登陆注册
5490300000117

第117章 CHAPTER XIII(6)

Bobrov laughed perplexedly, but his small eyes bored into Foma as gimlets. And Lup Reznikov, waving his hands, hopped about awkwardly and, short of breath, said:

"Be my witnesses. What's this! No-o! I will not forgive this!

I'll go to court. What's that?" and suddenly he screamed in a shrill voice, out-stretching his hand toward Foma:

"Bind him!"

Foma was laughing.

"You cannot bind the truth, you can't do it! Even bound, truth will not grow dumb!""Go-o-od!" drawled out Kononov in a dull, broken voice.

"See here, gentlemen of the merchant class!" rang out Mayakin's voice. "I ask! you to admire him, that's the kind of a fellow he is!"One after another the merchants moved toward Foma, and on their faces he saw wrath, curiosity, a malicious feeling of satisfaction, fear. Some one of those modest people among whom Foma was sitting, whispered to him:

"Give it to them. God bless you. Go ahead! That will be to your credit.""Robustov!" cried Foma. "What are you laughing at? What makes you glad? You will also go to the galleys.""Put him ashore!" suddenly roared Robustov, springing to his feet.

And Kononov shouted to the captain:

"Back! To the town! To the Governor."

And someone insinuatingly, in a voice trembling with feeling:

"That's a collusive agreement. That was done on purpose. He was instigated, and made drunk to give him courage.""No, it's a revolt!"

"Bind him! Just bind him!"

Foma grasped a champagne bottle and swung it in the air.

"Come on now! No, it seems that you will have to listen to me."With renewed fury, frantic with joy at seeing these people shrinking and quailing under the blows of his words, Foma again started to shout names and vulgar oaths, and the exasperated tumult was hushed once more. The men, whom Foma did not know, gazed at him with eager curiosity, with approval, while some looked at him even with joyous surprise. One of them, a gray-haired little old man with rosy cheeks and small mouse eyes, suddenly turned toward the merchants, who had been abused by Foma, and said in a sweet voice:

"These are words from the conscience! That's nothing! You must endure it. That's a prophetic accusation. We are sinful. To tell the truth we are very--"He was hissed, and Zubov even jostled him on the shoulder. He made a low bow and disappeared in the crowd.

"Zubov!" cried Foma. "How many people have you fleeced and turned to beggars? Do you ever dream of Ivan Petrov Myakinnikov, who strangled himself because of you? Is it true that you steal at every mass ten roubles out of the church box?"Zubov had not expected the attack, and he remained as petrified, with his hand uplifted. But he immediately began to scream in a shrill voice, as he jumped up quickly:

"Ah! You turn against me also? Against me, too?

And suddenly he puffed up his cheeks and furiously began to shake his fist at Foma, as he screamed in a shrill voice:

"The fool says in his heart there is no God! I'll go to the bishop! Infidel! You'll get the galleys!"The tumult on the steamer grew, and at the sight of these enraged, perplexed and insulted people, Foma felt himself a fairy-tale giant, slaying monsters. They bustled about, waving their arms, talking to one another--some red with anger, others pale, yet all equally powerless to check the flow of his jeers at them.

"Send the sailors over here!" cried Reznikov, tugging Kononov by the shoulder. "What's the matter with you, Ilya? Ah? Have you invited us to be ridiculed?""Against one puppy," screamed Zubov.

A crowd had gathered around Yakov Tarasovitch Mayakin, and listened to his quiet speech with anger, and nodded their heads affirmatively.

"Act, Yakov!" said Robustov, loudly. "We are all witnesses. Go ahead!"And above the general tumult of voices rang out Foma's loud, accusing voice:

"It was not life that you have built--you have made a cesspool!

You have bred filth and putrefaction by your deeds! Have you a conscience? Do you remember God? Money--that's your God! And your conscience you have driven away. Whither have you driven it away?

Blood-suckers! You live on the strength of others. You work with other people's hands! You shall pay for all this! When you perish, you will be called to account for everything! For everything, even to a teardrop. How many people have wept blood at those great deeds of yours? And according to your deserts, even hell is too good a place for you, rascals. Not in fire, but in boiling mud you shall be scorched. Your sufferings shall last for centuries. The devils will hurl you into a boiler and will pour into it--ha, ha, ha! they'll pour into it--ha, ha, ha!

Honourable merchant class! Builders of Life. Oh, you devils!"Foma burst into ringing laughter, and, holding his sides, staggered, tossing his head up high.

At that moment several men quickly exchanged glances, simultaneously rushed on Foma and downed him with their weight. Aracket ensued.

"Now you're caught!" ejaculated some one in a suffocating voice.

"Ah! Is that the way you're doing it?" cried Foma, hoarsely.

