登陆注册
5490300000027

第27章 CHAPTER III(12)

"Although you, Foma Ignatyich, are the master, yet as I was told, 'Watch, Yefim,' and then I am the captain here.""The captain?" cried Foma, shuddering in every limb and turning pale. "And who am I?""Well, don't bawl! On account of such a trifle as a woman."Red spots came out on Foma's pale face, he shifted from one foot to the other, thrust his hands into the pockets of his jacket with a convulsive motion and said in a firm and even voice:

"You! Captain! See here, say another word against me--and you go to the devil! I'll put you ashore! I'll get along as well with the pilot! Understand? You cannot command me. Do you see?"Yefim was dumfounded. He looked at his master and comically winked his eyes, finding no reply to his words.

"Do you understand, I say?"

"Yes. I understand! " drawled Yefim. "But what is all this noise about? On account of--""Silence!"

Foma's eyes, which flashed wildly, and his face distorted with wrath, suggested to the captain the happy thought to leave his master as soon as possible and, turning around quickly, he walked off.

"Pshaw! How terrible! As it seems the apple did not fall too far from the tree," he muttered sneeringly, walking on the deck. He was angry at Foma, and considered himself offended for nothing, but at the same time he began to feel over himself the real, firm hand of a master. For years accustomed to being subordinate, he rather liked this manifestation of power over him, and, entering the cabin of the old pilot, he related to him the scene between himself and his master, with a shade of satisfaction in his voice.

"See?" he concluded his story. "A pup coming from a good breed is an excellent dog at the very first chase. From his exterior he is so-so. A man of rather heavy mind as yet. Well, never mind, let him have his fun. It seems now as though nothing wrong will come out of this. With a character like his, no. How he bawled at me!

A regular trumpet, I tell you! And he appointed himself master at once. As though he had sipped power and strictness out of a ladle."Yefim spoke the truth: during these few days Foma underwent a striking transformation. The passion now kindled in him made him master of the soul and body of a woman; he eagerly absorbed the fiery sweetness of this power, and this burned out all that was awkward in him, all that gave him the appearance of a somewhat stupid, gloomy fellow, and, destroying it, filled his heart with youthful pride, with the consciousness of his human personality.

Love for a woman is always fruitful to the man, be the love whatever it may; even though it were to cause but sufferings there is always much that is rich in it. Working as a powerful poison on those whose souls are afflicted, it is for the healthy man as fire for iron, which is to be transformed into steel.

Foma's passion for the thirty-year-old woman, who lamented in his embraces her dead youth, did not tear him away from his affairs;he was never lost in the caresses, or in his affairs, bringing into both his whole self. The woman, like good wine, provoked in him alike a thirst for labour and for love, and she, too, became younger from the kisses of the youth.

In Perm, Foma found a letter waiting for him. It was from his godfather, who notified him that Ignat, out of anxiety for his son, had begun to drink heavily, and that it was harmful to drink thus, for a man of his age. The letter concluded with advice to hurry up matters in order to return home the sooner. Foma felt alarmed over this advice, and it clouded the clear holiday of his heart. But this shadow soon melted in his worries over his affairs, and in the caresses of Pelageya. His life streamed on with the swiftness of a river wave, and each day brought to him new sensations, awakening in him new thoughts. Pelageya's relations with him contained all the passion of a mistress, all that power of feeling which women of her age put into their passion when drinking the last drops from the cup of life. But at times a different feeling awoke in her, a feeling not less powerful, and by which Foma became still more attached to her--something similar to a mother's yearning to guard her beloved son from errors, to teach him the wisdom of life. Oftentimes at night, sitting in his embraces on the deck, she spoke to him tenderly and sadly:

"Mind me as an older sister of yours. I have lived, I know men. Ihave seen a great deal in my life! Choose your companions with care, for there are people just as contagious as a disease. At first you cannot tell them even when you see them; he looks to be a man like everybody else, and, suddenly, without being aware of it yourself, you will start to imitate him in life. You look around--and you find that you have contracted his scabs. I myself have lost everything on account of a friend. I had a husband and two children.

We lived well. My husband was a clerk at a volost." She became silent and looked for a long time at the water, which was stirred by the vessel. Then she heaved a sigh and spoke to him again:

"May the Holy Virgin guard you from women of my kind--be careful.

You are tender as yet, your heart has not become properly hardened.

