登陆注册
5489100000045

第45章 CHAPTER XIII SOMETHING BEFALLS TOBY(2)

In the expediency of this I could not but acquiesce; and as the natives had now completed their preparations, I watched with the liveliest interest the reception that Toby's application might meet with. As soon as they understood from my companion that I intended to remain, they appeared to make no objection to his proposition, and even hailed it with pleasure. Their singular conduct on this occasion not a little puzzled me at the time, and imparted to subsequent events an additional mystery.

The islanders were now to be seen hurrying along the path which led to the sea. I shook Toby warmly by the hand, and gave him my Payta hat to shield his wounded head from the sun, as he had lost his own.

He cordially returned the pressure of my hand, and, solemnly promising to return as soon as the boats should leave the shore, sprang from my side, and the next minute disappeared in a turn of the grove.

In spite of the unpleasant reflections that crowded upon my mind, I could not but be entertained by the novel and animated sight which now met my view. One after another, the natives crowded along the narrow path, laden with every variety of fruit. Here, you might have seen one, who, after ineffectually endeavouring to persuade a surly porker to be conducted in leading-strings, was obliged at last to seize the perverse animal in his arms, and carry him struggling against his naked breast, and squealing without intermission. There went two, who at a little distance might have been taken for the Hebrew spies, on their return to Moses with the goodly bunch of grapes. One trotted before the other at a distance of a couple of yards, while between them, from a pole resting on their shoulders, was suspended a huge cluster of bananas, which swayed to and fro with the rocking gait at which they proceeded. Here ran another, perspiring with his exertions, and bearing before him a quantity of cocoa-nuts, who, fearful of being too late, heeded not the fruit that dropped from his basket, and appeared solely intent upon reaching his destination, careless how many of his cocoa-nuts kept company with him.

In a short time the last straggler was seen hurrying on his way, and the faint shouts of those in advance died insensibly upon the ear.

Our part of the valley now appeared nearly deserted by its inhabitants, Kory-Kory, his aged father, and a few decrepit old people, being all that were left.

Towards sunset, the islanders in small parties began to return from the beach, and among them, as they drew near to the house, I sought to descry the form of my companion. But one after another they passed the dwelling, and I caught no glimpse of him. Supposing, however, that he would soon appear with some of the members of the household, I quieted my apprehensions, and waited patiently to see him advancing, in company with the beautiful Fayaway. At last I perceived Tinor coming forward, followed by the girls and young men who usually resided in the house of Marheyo; but with them came not my comrade, and, filled with a thousand alarms, I eagerly sought to discover the cause of his delay.

My earnest questions appeared to embarrass the natives greatly.

All their accounts were contradictory: one giving me to understand that Toby would be with me in a very short time; another, that he did not know where he was; while a third, violently inveighing against him, assured me .y I that he had stolen away, and would never come back. It appeared to me, at the time, that in making these various statements they endeavoured to conceal from me some terrible disaster, lest the knowledge of it should overpower me.

Fearful lest some fatal calamity had overtaken him, I sought out young Fayaway, and endeavoured to learn from her, if possible, the truth.

This gentle being had early attracted my regard, not only from her extraordinary beauty, but from the attractive cast of her countenance, singularly expressive of intelligence and humanity. Of all the natives, she alone seemed to appreciate the effect which the peculiarity of the circumstances in which we were placed had produced upon the minds of my companion and myself. In addressing me- especially when I lay reclining upon the mats suffering from pain-there was a tenderness in her manner which it was impossible to misunderstand or resist. Whenever she entered the house, the expression of her face indicated the liveliest sympathy for me; and moving towards the place where I lay, with one arm slightly elevated in a gesture of pity, and her large glistening eyes gazing intently into mine, she would murmur plaintively, "Awha! awha! Tommo," and seat herself mournfully beside me.

Her manner convinced me that she deeply compassionated my situation, as being removed from my country and friends, and placed beyond the reach of all relief. Indeed, at times I was almost led to believe that her mind was swayed by gentle impulses hardly to be anticipated from one in her condition; that she appeared to be conscious there were ties rudely severed, which had once bound us to our homes; that there were sisters and brothers anxiously looking forward to our return, who were perhaps never more to behold us.

In this amiable light did Fayaway appear in my eyes; and, reposing full confidence in her candour and intelligence, I now had recourse to her, in the midst of my alarm with regard to my companion.

