登陆注册
5490500000038

第38章 CHAPTER VII. (5)

But in spite of a certain apparent indolence, and her constant ill health, there were many threads that connected with the outside world the pleasant room in which Mme. de La Fayette spent so many days of suffering. "She finds herself rich in friends from all sides and all conditions," writes Mme. de Sevigne; "she has a hundred arms; she reaches everywhere. Her children appreciate all this, and thank her every day for possessing a spirit so engaging." She goes to Versailles, on one of her best days, to thank the king for a pension, and receives so many kind words that it "suggests more favors to come." He orders a carriage and accompanies her with other ladies through the park, directing his conversation to her, and seeming greatly pleased with her judicious praise. She spends a few days at Chantilly, where she is invited to all the fetes, and regrets that Mme. de Sevigne could not be with her in that charming spot, which she is "fitted better than anyone else to enjoy." No one understands so well the extent of her influence and her credit as this devoted friend, who often quotes her to Mme. de Grignan as a model.

"Never did any one accomplish so much without leaving her place," she says.

But there was one phase in the life of Mme. de La Fayette which was not fully confided even to Mme. de Sevigne. It concerns a chapter of obscure political history which it is needless to dwell upon here, but which throws much light upon her capacity for managing intricate affairs. Her connection with it was long involved in mystery, and was only unveiled in a correspondence given to the world at a comparatively recent date. It was in the salon of the Grande Mademoiselle that she was thrown into frequent relations with the two daughters of Charles Amedee de Savoie, Duc de Nemours, one of whom became Queen of Portugal, the other Duchesse de Savoie and, later, Regent during the minority of her son. These relations resulted in one of the ardent friendships which played so important a part in her career. Her intercourse with the beautiful but vain, intriguing, and imperious Duchesse de Savoie assumed the proportion of a delicate diplomatic mission. "Her salon," says Lescure, "was, for the affairs of Savoy, a center of information much more important in the eyes of shrewd politicians than that of the ambassador." She not only looked after the personal matters of Mme. Royale, but was practically entrusted with the entire management of her interests in Paris. From affairs of state and affairs of the heart to the daintiest articles of the toilette her versatile talent is called into requisition. Now it is a message to Louvois or the king, now a turn to be adroitly given to public opinion, now the selection of a perfume or a pair of gloves.

"She watches everything, thinks of everything, combines, visits, talks, writes, sends counsels, procures advice, baffles intrigues, is always in the breach, and renders more service by her single efforts than all the envoys avowed or secret whom the Duchesse keeps in France." Nor is the value of these services unrecognized. "Have I told you," wrote Mme. de Sevigne to her daughter, "that Mme. de Savoie has sent a hundred ells of the finest velvet in the world to Mme. de La Fayette, and a hundred ells of satin to line it, and two days ago her portrait, surrounded with diamonds, which is worth three hundred louis?"

The practical side of Mme. de La Fayette's character was remarkable in a woman of so fine a sensibility and so rare a genius. Her friends often sought her counsel; and it was through her familiarity with legal technicalities that La Rochefoucauld was enabled to save his fortune, which he was at one time in danger of losing. In clear insight, profound judgment, and knowledge of affairs, she was scarcely, if at all, surpassed by Mme. de Maintenon, the feminine diplomatist par excellence of her time, though her field of action was less broad and conspicuous.

But her love of consideration was not so dominant and her ambition not so active. It was one of her theories that people should live without ambition as well as without passion. "It is sufficient to exist," she said. Her energy when occasion called for it does not quite accord with this passive philosophy, and suggests at least a vast reserved force; but if she directed her efforts toward definite ends it was usually to serve other interests than her own. She had been trained in a different school from Mme. de Maintenon, her temperament was modified by her frail health, and the prizes of life had come to her apparently without special exertion. She was a woman, too, of more sentiment and imagination. Her fastidious delicacy and luxurious tastes were the subject of critical comment on the part of this austere censor, who condemned the gilded decorations of her bed as a useless extravagance, giving the characteristic reason that "the pleasure they afforded was not worth the ridicule they excited." The old friendship that had existed when Mme. Scarron was living in such elegant and mysterious seclusion, devoting herself to the king's children, and finding her main diversion in the little suppers enlivened by the wit of Mme. de Sevigne and Mme. de Coulanges, and the more serious, but not less agreeable, conversation of Mme. de La Fayette, had evidently grown cool. They had their trifling disagreements. "Mme. de La Fayette puts too high a price upon her friendship," wrote Mme. de Maintenon, who had once attached such value to a few approving words from her. In her turn Mme. de La Fayette indulged in a little light satire. Referring to the comedy of Esther, which Racine had written by command for the pupils at Saint Cyr, she said, "It represents the fall of Mme. de Montespan and the rise of Mme. de Maintenon; all the difference is that Esther was rather younger, and less of a precieuse in the matter of piety."

There was certainly less of the ascetic in Mme. de La Fayette.

