登陆注册
5583600000005

第5章

Thus did it come to pass that while I was utterly absorbed in pride and sensuality, divine grace, the cure for both diseases, was forced upon me, even though I, forsooth would fain have shunned it. First was I punished for my sensuality, and then for my pride. For my sensuality I lost those things whereby I practiced it; for my pride, engendered in me by my knowledge of letters and it is even as the Apostle said: "Knowledge puffeth itself up" (I Cor. viii. 1) -- I knew the humiliation of seeing burned the very book in which I most gloried. And now it is my desire that you should know the stories of these two happenings, understanding them more truly from learning the very facts than from hearing what is spoken of them, and in the order in which they came about. Because I had ever held in abhorrence the foulness of prostitutes, because I had diligently kept myself from all excesses and from association with the women of noble birth who attended the school, because I knew so little of the common talk of ordinary people, perverse and subtly flattering chance gave birth to an occasion for casting me lightly down from the heights of my own exaltation. Nay, in such case not even divine goodness could redeem one who, having been so proud, was brought to such shame, were it not for the blessed gift of grace. CHAPTER VI OF HOW, BROUGHT LOW BY HIS LOVE FOR HELOISE, HE WAS WOUNDED INBODY AND SOULNOW there dwelt in that same city of Paris a certain young girl named Heloise, the neice of a canon who was called Fulbert. Her uncle's love for her was equalled only by his desire that she should have the best education which he could possibly procure for her. Of no mean beauty, she stood out above all by reason of her abundant knowledge of letters. Now this virtue is rare among women, and for that very reason it doubly graced the maiden, and made her the most worthy of renown in the entire kingdom. It was this young girl whom I, after carefully considering all those qualities which are wont to attract lovers, determined to unite with myself in the bonds of love, and indeed the thing seemed to me very easy to be done. So distinguished was my name, and I possessed such advantages of youth and comeliness, that no matter what woman I might favour with my love, I dreaded rejection of none. Then, too, I believed that I could win the maiden's consent all the more easily by reason of her knowledge of letters and her zeal therefor;so, even if we were parted, we might yet be together in thought with the aid of written messages. Perchance, too, we might be able to write more boldly than we could speak, and thus at all times could we live in joyous intimacy.

Thus, utterly aflame with my passion for this maiden, I sought to discover means whereby I might have daily and familiar speech with her, thereby the more easily to win her consent. For this purpose I persuaded the girl's uncle, with the aid of some of his friends to take me into his household--for he dwelt hard by my school--in return for the payment of a small sum. My pretext for this was that the care of my own household was a serious handicap to my studies, and likewise burdened me with an expense far greater than I could afford. Now he was a man keen in avarice and likewise he was most desirous for his niece that her study of letters should ever go forward, so, for these two reasons I easily won his consent to the fulfillment of my wish, for he was fairly agape for my money, and at the same time believed that his niece would vastly benefit by my teaching. More even than this, by his own earnest entreaties he fell in with my desires beyond anything I had dared to hope, opening the way for my love; for he entrusted her wholly to my guidance, begging me to give her instruction whensoever Imight be free from the duties of my school, no matter whether by day or by night, and to punish her sternly if ever I should find her negligent of her tasks. In all this the man's simplicity was nothing short of astounding to me; I should not have been more smitten with wonder if he had entrusted a tender lamb to the care of a ravenous wolf. When he had thus given her into my charge, not alone to be taught but even to be disciplined, what had he done save to give free scope to my desires, and to offer me every opportunity, even if I had not sought it, to bend her to my will with threats and blows if I failed to do so with caresses? There were, however, two things which particularly served to allay any foul suspicion: his own love for his niece, and my former reputation for continence.

