登陆注册
5490300000118

第118章 CHAPTER XIII(7)

Now came their turn to mock him. Zubov began. He walked up to him, kicked him in the side and asked in a soft voice, all trembling with the pleasure of revenge:

"Well, thunder-like prophet, how is it? Now you can taste the sweetness of Babylonian captivity, he, he, he!""Wait," said Foma, hoarsely, without looking at him. "Wait until I'm rested. You have not tied up my tongue."But saying this, Foma understood that he could no longer do anything, nor say anything. And that not because they had bound him, but because something had burned out within him, and his soul had become dark and empty.

Zubov was soon joined by Reznikov. Then one after another the others began to draw near. Bobrov, Kononov and several others preceded by Yakov Mayakin went to the cabin, anxiously discussing something in low tones.

The steamer was sailing toward the town at full speed. The bottles on the tables trembled and rattled from the vibration of the steamer, and Foma heard this jarring, plaintive sound above everything else. Near him stood a throng of people, saying malicious, offensive things.

But Foma saw them as though through a fog, and their words did not touch him to the quick. A vast, bitter feeling was now springing up within him, from the depth of his soul; he followed its growth and though he did not yet understand it, he already experienced something melancholy and degrading.

"Just think, you charlatan! What have you done to yourself?" said Reznikov. "What sort of a life is now possible to you? Do you know that now no one of us would care even as much as to spit on you?""What have I done?" Foma tried to understand. The merchants stood around him in a dense, dark mass.

"Well," said Yashchurov, "now, Fomka, your work is done.""Wait, we'll see," bellowed Zubov in a low voice.

"Let me free!" said Foma.

"Well, no! we thank you humbly!"

"Untie me."

"It's all right! You can lie that way as well.""Call up my godfather."

But Yakov Tarasovich came up at this moment. He came up, stopped near Foma, sternly surveyed with his eyes the outstretched figure of his godson, and heaved a deep sigh.

"Well, Foma," he began.

"Order them to unbind me," entreated Foma, softly, in a mournful voice.

"So you can be turbulent again? No, no, you'd better lie this way," his godfather replied.

"I won't say another word. I swear it by God! Unbind me. I am ashamed! For Christ's sake. You see I am not drunk. Well, you needn't untie my hands.""You swear that you'll not be troublesome?" asked Mayakin.

"0h Lord! I will not, I will not," moaned Foma.

They untied his feet, but left his hands bound. When he rose, he looked at them all, and said softly with a pitiful smile:

"You won."

"We always shall!" replied his godfather, smiling sternly.

Foma bent, with his hands tied behind his back, advanced toward the table silently, without lifting his eyes to anyone. He seemed shorter in stature and thinner. His dishevelled hair fell on his forehead and temples; the torn and crumpled bosom of his shirt protruding from under his vest, and the collar covered his lips.

He turned his head to push the collar down under his chin, and was unable to do it. Then the gray-headed little old man walked up to him, adjusted what was necessary, looked into his eyes with a smile and said:

"You must endure it."

Now, in Mayakin's presence, those who had mocked Foma were silent, looking at the old man questioningly, with curiosity and expectancy. He was calm but his eyes gleamed in a way not at all becoming to the occasion, contentedly and brightly.

"Give me some vodka," begged Foma, seating himself at the table, and leaning his chest against its edge. His bent figure look piteous and helpless. Around they were talking in whispers, passing this way and that cautiously. And everyone looked now at him, now at Mayakin, who had seated himself opposite him. The old man did not give Foma the vodka at once. First he surveyed him fixedly, then he slowly poured out a wine glassful, and finally, without saying a word, raised it to Foma's lips. Foma drank the vodka, and asked:

"Some more!"

"That's enough!" replied Mayakin.

And immediately after this there fell a minute of perfect, painful silence. People were coming up to the table noiselessly, on tiptoe, and when they were near they stretched their necks to see Foma.

"Well, Fomka, do you understand now what you have done?" asked Mayakin. He spoke softly, but all heard his question.

Foma nodded his head and maintained silence.

"There's no forgiveness for you!" Mayakin went on firmly, and raising his voice. "Though we are all Christians, yet you will receive no forgiveness at our hands. Just know this."Foma lifted his head and said pensively:

"I have quite forgotten about you, godfather. You have not heard anything from me.""There you have it!" exclaimed Mayakin, bitterly, pointing at his godson. "You see?"A dull grumble of protest burst forth.

