登陆注册
5583600000009

第9章

Thus in Leviticus (xxii. 24) is it said: "Ye shall not offer unto the Lord that which hath its stones bruised, or crushed, or broken, or cut." And in Deuteronomy (xxiii. 1), "He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the congregation of the Lord."I must confess that in my misery it was the overwhelming sense of my disgrace rather than any ardour for conversion to the religious life that drove me to seek the seclusion of the monastic cloister. Heloise had already, at my bidding, taken the veil and entered a convent. Thus it was that we both put on the sacred garb, I in the abbey of St. Denis, and she in the convent of Argenteuil, of which I have already spoken. She, I remember well, when her fond friends sought vainly to deter her from submitting her fresh youth to the heavy and almost intolerable yoke of monastic life, sobbing and weeping replied in the words of Cornelia: "O husband most noble Who ne'er shouldst have shared my couch! Has fortune such power To smite so lofty a head? Why then was I wedded Only to bring thee to woe? Receive now my sorrow, The price I so gladly pay."(Lucan, "Pharsalia," viii. 94.) With these words on her lips did she go forthwith to the altar, and lifted therefrom the veil, which had been blessed by the bishop, and before them all she took the vows of the religious life. For my part, scarcely had I recovered from my wound when clerics sought me in great numbers, endlessly beseeching both my abbot and me myself that now, since I was done with learning for the sake of pain or renown, I should turn to it for the sole love of God. They bade me care diligently for the talent which God had committed to my keeping (Matthew, xxv. 15), since surely He would demand it back from me with interest. It was their plea that, inasmuch as of old I had laboured chiefly in behalf of the rich, I should now devote myself to the teaching of the poor. Therein above all should I perceive how it was the hand of God that had touched me, when I should devote my life to the study of letters in freedom from the snares of the flesh and withdrawn from the tumultuous life of this world. Thus, in truth, should I become a philosopher less of this world than of God.

The abbey, however, to which I had betaken myself was utterly worldly and in its life quite scandalous. The abbot himself was as far below his fellows in his way of living and in the foulness of his reputation as he was above them in priestly rank. This intolerable state of things I often and vehemently denounced, sometimes in private talk and sometimes publicly, but the only result was that I made myself detested of them all. They gladly laid hold of the daily eagerness of my students to hear me as an excuse whereby they might be rid of me; and finally, at the insistent urging of the students themselves, and with the hearty consent of the abbot and the rest of the brotherhood, I departed thence to a certain hut, there to teach in my wonted way. To this place such a throng of students flocked that the neighbourhood could not afford shelter for them, nor the earth sufficient sustenance.

Here, as befitted my profession, I devoted myself chiefly to lectures on theology, but I did not wholly abandon the teaching of the secular arts, to which I was more accustomed, and which was particularly demanded of me. I used the latter, however, as a hook, luring my students by the bait of learning to the study of the true philosophy, even as the Ecclesiastical History tells of Origen, the greatest of all Christian philosophers. Since apparently the Lord had gifted me with no less persuasiveness in expounding the Scriptures than in lecturing on secular subjects, the number of my students in these two courses began to increase greatly, and the attendance at all the other schools was correspondingly diminished. Thus I aroused the envy and hatred of the other teachers. Those way took who sought to belittle me in every possible advantage of my absence to bring two principal charges against me: first, that it was contrary to the monastic profession to be concerned with the study of secular books; and, second, that I had presumed to teach theology without ever having been taught therein myself.

This they did in order that my teaching of every kind might be prohibited, and to this end they continually stirred up bishops, archbishops, abbots and whatever other dignitaries of the Church they could reach. CHAPTER IX OF HIS BOOK ON THEOLOGY AND HIS PERSECUTION AT THE HANDS OF HISFELLOW STUDENTS OF THE COUNCIL AGAINST HIMIT SO happened that at the outset I devoted myself to analysing the basis of our faith through illustrations based on human understanding, and I wrote for my students a certain tract on the unity and trinity of God. This I did because they were always seeking for rational and philosophical explanations, asking rather for reasons they could understand than for mere words, saying that it was futile to utter words which the intellect could not possibly follow, that nothing could be believed unless it could first be understood, and that it was absurd for any one to preach to others a thing which neither he himself nor those whom he sought to teach could comprehend. Our Lord Himself maintained this same thing when He said: "They are blind leaders of the blind" (Matthew, xv. 14).

