登陆注册
5490300000041

第41章 CHAPTER IV(8)

Is this the way how to live? What am I? I am a hanger-on in my father's house. They keep me here as a housekeeper. Then they'll marry me! Again housekeeping. It's a swamp. I am drowning, suffocating.""And what have I to do with it?" asked Foma.

"You are no better than the others."

"And therefore I am guilty before you?"

"Yes, guilty! You must desire to be better."

"But do I not wish it?" exclaimed Foma.

The girl was about to tell him something, but at this time the bell began to ring somewhere, and she said in a low voice, leaning back in her chair:

"It's father."

"I would not feel sorry if he stayed away a little longer," said Foma.

"I wish I could listen to you some more. You speak so very oddly.""Ah! my children, my doves! " exclaimed Yakov Tarasovich, appearing in the doorway. "You're drinking tea? Pour out some tea for me, Lugava!"Sweetly smiling, and rubbing his hands, he sat down near Foma and asked, playfully jostling him in the side:

"What have you been cooing about?"

"So--about different trifles," answered Luba.

"I haven't asked you, have I?" said her father to her, with a grimace.

"You just sit there, hold your tongue, and mind your woman's affairs.""I've been telling her about the dinner," Foma interrupted his godfather's words.

"Aha! So-o-o. Well, then, I'll also speak about the dinner. I have been watching you of late. You don't behave yourself sensibly!""What do you mean?" asked Foma, knitting his brow, ill pleased.

"I just mean that your behaviour is preposterous, and that's all.

When the governor, for instance, speaks to you, you keep quiet.""What should I tell him? He says that it is a misfortune to lose a father. Well, I know it. What could I tell him?""But as the Lord willed it so, I do not grumble, your Excellency.

That's what you should have said, or something in this spirit.

Governors, my dear, are very fond of meekness in a man.""Was I to look at him like a lamb?" said Foma, with a smile.

"You did look like a lamb, and that was unnecessary. You must look neither like a lamb, nor like a wolf, but just play off before him as though saying: 'You are our father, we are your children,' and he will immediately soften.""And what is this for?"

"For any event. A governor, my dear, can always be of use somewhere.""What do you teach him, papa?" said Luba, indignantly, in a low voice.

"Well, what?"

"To dance attendance."

"You lie, you learned fool! I teach him politics, not dancing attendance; I teach him the politics of life. You had better leave us alone! Depart from evil, and prepare some lunch for us. Go ahead!"Luba rose quickly and throwing the towel across the back of the chair, left the room. Mayakin, winking his eyes, looked after her, tapped the table with his fingers and said:

"I shall instruct you, Foma. I shall teach you the most genuine, true knowledge and philosophy, and if you understand them, your life will be faultless."Foma saw how the wrinkles on the old man's forehead were twitching, and they seemed to him like lines of Slavonic letters.

"First of all, Foma, since you live on this earth, it is your duty to think over everything that takes place about you. Why? That you may not suffer for your own senselessness, and may not harm others by your folly. Now, every act of man is double-faced, Foma. One is visible to all--this is the wrong side; the other is concealed--and that is the real one. It is that one that you must be able to find in order to understand the sense of the thing. Take for example the lodging-asylums, the work-houses, the poor-houses and other similar institutions. Just consider, what are they for?""What is there to consider here?" said Foma, wearily "Everybody knows what they are for--for the poor and feeble.""Eh, dear! Sometimes everybody knows that a certain man is a rascal and a scoundrel, and yet all call him Ivan or Peter, and instead of abusing him they respectfully add his father's name to his own.""What has this to do with it?"

"It's all to the point. So you say that these houses are for the poor, for beggars, consequently, in accordance with Christ's commandment. Very well! But who is the beggar? The beggar is a man, forced by fate to remind us of Christ; he is a brother of Christ; he is the bell of the Lord and he rings in life to rouse our conscience, to arouse the satiety of the flesh of man. He stands by the window and sings out: 'For the sake of Christ!' and by his singing he reminds us of Christ, of His holy commandment to help the neighbour. But men have so arranged their life that it is impossible for them to act according to the teachings of Christ, and Jesus Christ has become altogether unnecessary to us.

同类推荐
  • 查东山先生年谱

    查东山先生年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兰闺恨

    兰闺恨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 栖霞阁野乘

    栖霞阁野乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁坤秘笈

    宁坤秘笈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 首楞严经疏

    首楞严经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 尔等皆是战五渣

    尔等皆是战五渣

    “在战斗民族赛亚人面前,尔等皆是战五渣!”......叶玄16岁穿成为贝吉塔行星的赛亚人。凭自身的战斗天赋,叶玄战宇宙帝王弗利萨、败人造人沙鲁、降魔人布欧。甚至龙珠超中的破坏神比鲁斯,叶玄也有与之一战的实力。在龙珠世界光芒万丈的叶玄,某天却是带着一身强大的实力和龙珠世界的众多珍宝突然穿越回来。甚至,叶玄还带回来了一个那美克星人……却发现,自己的世界正在灵气复苏!同时,各路神明在地球肆意妄为,生灵涂炭。当叶玄凑齐七颗龙珠,召唤出神龙的那一刻,各路神明叹为观止,震惊万分。
  • 陆太太好久不见