And women are fond of such as you--strong, handsome, rich. And most of all beware of the quiet women. They stick to a man like blood-suckers, and suck and suck. And at the same time they are always so kind, so gentle. They will keep on sucking your juice, but will preserve themselves. They'll only break your heart in vain. You had better have dealings with those that are bold, like myself. These live not for the sake of gain."And she was indeed disinterested. In Perm Foma purchased for her different new things and what-not. She was delighted, but later, having examined them, she said sadly:

同类推荐
热门推荐
  • 白发弃妃太绝情

    白发弃妃太绝情

    有谁知道,她曾是那个惊才艳绝,让多少男人都为之着迷的,圣雪无双……◆红罗帐中,他亲吻她唇角,笑得邪魅而森然:“鸣悠,用你的身体和智慧迷惑凌御风,然后,杀了他!”她仓惶后退,却终只剩冷然一笑,“玄苍,若我属于了别人,只愿你……不要后悔!”一身纯净染满血污,一身才华皆付流水,以为这一生不会再痛得如此噬心锉骨,却在真相大白时悚然心惊,痛彻心扉!原来,她所有的爱恋,所有的牺牲,所有的痛苦,全都是一场空,她从不曾爱过谁,而这一切都只是因为她……原来,这些年来她所做的一切,都只是一场,笑话……“哈哈哈”凄厉的笑声恸彻天际,槿树下,她白发轻扬,一身红衣,如子规啼血,凄艳绝丽。只是那红色,究竟刺痛了谁的双眼,而又是谁,在她不愿再回头时,悔不复当初?她嗜舔着指尖鲜血,绝美的脸上满是不屑与狠绝,“玄苍是谁?凌御风又是谁?我不管他是谁,通通,杀掉!”【霜是简介无能星人,亲们直接看文吧,霜灰溜溜爬走】
  • 凤霸江山

    凤霸江山

    她是古往今来最可怜的皇后,出嫁当日夫君病亡,太后谋权,她被迫成为怀孕工具,却被告之生产日便是她的死期。十月辛苦却做他人嫁衣,她化身狠毒女人,血染锦衣,白骨为阶!她从权利旋窝中涅磐重生,执掌天下。
  • 路边草

    路边草

    健三从英国留学回东京后,带着满腔热情致力于做学问,但每个月的薪水只够一家人勤俭度日。而落魄的岳父、穷困的养父母、干瘦的哥哥和病中的姐姐,都把留过学的健三当作“主心骨”,直接或间接地向他要钱。虽然自己的生活窘迫不堪,但碍于情面,健三多少都会给一些。又因为不善于表达自己的感受与想法而常与妻子闹矛盾。健三为生计疲于奔命,又不善于交际,无法排遣精神上的孤独与迷茫。夹在金钱与理想之间,他一边反思人生的意义,一边艰难地坚持着理想。最后,所有的事情总算暂时告一段落。
  • ON THE MAKALOA MAT ISLAND TALES

    ON THE MAKALOA MAT ISLAND TALES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的超级发明系统

    我的超级发明系统

    萧遥获得了一个超级秒杀系统,从此过上了神豪般的生活,每天的生活就是买买买。手机是九块九,电脑也是九块九。宝马是九块九,保时捷也是九块九。飞机航母九块九,火箭飞船也是九块九。神豪秒杀系统在手,全世界九块九包邮送到家。神豪秒杀系统在手,全世界九块九包邮
  • 得鹿记

    得鹿记

    被缢死的前一刻,谢恒安倒是冷静得很既没有对往事的追忆,也没有对死亡的恐惧反倒是觉得嘴里没什么味道,想吃几个她平日里无论如何也想不起吃的豆沙汤圆。再清醒时,谢恒安看着十二岁的自己痛下决心:毕竟几人真得鹿?谁爱为鱼谁为鱼!
  • 触动你的心弦

    触动你的心弦

    心时有座孤坟的天宏集团太子爷荆恒为了摆脱老爷子的控制,自己创办了家珠宝公司。新入职场的江小鱼,凭着一腔热忱,想靠着自己的能力,在这个繁华都市立足,应聘进入珠宝公司想大展拳脚。在工作中,两个主角从不相识到相识,相知,相爱。
  • 千亿枭宠:总裁请温柔

    千亿枭宠:总裁请温柔

    叶天心以为,嫁个短命鬼,将来成了小寡妇也能捞一笔钱。“老公,你的回光返照,还要照多久?”某男面露悲痛,声音凄凉,“生个宝宝吧,免得留你一个,我不放心。”叶天心最受不了,外界让人闻风丧胆,发起脾气恨不能毁灭地球的某男,弱小可怜又无助的样子,咬了咬牙。“好!我生!”某男当即笑逐颜开,某女欲哭无泪,“咱们试管,一窝生俩,你也早点走好不好?”--情节虚构,请勿模仿
  • 我本反派

    我本反派

    结怨神道大帝李世易、暗算盟友先辈长老易剑心、强上侍神女帝慕千紫...累累罪行径,苏刑一夜醒来,发现自己一手的烂牌,看似花团锦簇,却即将成为神乾帝国开国初最无脑的反派。无奈,为了不成为别人的垫脚石,苏刑不得不逆天改命,将反派做到底。反命、反人...,直至最后,反到了拨弄这一切的源头——看似无常无序的天与地!
  • 细香

    细香

    吴文君,女,浙江海宁人,浙江省作家协会会员,上海首届作家研究生班学员,鲁迅文学院第十七届中青年作家高研班学员,作品发表在《北京文学》、《大家》、《收获》、《上海文学》、《中国作家》、《钟山》、《山花》等多家文学期刊。