同类推荐
  • 饮水词

    饮水词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张炎词全集

    张炎词全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘同性经

    佛说大乘同性经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沧浪诗话

    沧浪诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典贤裔部

    明伦汇编官常典贤裔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 酒罐底有一颗青梅

    酒罐底有一颗青梅

    短篇情录,韶华笔端。我怕日子太长,怕偶尔灵光一闪的情意被光阴埋葬,故执笔,及时行乐。不喜,在心里喷。不过欢迎好的建议。
  • 倾城虐恋:校草大人放过我

    倾城虐恋:校草大人放过我

    她原本的微笑如春风的女孩经受男友的出轨,闺蜜的背叛,让原本微笑的她变得冰冷,她逐渐不相信爱情是他让她冰冷的心慢慢融化,可他却是伤他最深的
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 军营的后青春时代

    军营的后青春时代

    作者身为基层军人,她用自己独特的“90后”视角和语言,讲述了发生在军营里,极赋时代特点的追梦故事。军校学员林佳、乔楚、肖蓉蓉、李一家、赵泉等主人公,为“军旅梦”走进了管理严格的军校,既是竞争对手,又是亲密伙伴。在追梦路上有着同样的困惑迷茫,却又有着不同的价值追求。在对同为军人的父辈认知上,亦分别有着深藏心底的秘密。
  • 绝品神医混都市

    绝品神医混都市

    我治病,你放心!包你满意医务所,这里有家的感觉!平静的生活被打破,楚南被卷入到了一场纷争之中。神农传人爆发神威,将所有人都踩在脚下,医术精湛武艺超群。错综复杂的势力、伺机环顾的外敌、神农门内的秘密。一切的一起,都从一个少年的崛起开始!--情节虚构,请勿模仿
  • 帝国兴衰启示录

    帝国兴衰启示录

    本书探寻了古代中华帝国五千治乱兴衰的有机模式。作者以如炬之目,剃刀之笔,通过一段段史实和往事,为读者揭开历史真相,揭开隐藏上千年不易被人发现的王朝成败的终极密码。展现那些逝去但并未走远的家国往事,那些太平盛世、点火纷飞、或明或暗的刀光剑影,中国中的世界,世界中的中国作者曹给非先生,学识渊博,视角独特。他以一种“非点而面,非段而线”的方式,将中华五千年作为一个由诸多器官、组织、因子构成的整体,而又将这个整体按照不可分割的器官、组织、因子进行单独分析,最后又将这些单独的分析汇聚起来,以个别分析,统筹总结的方式给予了我们一个新角度下的中华帝国史。
  • 巴黎飞鱼(职场浮世绘)

    巴黎飞鱼(职场浮世绘)

    苏童推荐的“白领后成长”故事,描绘了几个在欧洲一流商学院学习的中国MBA学生,试图挑战自身局限性的努力与挣扎:陈香墨,中国式的个人观点和欧美思想方式产生了多重冲突;徐斌,一个多才多金的特殊学生,执著于征服欧美佳丽的芳心,浓重体现出许多中国男性对亚洲男性魅力在西方文化中弱化乃至缺失的焦虑;王林,一个新经济秩序下的金钱动物,快速富裕是他对个人生存意义的注解。主人公们一个试图在保持文化自尊的前提下找到光明前途,一个内心将两性关系异化成自我肯定的准绳,另一个认定金钱面前人人平等。于是,文化自尊、异族两性关系中的征服欲和古老的金钱魔力,一起赋予了小说有关“鱼学飞”的寓义……
  • 烧烤少女修仙记

    烧烤少女修仙记

    这是一出关于吃烧烤穿越的双女主热血喜剧。七夕这天,梅长雪和青燕子相约去吃韩式烤肉,意外穿越到异世大阙国劫缘沙漠,遭人算计涅槃重生,成为七七命女,从此步步为营,登上人生巅峰。
  • 单向度的人:发达工业社会意识形态研究(睿文馆)

    单向度的人:发达工业社会意识形态研究(睿文馆)

    赫伯特·尔库塞(Herbert Marcuse,1898-1979)是法兰克福学派左翼主要代表人物,本书是其最负盛名的著作,旨在揭示当代发达工业社会型的极权主义特征。此书在英国和美国出版后,先后在德国和法国出德文版和法文版,其后又译成多种文字在许多国家出版,被称为西方60年代末大学造反运动的教科书。全书除导言外包括“单向度社会”、“单向度的思想”和“进行替代性选择的机会”三部分。作者通过对政治、生活、思想、文化、语言等领域的分析、批判,指出发达工业社会是如何成功地压制了人们内心中的否定性、批判性、超越性的向度,使这个社会成为单向度的社会,而生活于其中的人成了单向度的人,这种人丧失了自由和创造力,不再想像或追求与现实生活不同的另一种生活。本书对现代资本主义社会作了较为深刻的揭露和探索,但暴露出其社会批判理论的乌托邦性质。本书对研究兰克福学派和马尔库塞理论的发展,有重要的理论价值。