    陆太太好久不见

    离婚五年后,重回茗江市的知名珠宝设计师郁安夏在某次活动上被媒体围堵:“郁小姐,请问你对前夫陆先生将要再婚的事情有什么看法?”郁安夏菱唇微翘,反问:“难道他没有和你们说将要再婚的妻子姓郁么?!”众媒体一头雾水。次日,一则“恒天集团老总陆翊臣夜宿前妻香闺”的新闻惊现头条!【关于追爱】郁安夏十九岁那年,陆翊臣给了她一场人人称羡的盛世婚礼。二十岁生日当天两人领证,从此她是名副其实的陆太太。可这场童话般的婚姻在领证后只维持了一个月就宣告破灭,她独自一人远走国外。原以为再无交集的两个人,但是......为什么五年前看似冷心冷情的男人再次相遇后恨不得一天二十四小时都在她面前刷存在感?相亲时是他,剪彩现场是他,就连她带着儿子参加亲子活动时还是他!郁安夏说:“我也是有脾气的哦,所以和不和好看心情,复不复婚看你诚意。”次日,威严冷漠最要面子的陆翊臣以爱筑花海,在亲朋好友的见证下屈膝半跪向她告白。【关于宠爱】陆翊臣出生茗江市第一勋贵世家,商场上呼风唤雨的权贵,为人冷漠低调,手段狠厉。他的温暖,只给了郁安夏一人,五年前如此,五年后亦然。两人和好后,一向不接受任何媒体采访的陆先生为了支持陆太太的新作品,破例和她一起出席新品发布会。发布会上媒体问及传得沸沸扬扬的结婚、离婚又将复婚事件:“陆先生,请问您和陆太太当初为什么匆匆结婚又离?为什么多年后再次复合?”陆先生侧头看着陆太太,温柔缱绻:“因为......第一眼是她,从此之后都是她。”【读书指南】1.本文一对一无虐甜宠文,无小三之类乱七八糟生物,有萌宝。2.背景半架空,请勿与现实中任何人物场景对号入座。3.看得开心就好,不喜请绕道,勿喷。。简介无能,请移步正文,喜欢请加入收藏,么么哒!友情推荐:系列文【早安,顾太太】,【你好,南先生】
  • 蓝色战略(全集)

    蓝色战略(全集)

    学者王伟用大历史观的视野,从地缘的角度结合海洋热点,逐层剥离隐藏在南海、东海岛礁纷争背后的美国阴谋,将复杂多变的我国周边的海洋问题全景呈现出来,带我们了解其形成的由来以及未来走向。
  • 邪王霸爱:溺宠狂野小兽妃

    邪王霸爱:溺宠狂野小兽妃

    以为的深爱,却不过是把她当成一枚棋子,利用过了,她连叫花子都不如。她静静看着他美人在怀,只为让自己心死。却在珠胎暗结,蓦然回首时,才发现那个护她周全的始终都是他……--情节虚构,请勿模仿
  • 绿茵万界商城

    绿茵万界商城

    与成百上千个平行位面的球员进行交易。贝贝:“哥们,上次给你的长距离横向带球技能还给我呗。啊?你给升级啦,那有好东西的时候别忘了我啊!”郑智:“大兄弟,你没看到啊!昨天伊布那老小子想欺负我家小马,让我那一顿锤,老解恨了!”其实想说的是一个球员在英格兰足坛不断努力,不断打拼的故事!
  • 两分铜币

    两分铜币

    名侦探柯南、毛利小五郎、怪盗基德、少年侦探团,全部来源于乱步作品。《两分铜币》,日本推理文学的起点,收录一九 二三年四月发表处女作至一九二五年七月之间所发表的本格或准本格推理短篇和极短篇共计十六篇。包括处女作〈两分铜币〉、〈一张收据〉、〈致命的错误〉、〈二废人〉、〈双生儿〉、〈红色房间〉、〈日记本〉、〈算盘传情的故事〉、〈盗难〉、〈白日梦〉、〈戒指〉、〈梦游者之死〉、〈百面演员〉、〈一人两角〉、〈疑惑〉以及出道之前的习作〈火绳枪〉。同时收录傅博先生撰写的导读和解题,日本评论大师权田万治先生撰写的评论以及乱步家族提供的照片若干。
  • 近不可触

    近不可触

    杰克把行李箱搬到路边,锁上身后的房门,绕到了屋子的背面。然而对于他来说,这一面才是正面。在这里可以看到海浪拍打之下的孤寂海滩。此刻,潮水正在退去,在蜿蜒曲折的沙滩上留下一片狼藉的垃圾。他和玛莎刚搬到这个村庄的时候,岸上的废弃物中夹杂着星星点点的海藻,还有死去的螃蟹。可如今海滩上的垃圾就全是些人造物品了。散布的红色塑料瓶盖如同警报灯一般刺眼。杰克站在海边,望着暗灰的海浪。彼得森,那个看门人,来同杰克道别。“孩子们会来接你的吧?”他问。
  • 北磵集

    北磵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤凰诏

    凤凰诏

    江山易主,朝代更迭。她红衣似血,驰骋疾行,领兵击退数万叛军,却败于他的剑下。胸口被刺穿,她笑的更耀眼。“王叔,哦,不,裴佑晟,瞧,如你所愿,这天下都是你裴家的了。”“我愿你开创繁华盛世,愿你长命百岁,愿你此生此世都在后悔中挣扎,不得安生!”她身体如同炽热的火焰,从城墙坠下。她只愿——今生今世,永生永世,永不相见!
  • 梅花引

    梅花引

    漠北的雪夜,神医飞奕遇上了曾经是杀手的刁洛。梅花吐蕊,十里香雪,他们是静在咫尺的陌人……