登陆注册
5587000000044

第44章

THERE was a buzzing, and a thronging round the victorious player.

Ina rose, and, with a delicate movement of her milk-white hand, turned the mountain of gold and column of notes toward Ashmead. "Make haste, please," she whispered; then put on her gloves deliberately, while Ashmead shoved the gold and the notes anyhow into the inner pockets of his shooting-jacket, and buttoned it well up.

_"Allons,"_ said she, calmly, and took his arm; but, as she moved away, she saw Zoe Vizard passing on the other side of the table. Their eyes met: she dropped Ashmead's arm and made her a sweeping courtesy full of polite consideration, and a sort of courteous respect for the person saluted, coupled with a certain dignity, and then she looked wistfully at her a moment. I believe she would have spoken to her if she had been alone; but Miss Maitland and Fanny Dover had, both of them, a trick of putting on _noli-me-tangere_ faces among strangers. It did not mean much;it is an unfortunate English habit. But it repels foreigners: they neither do it nor understand it.

Those two faces, not downright forbidding, but uninviting, turned the scale; and the Klosking, who was not a forward woman, did not yield to her inclination and speak to Zoe. She took Ashmead's arm again and moved away.

Then Zoe turned back and beckoned Vizard. He joined her. "There she is,"said Zoe; "shall I speak to her?"

Would you believe it? He thought a moment, and then said, gloomily, "Well, no. Half cured now. Seen the lover in time." So that opportunity was frittered away.

Before the English party left the Kursaal, Zoe asked, timidly, if they ought not to make some inquiry about Mr. Severne. He had been taken ill again.

"Ay, taken ill, and gone to be cured at another table," said Vizard, ironically. "I'll make the tour, and collar him."He went off in a hurry; Miss Maitland faced a glass and proceeded to arrange her curl.

Fanny, though she had offered no opposition to Vizard's going, now seized Zoe's arm with unusual energy, and almost dragged her aside. "The idea of sending Harrington on that fool's errand!" said she, peevishly. "Why, Zoe! where are your eyes?"Zoe showed her by opening them wide. "What _do_ you mean?""What--do--I--mean? No matter. Mr. Severne is not in this building, and you know it.""How can I know? All is so mysterious," faltered Zoe. "How do _you_know?"

"Because--there--least said is soonest mended.""Fanny, you are older than me, and ever so much cleverer. Tell me, or you are not my friend.""Wait till you get home, then. Here he is."Vizard told them he had been through all the rooms; the only chance now was the dining-room. "No," said Fanny, "we wish to get home; we are rather tired."They went to the rail, and at first Vizard was rather talkative, making his comments on the players; but the ladies were taciturn, and brought him to a stand. "Ah," thought he, "nothing interests them now; Adonis is not here." So he retired within himself.

When they reached the Russie, he ordered a _petit souper_ in an hour, and invited the ladies. Meantime they retired--Miss Maitland to her room, and Fanny, with Zoe, to hers. By this time Miss Dover had lost her alacrity, and would, I verily believe, have shunned a _te'te-'a-te'te_ if she could; but there was a slight paleness in Zoe's cheek, and a compression of the lips, which told her plainly that young lady meant to have it out with her. They both knew so well what was coming, that Zoe merely waved her to a chair and leaned herself against the bed, and said, "Now, Fanny." So Fanny was brought to bay.

"Dear me," said she piteously, "I don't know what to do, between you and Aunt Maitland. If I say all I think, I suppose you will hate me; and if Idon't, I shall be told I'm wicked, and don't warn an orphan girl. She flew at me like a bull-dog before your brother: she said I was twenty-five, and I only own to twenty-three. And, after all, what could Isay? for I do feel I ought to give you the benefit of my experience, and make myself as disagreeable as _she_ does. And I _have_ given you a hint, and a pretty broad one, but you want such plain speaking.""I do," said Zoe. "So please speak plainly, if you can.""Ah, you _say_ that."

"And I mean it. Never mind consequences; tell me the truth.""Like a man, eh? and get hated."

"Men are well worth imitating, in some things. Tell me the truth, pleasant or not, and I shall always respect you.""Bother respect. I am like the rest of us; I want to be loved a little bit. But there--I'm in for it. I have said too much, or too little. Iknow that. Well, Zoe, the long and the short is--you have a rival."Zoe turned rather pale, but was not so much shaken as Fanny expected.

She received the blow in silence. But after a while she said, with some firmness, "Mademoiselle Klosking?""Oh, you are not quite blind, then."