For about a half a minute a whole heap of black bodies bustled about on one spot, heavily stamping their feet, and dull exclamations were heard:

"Throw him to the ground!"

"Hold his hand, his hand! Oh!"

"By the beard?"

"Get napkins, bind him with napkins."

"You'll bite, will you?"

"So! Well, how's it? Aha!"

"Don't strike! Don't dare to strike."

"Ready!"

"How strong he is!"

"Let's carry him over there toward the side.""Out in the fresh air, ha, ha!"

They dragged Foma away to one side, and having placed him against the wall of the captain's cabin, walked away from him, adjusting their costumes, and mopping their sweat-covered brows. Fatigued by the struggle, and exhausted by the disgrace of his defeat, Foma lay there in silence, tattered, soiled with something, firmly bound, hand and foot, with napkins and towels. With round, blood-shot eyes he gazed at the sky; they were dull and lustreless, as those of an idiot, and his chest heaved unevenly and with difficulty.

同类推荐
  • 非相

    非相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 指要钞

    指要钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑶石山人稿

    瑶石山人稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旅舍早起

    旅舍早起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 至尊狂医

    至尊狂医

    他从监狱中归来,踏上一条铁血的道路。医术,丹药,阵法,通通都会。各路麻烦纷涌而来……他该何去何从……
  • 深入险地

    深入险地

    你究竟是谁?“捕鱼计划”是什么?“地狱计划”又是什么?不一样的兄妹之情,不一样的父女之情,不一样的夫妻之情,不一样的父子之情,不一样的师徒之情,不一样的谍战故事等你来围观.......
  • 交换秘密

    交换秘密

    他是回不去的过往,他是未知的现在,而他却是无法触及的未来。每个人都是加害者也是受害者,每个人都有自己的秘密,所有的事你猜得到开头却想不到结局……
  • 魔尊叔叔要娶小凤凰

    魔尊叔叔要娶小凤凰

    混在花草树木中做了三千年的树,一直自命不凡,果真不凡,被火烧,那不就完蛋了吗?哪知凤凰涅槃,牵出身世秘密。所有的故事不过起于爱恨情仇,我若爱你,就不畏付出,你若不稀罕,我就全都拿回来。不能为了一只鸡肋放弃一整只鸡,一生只爱一个,那是什么鬼,从一而终,拜托,我还没有嫁给你,就算嫁给你,我也说走就走,绝不回头,好马不吃回头草。
  • 宅女的游戏情缘

    宅女的游戏情缘

    在许多年后,游戏行业十分发达,游戏里神级玩家的影响力比明星还要恐怖,可以说这是一个游戏的时代!慕林,一个被徒弟逼出主宰圈的神级玩家,他到底要何去何从?论成败,人生豪迈,大不了从头再来!都说游戏就是博人泪水的一场故事,可有多少人又将它演成了事实!
  • 主角是个球

    主角是个球

    主角林立运用数理化知识勇闯魔法世界的故事。龙的复仇+科技化魔法+校园生活
  • 非人事件

    非人事件

    (惊!某高中少女竟一夜觉醒异能!)自那一夜的梦开始,简赋惜发现自己拥有了异能的同时各路妖魔鬼怪不断出现在身边,梦中的红衣少女也突然间出现在身边。一个全新的世界缓缓在她面前打开了大门,这一切的背后又隐藏了什么。。。。(简介废柴,就自己随便写点文文,不喜勿喷~谢谢各位嘞!)
  • 魔兽世界:战争罪行

    魔兽世界:战争罪行

    联盟和部落共同剥夺了加尔鲁什·地狱咆哮的酋长职位。现在,他已经成为艾泽拉斯最受唾弃的人物。他的征服欲望毁灭了众多城市,几乎导致部落分裂。无数生命因此而化为乌有……现在,在传说中的潘达利亚大陆,他将为自己的罪行而接受审判。全世界的著名领袖们将聚集一堂,见证这历史性的事件。随着审判开始,青铜龙军团的使者们向世人呈现出加尔鲁什令人惊骇的暴行。对于许多出席审判的人,这些历史的闪回迫使他们重拾自己充满痛苦的回忆,甚至不得不质疑自己是无辜抑或有罪。对他人而言,这些令人战栗的罪行更是激起了他们憎恨的怒火。
  • 那个NPC又来了

    那个NPC又来了

    我是一个有感情的NPC。我潜伏在游戏的各个角落,玩家在我的眼中都是弟弟,臭弟弟……天苍苍,野茫茫。入我领地都要凉!不信你试试。
  • 闭关前后的世界好像不太一样

    闭关前后的世界好像不太一样

    一次长达千年的闭关,一个不太靠谱的修真者。世界上仅存的修真者与徒弟们的日常