登陆注册
5493900000020

第20章 AN APOLOGIE FOR POETRIE(17)

Chaucer,undoubtedly,did excellently in his Troilus and Cressida;of whom,truly,I know not whether to marvel more,either that he in that misty time could see so clearly,or that we in this clear age go so stumblingly after him.Yet had he great wants,fit to be forgiven in so reverend antiquity.I account the Mirror of Magistrates meetly furnished of beautiful parts.And in the Earl of Surrey's Lyrics,many things tasting of a noble birth,and worthy of a noble mind.The "Shepherds'Kalendar"hath much poesy in his eclogues,indeed,worthy the reading,if I be not deceived.That same framing of his {82}style to an old rustic language,I dare not allow;since neither Theocritus in Greek,Virgil in Latin,nor Sannazaro in Italian,did affect it.Besides these,I do not remember to have seen but few (to speak boldly)printed that have poetical sinews in them.For proof whereof,let but most of the verses be put in prose,and then ask the meaning,and it will be found that one verse did but beget another,without ordering at the first what should be at the last;which becomes a confused mass of words,with a tinkling sound of rhyme,barely accompanied with reason.

Our {83}tragedies and comedies,not without cause,are cried out against,observing rules neither of honest civility nor skilful poetry.Excepting Gorboduc (again I say of those that I have seen),which notwithstanding,as it is full of stately speeches,and well-sounding phrases,climbing to the height of Seneca his style,and as full of notable morality,which it does most delightfully teach,and so obtain the very end of poesy;yet,in truth,it is very defectuous in the circumstances,which grieves me,because it might not remain as an exact model of all tragedies.For it is faulty both in place and time,the two necessary companions of all corporal actions.For where the stage should always represent but one place;and the uttermost time presupposed in it should be,both by Aristotle's precept,and common reason,but one day;there is both many days and many places inartificially imagined.

But if it be so in Gorboduc,how much more in all the rest?where you shall have Asia of the one side,and Afric of the other,and so many other under kingdoms,that the player,when he comes in,must ever begin with telling where he is,{84}or else the tale will not be conceived.Now shall you have three ladies walk to gather flowers,and then we must believe the stage to be a garden.By and by,we hear news of shipwreck in the same place,then we are to blame if we accept it not for a rock.Upon the back of that comes out a hideous monster with fire and smoke,and then the miserable beholders are bound to take it for a cave;while,in the meantime,two armies fly in,represented with four swords and bucklers,and then,what hard heart will not receive it for a pitched field?

Now of time they are much more liberal;for ordinary it is,that two young princes fall in love;after many traverses she is got with child;delivered of a fair boy;he is lost,groweth a man,falleth in love,and is ready to get another child;and all this in two hours'space;which,how absurd it is in sense,even sense may imagine;and art hath taught and all ancient examples justified,and at this day the ordinary players in Italy will not err in.Yet will some bring in an example of the Eunuch in Terence,that containeth matter of two days,yet far short of twenty years.True it is,and so was it to be played in two days,and so fitted to the time it set forth.And though Plautus have in one place done amiss,let us hit it with him,and not miss with him.But they will say,How then shall we set forth a story which contains both many places and many times?And do they not know,that a tragedy is tied to the laws of poesy,and not of history;not bound to follow the story,but having liberty either to feign a quite new matter,or to frame the history to the most tragical convenience?Again,many things may be told,which cannot be showed:if they know the difference betwixt reporting and representing.As for example,I may speak,though Iam here,of Peru,and in speech digress from that to the deion of Calicut;but in action I cannot represent it without Pacolet's horse.And so was the manner the ancients took by some "Nuntius,"{85}to recount things done in former time,or other place.

Lastly,if they will represent an history,they must not,as Horace saith,begin "ab ovo,"{86}but they must come to the principal point of that one action which they will represent.By example this will be best expressed;I have a story of young Polydorus,delivered,for safety's sake,with great riches,by his father Priamus to Polymnestor,King of Thrace,in the Trojan war time.He,after some years,hearing of the overthrow of Priamus,for to make the treasure his own,murdereth the child;the body of the child is taken up;Hecuba,she,the same day,findeth a sleight to be revenged most cruelly of the tyrant.Where,now,would one of our tragedy-writers begin,but with the delivery of the child?Then should he sail over into Thrace,and so spend I know not how many years,and travel numbers of places.But where doth Euripides?

Even with the finding of the body;leaving the rest to be told by the spirit of Polydorus.This needs no farther to be enlarged;the dullest wit may conceive it.

But,besides these gross absurdities,how all their plays be neither right tragedies nor right comedies,mingling kings and clowns,not because the matter so carrieth it,but thrust in the clown by head and shoulders to play a part in majestical matters,with neither decency nor discretion;so as neither the admiration and commiseration,nor the right sportfulness,is by their mongrel tragi-comedy obtained.I know Apuleius did somewhat so,but that is a thing recounted with space of time,not represented in one moment:

同类推荐
  • 一枕奇

    一枕奇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋学渊源记

    宋学渊源记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利耶曼德迦咒法

    文殊师利耶曼德迦咒法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渐悟集

    渐悟集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毗沙门天王经

    毗沙门天王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天啊让我回去吧

    天啊让我回去吧

    终于度过学生时代生活平淡安稳的姜南嘉走在路上一脚踩空回到了小学时代。又要重新经历中考,高考_(:_」∠)_心中有句MMP不知当讲不当讲.姜南嘉:“妈的,谁把路上的井盖偷了!!老子要回去!”还好重生过程中撞到了机遇可以来往于修仙界和现代,得到一些宝贝安慰下自己,不然怕是分分钟自杀-_-只是……旁边的这位大佬,你是怎样跟着我到现代的呢?心·大佬·敖景行·虚:“我也不知道呢╮(╯▽╰)╭”
  • 献给那些年的你我