"And pray which does he prefer?" asked Zoe, a little proudly.

"It is plain he likes you the best. But why does he fear her so? This is where you seem all in the dark. He flew out of the opera, lest she should see him.""Oh! Absurd!"

"He cut you and Vizard, rather than call upon her with you.""And so he did."

"He flew from the gambling-table the moment she entered the room.""Behind him. She came in behind him."

"There was a large mirror in front of him.""Oh, Fanny! oh!" and Zoe clasped her hands piteously. But she recovered herself, and said, "After all, appearances are deceitful.""Not so deceitful as men," said Fanny, sharply.

But Zoe clung to her straw. "Might not two things happen together? He is subject to bleeding at the nose. It is strange it should occur twice so, but it is possible""Zoe," said Fanny, gravely, "he is not subject to bleeding at the nose.""Oh, _then_--but how can you know that? What right have you to say that?""I'll show you," said Fanny, and left the room.

同类推荐
  • 西使记

    西使记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说较量寿命经

    佛说较量寿命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨投身饲饿虎起塔因缘经

    菩萨投身饲饿虎起塔因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庐山天然禅师语录

    庐山天然禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郭公案

    郭公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 全能王妃要爬墙

    全能王妃要爬墙

    【身心干净的1V1爆笑宠文】不举的七皇叔大婚了,新娘子却是个产妇!新王妃喜堂产子,七皇叔双喜临门,却从此戴上钻石级绿帽。当冰山王爷杠上第一纨绔——“都用不着你奋斗本妃就给你生个便宜儿子传承衣钵哪里不好了?”“传承之事大过天,这种事本王还是必须亲力亲为的。”看着萌萌哒儿子竟然越来越像眼前这个不举,陆潇潇灵机一动。“陆潇潇,你整天往外跑成何体统?”“本妃要拯救苍生!”“哦?如何拯救?”“当当药铺,不孕不育的福音!”
  • 我的明日阳光

    我的明日阳光

    亲情,爱情,友情,在我们身边,也越走越远
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 细雨窗前

    细雨窗前

    一场跨越种族的爱,一段不能完美的情……我在窗边等你归来……忘了不了你的面容,我在窗前痴痴等候。你说你会回来,让我等待花开。但你却再也没有回来。我去找你时,你却忘记了一切。对不起,为了唤醒你,我卖掉了自已的心。快走,我要失去自我了,我会杀了你的。我很高兴你最后还能想起我。但是,永别了,种族是有屏障的……我们终究不能在一起……
  • 毓麟验方

    毓麟验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大明医相

    大明医相

    他是被绑缚刑场即将斩首的死囚犯,却意外获得新生,成为人人敬仰的小神医。跌打损伤?能治。灿气囊尾炎?能治。他,兴医所,建药局,为民造福。他又是人人惧怕的锦衣卫,杀伐果断。什么奇怪案子,都过不了他的法眼。轰动天下的粮食亏空案,是他侦破。无数少女离奇失踪案,也是他侦破。且莫说行高于人,众必非之?且看他一手拿刀,一手施药,杀该杀之人,救可救之人……
  • 我读

    我读

    本书不是一本简单的书评性质的书,而是近似于一种社会时评的文集,作者从某本书出发,从中引申出对社会、人生等各方面的看法,语调轻松有趣,以说故事为主,启发读者:书可以这样读。
  • 舌尖上的健康之道

    舌尖上的健康之道

    《舌尖上的健康之道》是作者依据自己多年的工作经验总结出来的一部通过饮食来改善健康的养生宝典。本书共11章,分别从饮食细节、饮食安全、饮食搭配以及男女老幼不同人群的饮食讲究等方面进行了论述,引用一系列真实案例,详尽地分析讲解了吃什么、如何吃这一经典课题,并提倡通过饮食疗法来到达祛病保健的目的。文中所述的饮食养生细节内容丰富,贴近生活,简单易操作,我们只需顺应天时,合理安排饮食,便可发现身体向健康和长寿迈进了一大步。
  • 说英雄·谁是英雄8:天下无敌

    说英雄·谁是英雄8:天下无敌

    《天下无敌》是武侠小说家温瑞安《说英雄·谁是英雄》系列中的第八部。说英雄·谁是英雄”系列,拥有“黑帮小说的窒息、侠义小说的情仇、谍战小说的诡诈”。此外,尚有其他特色,千万温迷与侠义小说爱好者不容错过。