"Well, it's all the same!" resumed Foma with a sigh. "It's all the same! Nothing--no good came out of it anyway."And again he bent over the table.

"What did you want?" asked Mayakin, sternly.

"What I wanted?" Foma raised his head, looked at the merchants and smiled. "I wanted--""Drunkard! Nasty scamp!"

"I am not drunk!" retorted Foma, morosely. "I have drank only two glasses. I was perfectly sober.""Consequently," said Bobrov, "you are right, Yakov Tarasovich, he is insane.""I?" exclaimed Foma.

But they paid no attention to him. Reznikov, Zubov and Bobrov leaned over to Mayakin and began to talk in low tones.

"Guardianship!" Foma's ears caught this one word. "I am in my right mind!" he said, leaning back in his chair and staring at the merchants with troubled eyes. "I understand what I wanted. Iwanted to speak the truth. I wanted to accuse you."He was again seized with emotion, and he suddenly jerked his hands in an effort to free them.

"Eh! Hold on!" exclaimed Bobrov, seizing him by the shoulders.

"Hold him."

"Well, hold me!" said Foma with sadness and bitterness. "Hold me--what do you need me for?"

同类推荐
  • 佛说济诸方等学经一卷

    佛说济诸方等学经一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 信心铭

    信心铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童蒙训

    童蒙训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缘生论

    缘生论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Greenmantlel

    Greenmantlel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 当架空变成了现实

    当架空变成了现实

    这是一个神奇的世界,这是一个群魔乱舞的世界。这个世界中每个人都有着神奇或者是不神奇的力量,只是……“这是个什么鬼呀?!!!”
  • 诸代纪时

    诸代纪时

    仙鸟圣禽傲游,灵气法则充沛的纪时。诸天万族鼎盛,各方仙门圣教人才辈出。争气运,夺大道,于山尸血海之中杀出,只为成就无上帝道,清除祸源,威震万古……
  • 春秋五霸秦穆公传

    春秋五霸秦穆公传

    《春秋五霸秦穆公传》讲述了在春秋五霸中,秦穆公最具多面性。他是一个以吃亏为福,三置晋君。甚至助其对手登上霸主之位的大智若愚的君子:是一个打破禁锢。以五羊皮举百里奚于奴隶之中,君臣戮力,一统六合的霸主:是一个超越一己之私情,对曾经背叛过他的女人姚圆圆信任如初的伟丈夫:是一个大赦农民之过。赐其马肉调料的和蔼长者……《春秋五霸秦穆公传》由秦俊著。
  • 不朽神卡系统

    不朽神卡系统

    吾有神卡永不朽,踏平八荒万古悠!秦枫穿越异世,不朽神卡系统激活。二郎真君、齐天大圣、三清四圣、鸿钧道祖这些存在于神话中的强大人物,皆可被召唤出来!秦枫还可以将他们的力量加持自身,纵横天下无敌!这一世,秦枫要搂最美的女人,战最强的敌人!
  • 无理快穿:渣女难惹

    无理快穿:渣女难惹

    “莫西莫西?这里是灵祈小店,可以满足您的需求哦~”
  • 洛河神女

    洛河神女

    你要留下当回你的神女,镇守洛河。而我在这里等你已经呆了很久了.....预知后事如何,且听下回分解!!!
  • 灵道称尊

    灵道称尊

    古老的大地,久远的传说。万物皆有灵,借灵画纹者,可称灵师。东为莽荒,灵修之祖;西有西漠,图腾强横;南北两域宗门林立,道法遮天。莽荒少年,灵道称尊。
  • 昨日集

    昨日集

    《昨日集》收录作者曹波在青年时期创作的各类型诗歌八十余篇,其中长诗一篇,囊括了较多题材,展现了诗歌的丰富性。古体诗部分涵盖绝句、律诗、乐府等多种体式,是作者多年探索和研习中国古代文化的心得和成果,总体来看用律齐整、字句斟酌、真情实感、注重意境、摈弃虚浮、内容生动有趣,一改当代人创作古诗的违和与生硬。现代诗部分作者挑选了关于他青春生长时期各类题材的典型篇章,他笔触敏感,语言朴白,深入上世纪末本世纪初中国青年的真实内心,生动再现这段历史时期的实际,客观而真切地反映了这一代人普遍经历的生活,以及快乐、痛苦、彷徨等,富有时代气息。
  • 娱乐圈幕后大佬

    娱乐圈幕后大佬

    建立直播工会,打造女明星创造营!从直播圈,掀起的娱乐狂潮,一步步成为顶级巨星!