同类推荐
热门推荐
  • 英雄无敌之亡灵法神

    英雄无敌之亡灵法神

    罗德发现自己进入了英雄无敌的世界中,身上绑定了游戏系统。杀戮、变强,无尽的征战,血与火纷飞……且看罗德能否把握住自己的机遇,成为天下无双的亡灵法神。本书读者群已建,群号58—161—0221,欢迎广大读者朋友前来探讨剧情、畅谈人生!
  • 三国演义(教育部新编语文教材推荐阅读书系)

    三国演义(教育部新编语文教材推荐阅读书系)

    《三国演义》全称《三国志通俗演义》,是中国古代长篇章回体小说开山之作,为中国古典四大名著之一。故事起于刘备、关羽、张飞桃园结义,终于王濬平吴,描述了东汉末年和整个三国时代复杂的政治和军事斗争,通过诸多战争场面的描写,塑造了一批叱咤风云的英雄人物,展现了中国古代的军事政治智慧。
  • “秀”出正能量

    “秀”出正能量

    一个人要想获得事业或爱情上的成功,就要敢于秀自己,善于秀自己,不能等待,不要沉默,否则就永远不会得到机会的眷顾。《“秀”出正能量》是一本讲述如何秀自己的自我表现书。本书不仅告诉你如何在职场上秀自己,还告诉你如何在口才上秀自己,如何在情感上秀自己,如何在外在气质上秀自己……它会让你认识自己的能力,正确秀出自己的才华。
  • 我的天堂

    我的天堂

    来自现实的苏州的文学报告,它密集而动情地传递报告了苏州改革开放以来的深刻变化,文学地表现了苏州人在现代生活中勇于革新创造的精神和聪明务实的性格力量,是现实苏州的很好文学读本。
  • 荥阳外史集

    荥阳外史集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵玉仙缘

    灵玉仙缘

    修仙,白楚只是为了长生,可惜总有人不让他好好活下去,那就只好……
  • 简·爱

    简·爱

    简·爱是英国十九世纪著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,人们普遍认为《简·爱》是夏洛蒂·勃朗特“诗意的生平”的写照,是一部具有自传色彩的作品。夏洛蒂·勃朗特、艾米莉·勃朗特、安妮·勃朗特和勃朗宁夫人构成那个时代英国妇女最高荣誉的完美的三位一体。
  • 这世界的土著好凶猛

    这世界的土著好凶猛

    玄奇的生灵,恐怖的怪异,以及瑰丽多彩的世界变化~异世界的入侵冲击中是谁独领风骚?古老的骗子组织告诉你救世的正确打开方式。扯一个弥天大谎,让世界随之起舞~这才是忽悠之道的至高境界!书友交流群:563767909全订群:831555766(需全订验证,或2000粉丝值)
  • 斐少总想让我告白

    斐少总想让我告白

    世人皆知,清俊贵雅的斐溯城权势滔天,富可敌国,眼里只有两种人——乔希,其他人。……只有乔希不知。“你们别乱说啊!我老公很可怜的,被家人夺权赶出家门,穷的叮当响。”众人:??斐溯城:“是啊是啊!老婆,我好苦,我只有你了。你一定不会抛弃我,会爱我一辈子的对吧?”众人:!!乔希:“当然!老公,我永远爱你。你放心,我一定会帮你夺回家产的!”斐溯城:“老婆你真好!我这辈子就靠你了!”众人:……斐少,你这么没节操真的好吗?斐溯城表示呵呵。在老婆面前,要什么节操!
  • 老西儿的孩子们

    老西儿的孩子们

    二十世纪八十年代,科技局与教育局门挨门,两个单位之间隔了道土墙。墙这边的安洁爱上了墙那边的方东,两边的人都认为是天经地义的事。两家父母是很要好的同事。安洁爸爸出了车祸,拖累她妈妈没有享受到汉族女同志在藏工作的福利,回内地休养生产。安洁在拉萨出生后,安洁妈妈既要照顾老的,又要照顾小的,整天忙得不可开交,方东妈妈主动帮忙照料安洁。方家没女儿,两个儿子都放在内地抚养,把安洁打扮成小仙女,围在身边蹦蹦跳跳,自然有她的乐趣。