    献给那些年的你我

    夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。谨以此文献给那些年的你们。
  • 暖宠迷心

    暖宠迷心

    【1v1暖宠】她赵家小透明当得好好的,一桩婚事愣是砸到了她头上。白捡了一个人人羡慕的钻石老公。不甘逃婚,亦是没能躲过他们的孽缘。为了离婚,使出浑身解数,依旧没能将那一纸婚约作废。好在小道消息,老公心系真爱白月光。当她放松心态,心安理得享受生活的时候。才发现自己大错特错,傻傻的跌进了骆子倾盘织的罗网。赵文舒咬牙切齿的控诉道:“你骗子,你真爱呢,白月光呢。”赵文舒噼里啪啦一堆问题砸下来,直接把骆子倾砸闷了。只能无辜的回了句:“都是你。”
  • 悉达多(黑塞文集)

    悉达多(黑塞文集)

    “德国浪漫派最后一位骑士”、诺贝尔文学奖得主黑塞新版10卷本文集,名家名译,收入长篇小说、中短篇作品、诗歌、散文、童话与画作,全面展示黑塞创作生涯。《悉达多》收入黑塞著名的中篇小说三则,即《悉达多》《盖特露德》和《克诺尔普》。《盖特露德》通过两个极具才华的音乐家和一位年轻美貌女子间的一场三角恋故事,暗示出小说主题:男主人公情场失意,却促使了他艺术的创造。《克努尔普》被黑塞称为"我最喜爱的小说",它展示了上世纪德国一小镇的风俗图景,茨威格赞这部充满感伤之情的作品说:"书里有一个德意志国家,是从来还没有人认识到的,就连我们自己也不例外。"主打篇《悉达多》叙述一个婆罗门贵族青年寻求人生真谛的一生,他从锦衣玉食到游方为僧,又从骄奢淫逸到摆渡济事,最终悟道成佛。小说被誉为黑塞思想和其文学作品的精华,是具有世界性影响的成功之作。
  • 位面之君临万界

    位面之君临万界

    一组神秘数字,开启了苏子君降临万界,执掌诸天的崛起之路!
  • 燃烧的雪

    燃烧的雪

    还真有点两年前朋友说的那样,她的文笔确实很棒。无论是写人生,写爱情,写风花雪月,写白云蓝天,写岁月催人,写草生木长,都带着一丝淡淡的哀怨和忧伤,而这些哀怨和忧伤里,似乎又时刻地闪耀着坚韧的光芒。人生是一个永恒的主题,也是诗人们几乎无法回避的一个主题。
  • 斐之故事集

    斐之故事集

    短篇小说,本书中含大大小小故事。本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合。
  • 最强辅助忍在火影

    最强辅助忍在火影

    首先说一下本书不是穿越文。我的名字叫奈落。忍界的居民就生活在奈落之中。
  • 谋欢

    谋欢

    季可晴和许京烨的之间是婚姻的真挚,还是只是孤独的消遣,只是寂寞与寂寞的相碰,各自索取肉体的欢愉?季可晴和许京烨的婚姻,完全就是一场意外,季可晴感情失落的时候,许京烨随口的一句,你嫁给我!她说好,于是他拉着她去注册。懵懵懂懂的开始,懵懵懂懂的过了五年,五年期间里,他们互不干涉,各自有自己的生活,只是,不管在外面怎样,记得回家就好。渐渐的,季可晴发现自己处于了被动,不知什么时候,她在许京烨无形的潜规则下扮演了贤妻良母的角色。发现这个事实之后,拼命反抗,生活就如陷入泥沼,她越反抗反而越陷越深,不能呼吸,像是被他钳住了一样,她想要逃,想要逃得远远的。“我们离婚吧!”季可晴终于说出了口。“好。”简单的一个字,就如当初她答应结婚那般简简单单,亦如他们的婚姻那般,简简单单,无关爱,无关依靠,无关家庭。“你连挽留都不会吗?”许京烨眯着眼睛打量着她,那样的神情,仿佛要把她看透那般,女人,究竟想怎么样?提出离婚的是她,他顺了她的意反而使得她不满意。“那就不离。”“你说不离就不离?”季可晴的情绪容易反反复复。“想好了给我答案。”丢下这句话,自顾自的忙手里的事情。婚姻,究竟是一场怎样一个形体?适合?爱?尺度?规则?爱里有背叛,有谎言,同样也有最真挚的心。女主在婚姻里兜转,最终能守住自己的感情,还是松手放开?谋欢,一场婚姻的守候,爱与恨的纠缠,亲情和爱情的抉择。季可晴:我以为婚姻只是生活,只是在生活中慢慢把对方嵌入自己的骨子里,分离的时候,连同肉一起切割下来。许京烨:不要太入戏,要分得清妻子和床伴的区别。张惟:好好过,要是真过不下去了,天涯海角,我带你走。推荐好友文文青浅似蓝:(葬婚):(庶妃):(豪门婚约)潇湘非倾城:(夺妻)竹玉儿:(前妻)风中雀:(離婚)小染:(豪门第三者)浅水的鱼:(离婚后爱你)毒爱小小平:(流氓小魔妃)迷路天使:(麻辣女特助)悠忧紫桑:(重生之现代皇妃)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。