登陆注册
5486700000007

第7章 ACT II.(1)

SCENE, [as before. Brilliant morning light. Christy, looking bright and cheerful, is cleaning a girl's boots.]

CHRISTY -- [to himself, counting jugs on dresser.] -- Half a hundred beyond.

Ten there. A score that's above. Eighty jugs. Six cups and a broken one.

Two plates. A power of glasses. Bottles, a school-master'd be hard set to count, and enough in them, I'm thinking, to drunken all the wealth and wisdom of the County Clare. (He puts down the boot carefully.) There's her boots now, nice and decent for her evening use, and isn't it grand brushes she has?

(He puts them down and goes by degrees to the looking-glass.) Well, this'd be a fine place to be my whole life talking out with swearing Christians, in place of my old dogs and cat, and I stalking around, smoking my pipe and drinking my fill, and never a day's work but drawing a cork an odd time, or wiping a glass, or rinsing out a shiny tumbler for a decent man. (He takes the looking-glass from the wall and puts it on the back of a chair; then sits down in front of it and begins washing his face.) Didn't I know rightly I was handsome, though it was the divil's own mirror we had beyond, would twist a squint across an angel's brow; and I'll be growing fine from this day, the way I'll have a soft lovely skin on me and won't be the like of the clumsy young fellows do be ploughing all times in the earth and dung. (He starts.) Is she coming again? (He looks out.) Stranger girls. God help me, where'll I hide myself away and my long neck nacked to the world? (He looks out.) I'd best go to the room maybe till I'm dressed again. [He gathers up his coat and the looking-glass, and runs into the inner room. The door is pushed open, and Susan Brady looks in, and knocks on door.]

SUSAN. There's nobody in it. [Knocks again.]

NELLY -- [pushing her in and following her, with Honor Blake and Sara Tansey.]

It'd be early for them both to be out walking the hill.

SUSAN. I'm thinking Shawn Keogh was making game of us and there's no such man in it at all.

HONOR -- [pointing to straw and quilt.] -- Look at that. He's been sleeping there in the night. Well, it'll be a hard case if he's gone off now, the way we'll never set our eyes on a man killed his father, and we after rising early and destroying ourselves running fast on the hill.

NELLY. Are you thinking them's his boots?

SARA -- [taking them up.] -- If they are, there should be his father's track on them. Did you never read in the papers the way murdered men do bleed and drip?

SUSAN. Is that blood there, Sara Tansey?

SARAH -- [smelling it.] -- That's bog water, I'm thinking, but it's his own they are surely, for I never seen the like of them for whity mud, and red mud, and turf on them, and the fine sands of the sea. That man's been walking, I'm telling you. [She goes down right, putting on one of his boots.]

SUSAN -- [going to window.] -- Maybe he's stolen off to Belmullet with the boots of Michael James, and you'd have a right so to follow after him, Sara Tansey, and you the one yoked the ass cart and drove ten miles to set your eyes on the man bit the yellow lady's nostril on the northern shore. [She looks out.]

SARA -- [running to window with one boot on.] -- Don't be talking, and we fooled to-day. (Putting on other boot.) There's a pair do fit me well, and I'll be keeping them for walking to the priest, when you'd be ashamed this place, going up winter and summer with nothing worth while to confess at all.

HONOR -- [who has been listening at the door.] -- Whisht! there's someone inside the room. (She pushes door a chink open.) It's a man. [Sara kicks off boots and puts them where they were. They all stand in a line looking through chink.]

SARA. I'll call him. Mister! Mister! (He puts in his head.) Is Pegeen within?

CHRISTY -- [coming in as meek as a mouse, with the looking-glass held behind his back.] -- She's above on the cnuceen, seeking the nanny goats, the way she'd have a sup of goat's milk for to colour my tea.

SARA. And asking your pardon, is it you's the man killed his father?

CHRISTY -- [sidling toward the nail where the glass was hanging.] -- I am, God help me!

SARA -- [taking eggs she has brought.] -- Then my thousand welcomes to you, and I've run up with a brace of duck's eggs for your food today. Pegeen's ducks is no use, but these are the real rich sort. Hold out your hand and you'll see it's no lie I'm telling you.

CHRISTY -- [coming forward shyly, and holding out his left hand.] -- They're a great and weighty size.

SUSAN. And I run up with a pat of butter, for it'd be a poor thing to have you eating your spuds dry, and you after running a great way since you did destroy your da.

CHRISTY. Thank you kindly.

HONOR. And I brought you a little cut of cake, for you should have a thin stomach on you, and you that length walking the world.

NELLY. And I brought you a little laying pullet -- boiled and all she is -- was crushed at the fall of night by the curate's car. Feel the fat of that breast, Mister.

CHRISTY. It's bursting, surely. [He feels it with the back of his hand,in which he holds the presents.]

SARA. Will you pinch it? Is your right hand too sacred for to use at all?

(She slips round behind him.) It's a glass he has. Well, I never seen to this day a man with a looking-glass held to his back. Them that kills their fathers is a vain lot surely. [Girls giggle.]