同类推荐
  • 樵史通俗演义

    樵史通俗演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗教律诸宗演派

    宗教律诸宗演派

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆地仙经

    陆地仙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 延佑四明志

    延佑四明志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lost Face

    Lost Face

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 染指你的爱情

    染指你的爱情

    神王临柒在追捕美人的途中不幸身亡,重生为c国名为林亦优的‘男艺人’,还神奇的多了个技能——读心术。人前男装闯荡娱乐圈,人后女装撩遍美人。处于醋池中央的萧影帝,为了掐林亦优的桃花,不惜隐秘的揭她的马甲。结果,作死的让涌现的情敌更多了……
  • 我是天生引诱者

    我是天生引诱者

    作者艾伦·弗里德曼受到英国记者戴维·弗罗斯特采访尼克松的启发,同西尔维奥·贝卢斯科尼展开了深入的访谈。他与贝卢斯科尼相识三十多年,最终在2014年至2015年完成了十七个月的采访。贝卢斯科尼终于向世人彻底展现了他的私人世界。贝卢斯科尼出生在墨索里尼统治之下的意大利,白手起家,在二十多岁时便已是成功的房地产商人,接着涉足媒体、足球等投资领域,连战连胜,成为亿万富翁。在五十八岁的时候,他又成功竞选为意大利总理,成为意大利历史上任期最长的总理。而在人生巅峰之时,他又被各种指摘、诟骂、诉讼相随,俨然为当代欧洲最具争议的政治家。
  • 虚拟男友是戏精

    虚拟男友是戏精

    男友在外早有新欢,还骗得她人财两空,唐朝因为接受不了男友的背叛,精神恍惚,走在马路上时被车撞进了医院。她的生命之火即将熄灭之时,一个古里古怪的女人出现在她面前。“你甘心就这样死去?”女人问。“我不甘心!我不甘心!”濒死的唐朝无力揪着惨白床单,满头是血。她恨得要咬碎自己的牙齿。可是再不甘心又有什么用,她身上的血止都止不住,再过几分钟,医生将会宣布抢救无效,心电图上维系着她生命的那条线将会归于沉寂,到那时,她就死了。苍天不古,地狱空荡荡,恶魔却盘踞人间,她恨啊!好恨啊!“记住这股恨。”女人点了点她的心口,然后将一只火红的蝴蝶放进她心里。记住这股恨的力量,然后,尽情的用它去复仇吧!
  • 重生影后之拯救白莲花

    重生影后之拯救白莲花

    重生成为圈里圈外都极为出名的白莲花是什么体验?文瑾表示,这个挑战挺新鲜的,可以试试。十八线?不不不,这不过是我没有发挥洪荒之力而已。文家的污点?我看你们是思想落后,非要自己打脸才是。没用的花瓶?天啊,我彪悍的战绩还不能让你睁开零点一毫米宽的眼睛吗?没有人看得上?额。。。乔爷,有人贬低你,当你不存在。乔爷睥睨一瞥,众生臣服。乔爷威武!
  • 用沟通代替争执

    用沟通代替争执

    这是个沟通的年代,两国的争端,不应该用打仗解决;夫妻有矛盾,不必破口大骂;这次生意不成,下次还可以合作;会议上“水火不容”,可以沟通后“共同改进”……只要我们有爱心、有耐心、有诚心地去沟通,这世界必能和谐,这社会必能进步!本书提出“用沟通代替争执”的理念,就是力图让每一位读者将本书提到的70个智慧运用到自己的生活中去,让生活变得和谐,让人生变得快乐!
  • 诸天万界升级召唤系统

    诸天万界升级召唤系统

    醒掌天下权,醉卧美人膝!喝最烈的酒,泡最美的人,我辰皇要做诸天万界最牛的男人。
  • 宝云振祖集

    宝云振祖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 原来,你对我早有预谋

    原来,你对我早有预谋

    他是学校里的风云人物,她却只想安安分分的度过学校时光。偏偏他强硬的闯进了她的生活,她以为他只是一时兴起,却没有想到他对自己早有预谋。就连提亲,他都预谋已久。“叔叔,小溪她说她非我不嫁了。我有视频为证。”然后他就把某一次玩真心话大冒险,夏溪输了玩的冒险惩罚的视频给递给了夏父。“你太卑鄙了!”夏溪看着中指那枚他说让她帮别人试戴一下的戒指暗暗后悔。他却笑得灿烂无比,“不卑鄙一点,怎么把你娶回家?”她现在可不跟以往,喜欢她的人那么多,他不先下手为强,老婆都没了啊!
  • 人脉就是命脉大全集

    人脉就是命脉大全集

    不可不知的人脉力量不可不知的人脉拓展,每个人都需要好的人际关系,人际关系好的人,我们称他的人脉好。人脉好是安全感的来源,是社会生活的基础,是创造辉煌的平台。什么样的人有人脉?古道热肠者有人脉,和气宽厚者有人脉,急人所难者有人脉,侠肝义胆者有人脉,通情达理者有人脉,礼让谦逊者有人脉。什么样的人没人脉?无情无义者没人脉,刻薄寡恩者没人脉,自以为是者没人脉,尖酸善妒者没人脉,吝啬小气者没人脉,缺心缺肺者没人脉,颐指气使者没人脉。一个人能否成功,不在于你知道什么,而是在于你认识谁!