of those rare and melancholy smiles which seemed to emanate from the depth of his soul -- the last trace of youth and happiness that had survived life's disillusions.

"And you -- fellows," resumed Musqueton, "stay near Monsieur le Comte d'Artagnan and pay him every attention in your power whilst I go to prepare my lord for his visit."

And mounting his horse Musqueton rode off down the avenue on the grass at a hand gallop.

"Ah, there! there's something promising," said D'Artagnan.

"No mysteries, no cloak to hide one's self in, no cunning policy here; people laugh outright, they weep for joy here.

I see nothing but faces a yard broad; in short, it seems to me that nature herself wears a holiday garb, and that the trees, instead of leaves and flowers, are covered with red and green ribbons as on gala days."

"As for me," said Planchet, "I seem to smell, from this place, even, a most delectable perfume of fine roast meat, and to see the scullions in a row by the hedge, hailing our approach. Ah! sir, what a cook must Monsieur Pierrefonds have, when he was so fond of eating and drinking, even whilst he was only called Monsieur Porthos!"

"Say no more!" cried D'Artagnan. "If the reality corresponds with appearances I am lost; for a man so well off will never change his happy condition, and I shall fail with him, as I have already done with Aramis."

同类推荐
  • 万峰和尚语录

    万峰和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医界镜

    医界镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗达磨顺正理论

    阿毗达磨顺正理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秘传外科方

    秘传外科方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛本行经

    佛本行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 衣衫褴褛的迪克

    衣衫褴褛的迪克

    阿尔杰的作品,已成为“美国精神”的代名词,迄今仍是美国中学生的课外必读书,全球总销量超过2亿册。他本人也被数届美国总统赞誉为“美国精神之父”,与马克吐温并列为“对今日美国影响最深的两位作家。
  • 做一个政治上的明白人:提升党员干部政治能力

    做一个政治上的明白人:提升党员干部政治能力

    党的首要属性是政治属性,党员的首要身份是政治身份,党的领导的首要内容是政治领导。在新时代,政治到底是怎样一回事儿?马克思主义语境中的政治是什么?什么是政治上的明白人?怎样成为一个政治上的明白人?做一个政治上的明白人意味着什么?如何炼就一双政治慧眼?这一系列问题摆在广大党员干部面前。当我们的党员干部开始认真思考这些问题的时候,对他们的政治能力的考验就开始了,在实践中解答好这些问题,是提升党员干部政治能力的关键。带着这些问题,本书从政治优势、政治承诺、政治大势、政治方向、政治洞察、政治立场、政治素养、政治历练、政治能力等角度,全方位探讨如何修炼成一个政治上的明白人,为新时代广大党员干部提升政治能力提供方法论指引,有利于他们用政治慧眼洞察世情,用政治素养充盈自身,用政治能力改造世界,能够始终做到政治清醒、立场坚定、策略灵活、本领高强。
  • 红海日落

    红海日落

    殖民星球曼查克的第一批拓荒者在踏入星球后不久便失联了,沙舟率6名船员前去救援,当飞船着陆后,他们发现这个星球远比想象的更危险。
  • 盂兰盆经疏

    盂兰盆经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 怎样保养你的肾

    怎样保养你的肾

    本书为“健康快易通系列”丛书之《怎样保养你的肾》分册,由王元松、陈志强等主编。全书分两篇,第一篇为基础知识,第二篇介绍肾病的病因、症状、检查方法、治疗措施及调养技巧等,旨在身边没有医生时,家庭成员也能懂得如何观察患者和正确进行一般性的处理。为了增强本书书的可读性、实用性,本书尽量做到文字通俗易懂,方法简便实用,内容充实全面,希望对广大读者保持健康的身体有所帮助。
  • 匪少暖香

    匪少暖香

    一个欢乐多过悲伤,闲时插科打诨的土匪拿下冷心冷清的公主的故事。
  • 广场舞大爷的异世界征服之路

    广场舞大爷的异世界征服之路

    经商。解谜成分多一些。无女主,不恋爱。各种阴谋,阳谋,拷问灵魂深处!善恶交织,寻找最初起点!
  • 长空路

    长空路

    我为生,不杀一人。我已死,碎尽星辰。逆命运,断因果,掌轮回,斩天灭道,只为…
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我在梦里玩修炼

    我在梦里玩修炼

    凡乐一脸严肃:修炼!绝对不是休闲时玩玩锻炼!那可是要修炼成仙的!待我修炼大成,拳打幼儿园、脚踢敬老院,空手博赤兔、握刀砍老虎,百兽丛中过,心中不打退堂鼓……咦!貌似画风有点不对!