CHRISTY -- [smiling innocently and piling presents on glass.] -- I'm very thankful to you all to-day . . .

WIDOW QUIN -- [coming in quickly, at door.] -- Sara Tansey, Susan Brady, Honor Blake! What in glory has you here at this hour of day?

GIRLS -- [giggling.] That's the man killed his father.

WIDOW QUIN -- [coming to them.] -- I know well it's the man; and I'm after putting him down in the sports below for racing, leaping, pitching, and the Lord knows what.

SARA -- [exuberantly.] That's right, Widow Quin. I'll bet my dowry that he'll lick the world.

WIDOW QUIN. If you will, you'd have a right to have him fresh and nourished in place of nursing a feast. (Taking presents.) Are you fasting or fed, young fellow?

CHRISTY. Fasting, if you please.

同类推荐
  • 劝修净土切要

    劝修净土切要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亡题

    亡题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄大乘论二译

    摄大乘论二译

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咏笙

    咏笙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Golden Age

    The Golden Age

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 萨昙分陀利经

    萨昙分陀利经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生贵女:摄政皇妃

    重生贵女:摄政皇妃

    “灭族之仇,我护你生生世世。”如此誓言最终却在彼此的利用之中消失殆尽。“地狱天堂,我保你平平安安。”如此承诺最终却在两人的伤害之中不见踪迹。“天长地久,我给你天下荣耀。”如此深爱最终却在宫墙之中变成彼此的手段。一生三个男人,不同的誓言,不用的承诺,不同的爱护,最终变成一曲哀伤,消失在这四方的天际。究竟爱过谁?谁又曾真心爱我?我不得而知,迷茫一世。回忆一生,恍如隔世。【情节虚构,请勿模仿】
  • 红楼喜迎春

    红楼喜迎春

    嫡母疼爱,哥哥关照做庶女一样可以混的风生水起穿越成迎春,在大宅门里闯出自己的一片天地。
  • 看世界

    看世界

    本书历时3年,积累生活点滴而成,部分是游览祖国大好河山时所作,希望本书能给你带来不一样的感受!这是一条通往韶山冲的路,也是韶山冲老百姓去韶山市或去湘潭的路。105年前(1911年春节后)18岁的毛润之在家过完年后挑着行李从这条路出发,离开了家。那时交通不便,毛润之第一次出门走了一天,到湘潭,然后在湘潭坐船顺着湘江北去省城长沙,进入湘乡驻省中学读书。这是毛润之第一次出远门,从此开始了他不一样的人生。
  • 庶女争霸:帝后并尊

    庶女争霸:帝后并尊

    大晋洪熙年间,乱象纷纷,末世将至,豪门庶出女孟丛云为了弟弟免于被卖到勾栏做奴隶,奋死反抗,从帝都杀出一条血路,流落江湖,意外卷入十余年前的隐太子叛乱的余波当中。在历经无数苦难之后,终于在幽北站稳脚跟,并最终协助隐太子之子成功上位,收复北方失地。乱世儿女,剪不断的情缘鸳梦,家国天下,流不完的英雄血泪,重塑山河,说不完的爱恨悲歌。当万千俯首的北疆云帅戎马归来,王座之下,终究是忘不了那一袭身影从千军万马中走来……--情节虚构,请勿模仿
  • 无明罗刹经

    无明罗刹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亿万金主的宠妻路:非你不娶

    亿万金主的宠妻路:非你不娶

    荣先生日理万机,荣小朋友都蹦哒好几年了,却还是一条以我为耻的单身狗。荣小朋友瞪着小腿:“爹地,妈咪结婚,准备把我户口挪过去,希望你能同意。”荣先生瞥了他一眼,放下文件:“是吗?”某天中午,荣小朋友在电视里观看妈咪的婚礼,看到他家恶魔爹地从飞机下来,身后是千军万马,帅炸了屏幕,新郎给恶魔爹地擦鞋……“爹地,我后悔了!”
  • 我和26

    我和26

    从二十岁到二十六岁,爱过的那些年,想抓住,却最终放手。
  • 蜜爱时光:星光互暖

    蜜爱时光:星光互暖

    小时候的意外是她心里的梦魇,她以为她失去了全世界的关怀,已经不会再拥有美好。她不能原谅自己,她以为她努力把自己变得跟姐姐一样好,母亲就不会伤心,可是只换来冷淡。而他的出现成了她生命里的光。在霍霆暮的心里,明嫣所不知道的是她也曾点亮了他的世界。她接受所有的安排,可以放弃自己的爱好,但是她不接受联姻,父亲母亲的不幸福她不想重演。然而殊不知她的未婚夫是他。他离开了五年,听好友说她视男人如衣服,男朋友一个接一个的换。霍霆暮嘴角上扬:因为她还没遇见他。看腹黑未婚夫归来纠正错误。遇见他,爱上他,是她永远不接受的安排。【本文甜宠,双洁,文中两只活宝充当神助攻】