Why should I say more? We were united first in the dwelling that sheltered our love, and then in the hearts that burned with it. Under the pretext of study we spent our hours in the happiness of love, and learning held out to us the secret opportunities that our passion craved. Our speech was more of love than of the books which lay open before us; our kisses far outnumbered our reasoned words. Our hands sought less the book than each other's bosoms -- love drew our eyes together far more than the lesson drew them to the pages of our text. In order that there might be no suspicion, there were, indeed, sometimes blows, but love gave them, not anger; they were the marks, not of wrath, but of a tenderness surpassing the most fragrant balm in sweetness. What followed? No degree in love's progress was left untried by our passion, and if love itself could imagine any wonder as yet unknown, we discovered it. And our inexperience of such delights made us all the more ardent in our pursuit of them, so that our thirst for one another was still unquenched.

同类推荐
  • 园笔乘

    园笔乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苏州竹庵衍禅师语录

    苏州竹庵衍禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长生殿

    长生殿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仕学规范

    仕学规范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说华手经

    佛说华手经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 紫藤落花碎流年

    紫藤落花碎流年

    “繁繁碧藤洛,嫣嫣紫花开。这两个孩子在如此有朝气的夏日诞生,不如就叫‘藤洛,紫婳’,像藤蔓携花在这乱世蜿蜒前行”...“萧家背叛,有谋反之心,即刻满门抄斩!”太子府选妃在即...是仇人,还是爱人?“姐姐,对不起...”一场变故,让一盛府血流成河;一次邂逅,让一对姐妹百转千回。这一切...可叹,这荒乱的命数!
  • 条山苍

    条山苍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 精灵时代之我有系统

    精灵时代之我有系统

    半年后,神奇宝贝降临这个没有神奇宝贝资料的地球平行世界,苏明用利用前世经验,先知先觉,配和系统的辅助横推这个时代
  • 初之气

    初之气

    初之气,乃万物之本源,任命运不公,亦凭己之力,站于绝巅,无人助责己助,不弃希望则希望永随,任世界飘摇初心不变,阻我者死。
  • 戏子总裁

    戏子总裁

    “一、二、三、四,再来一次!二、二、三、四,再来一次!三、二……林苏苏,你怎么还没成功啊,快点啊!”“我怀了你的孩子!”一米围墙里,她愤怒的瞪着他,高声大喊,“我有你的孩子,你怎么不认!”他低头,看了看身边的娇滴女人,再看突然出现说着乱七八糟话的她,一脸怒意:“把你刚才的话再说一遍。”“我……我……”
  • 召唤神秘

    召唤神秘

    曾经的游戏世界,获得异世界记忆的少年,当两者相遇时会产生怎样的火花呢?自从那天陆离被魔法打成濒死状态后,他的人生彻底转了个弯。顺便,世界也转了个弯……“呐……要不要……来一发……召唤吖?”
  • 萌妻重生:影帝大人,请克制

    萌妻重生:影帝大人,请克制

    为了能把影帝变成自己的男人,秦米米无所不用其极,结果把自己给玩死了。醒来后,秦米米变成了小神棍。“影帝大人,你印堂发黑,有血光之灾!需我日日夜夜寸步不离。”“影帝大人,你命犯桃花,需娶我h方能化解!”“影帝大人,我掐住一算,你未来的老婆只能是我!”后来,当小神棍秦米米成功把影帝变成自己的男人之后终于发现了影帝的禽兽不如的一面。秦米米咆哮道:“我要离婚!”薄影帝:“我对你不好吗?每天耕耘不够努力吗?”秦米米:“你每天对我做了什么心里没点逼数吗!”薄影帝叹息:“我每日三醒,帅否,满足你否,你是否外面有狗!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 满满余光皆是你

    满满余光皆是你

    六年后林相思再次归来沈嘉煜一句“跟我结婚”从此她变成了万千少女的情敌‘沈太太’婚后为了自己能过上不被人围堵和记恨的日子她林相思可谓是煞费苦心啊谁知某天却被沈嘉煜一句“她是我老婆”而毁于一旦这怎么能忍?必须要闹一闹“沈嘉煜!我不管,我不管,我要工作,我像普通人一样工作”看着眼前的林相思沈嘉煜一把把她搂进了怀里在她耳边轻声说道“你的工作就是沈嘉煜的妻子,你的工作室就是我的身边”___糖多虐少,但小虐怡情嘛~总之可放心宰杀本文