登陆注册
5589800000049

第49章 CHAPTER VIII(1)

While Joseph and Madame Bridau were journeying from Orleans to Issoudun, the Knights of Idleness perpetrated one of their best tricks. An old Spaniard, a former prisoner of war, who after the peace had remained in the neighborhood, where he did a small business in grain, came early one morning to market, leaving his empty cart at the foot of the tower of Issoudun. Maxence, who arrived at a rendezvous of the Knights, appointed on that occasion at the foot of the tower, was soon assailed with the whispered question, "What are we to do to- night?"

"Here's Pere Fario's cart," he answered. "I nearly cracked my shins over it. Let us get it up on the embankment of the tower in the first place, and we'll make up our minds afterwards."

When Richard Coeur-de-Lion built the tower of Issoudun he raised it, as we have said, on the ruins of the basilica, which itself stood above the Roman temple and the Celtic Dun. These ruins, each of which represents a period of several centuries, form a mound big with the monuments of three distinct ages. The tower is, therefore, the apex of a cone, from which the descent is equally steep on all sides, and which is only approached by a series of steps. To give in a few words an idea of the height of this tower, we may compare it to the obelisk of Luxor on its pedestal. The pedestal of the tower of Issoudun, which hid within its breast such archaeological treasures, was eighty feet high on the side towards the town. In an hour the cart was taken off its wheels and hoisted, piece by piece, to the top of the embankment at the foot of the tower itself,--a work that was somewhat like that of the soldiers who carried the artillery over the pass of the Grand Saint-Bernard. The cart was then remounted on its wheels, and the Knights, by this time hungry and thirsty, returned to Mere Cognette's, where they were soon seated round the table in the low room, laughing at the grimaces Fario would make when he came after his barrow in the morning.

The Knights, naturally, did not play such capers every night. The genius of Sganarelle, Mascarille, and Scapin combined would not have sufficed to invent three hundred and sixty-five pieces of mischief a year. In the first place, circumstances were not always propitious: sometimes the moon shone clear, or the last prank had greatly irritated their betters; then one or another of their number refused to share in some proposed outrage because a relation was involved. But if the scamps were not at Mere Cognette's every night, they always met during the day, enjoying together the legitimate pleasures of hunting, or the autumn vintages and the winter skating. Among this assemblage of twenty youths, all of them at war with the social somnolence of the place, there are some who were more closely allied than others to Max, and who made him their idol. A character like his often fascinates other youths. The two grandsons of Madame Hochon--Francois Hochon and Baruch Borniche--were his henchmen. These young fellows, accepting the general opinion of the left-handed parentage of Lousteau, looked upon Max as their cousin. Max, moreover, was liberal in lending them money for their pleasures, which their grandfather Hochon refused; he took them hunting, let them see life, and exercised a much greater influence over them than their own family. They were both orphans, and were kept, although each had attained his majority, under the guardianship of Monsieur Hochon, for reasons which will be explained when Monsieur Hochon himself comes upon the scene.

At this particular moment Francois and Baruch (we will call them by their Christian names for the sake of clearness) were sitting, one on each side of Max, at the middle of a table that was rather ill lighted by the fuliginous gleams of four tallow candles of eight to the pound.

A dozen to fifteen bottles of various wines had just been drunk, for only eleven of the Knights were present. Baruch--whose name indicates pretty clearly that Calvinism still kept some hold on Issoudun--said to Max, as the wine was beginning to unloose all tongues,--

"You are threatened in your stronghold."

"What do you mean by that?" asked Max.

"Why, my grandmother has had a letter from Madame Bridau, who is her goddaughter, saying that she and her son are coming here. My grandmother has been getting two rooms ready for them."

"What's that to me?" said Max, taking up his glass and swallowing the contents at a gulp with a comic gesture.

Max was then thirty-four years old. A candle standing near him threw a gleam upon his soldierly face, lit up his brow, and brought out admirably his clear skin, his ardent eyes, his black and slightly curling hair, which had the brilliancy of jet. The hair grew vigorously upward from the forehead and temples, sharply defining those five black tongues which our ancestors used to call the "five points." Notwithstanding this abrupt contrast of black and white, Max's face was very sweet, owing its charm to an outline like that which Raphael gave to the faces of his Madonnas, and to a well-cut mouth whose lips smiled graciously, giving an expression of countenance which Max had made distinctively his own. The rich coloring which blooms on a Berrichon cheek added still further to his look of kindly good-humor. When he laughed heartily, he showed thirty- two teeth worthy of the mouth of a pretty woman. In height about five feet six inches, the young man was admirably well-proportioned,-- neither too stout nor yet too thin. His hands, carefully kept, were white and rather handsome; but his feet recalled the suburb and the foot-soldier of the Empire. Max would certainly have made a good general of division; he had shoulders that were worth a fortune to a marshal of France, and a breast broad enough to wear all the orders of Europe. Every movement betrayed intelligence; born with grace and charm, like nearly all the children of love, the noble blood of his real father came out in him.

同类推荐
热门推荐
  • 超能生物来自地球

    超能生物来自地球

    异世界的魔法,其实来自于一个更古老的超级文明。把自己当做普通人的秦翊,在经历了一系列事件之后,竟突然被告知自己是那个文明的唯一幸存者?!我是谁?我来自哪?我要干啥?——怀着这三个疑问的他,和队友们踏上了穿越世界的探险之旅。
  • 罔尘山

    罔尘山

    墨嶙噬残魂,白屿食恶念。阴阳两道,同炁而生。她邪门歪道,他光明磊落。她与墨嶙剑魂共生,他与白屿剑念共生。狗血老套的全员恶人系列,谢谢大家支持。(*^▽^*)
  • 不讨好,不将就,做喜欢的自己

    不讨好,不将就,做喜欢的自己

    本书是女性心灵励志书,用温柔、善良、爱、感恩、以己及彼等作为论说点,来说如何去做一个不讨好,不将就把生活过成自己喜欢的模样。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 在所有的风景里,我最喜欢你

    在所有的风景里,我最喜欢你

    关于我们,关于这本书:13岁,相识,同一所初中,隔着一道墙,分在两个班。16岁,读了同一所高中。17岁,相恋。那一年,有我无限的勇气进行无数次的表白。在无数次地被拒绝后,经过三个月的不懈努力,平凡男终于成功和小班花在一起了。18岁,我们上了同一所大学。有了一群共同的可靠又可爱的小伙伴。19岁,我们第一次一起旅行。22岁,我们毕业,在各自的领域里奋斗。25岁,我们结婚。然后,我们去度一个很长的蜜月,在世界的风景里,你负责笑,我负责拍,偶尔会用上三脚架自拍我们的招牌动作。以后老了,即使我不在了,也有满满的回忆可以陪着你。这辈子已经拥有了很多,此时我最想要的,是你可以幸福一辈子。
  • 病儿父亲日记(2003—2006)

    病儿父亲日记(2003—2006)

    杭州儿保已经来过三次了,都是叫了别人的车带了儿子来。但哪一次都没这次这样沉重……前面两次都是感冒发热,而这次却是因为脸上的浮肿。其实从上周六就已经开始紧张和沉重了。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 刀镇星河

    刀镇星河

    三年之后,战死广林山的上官玄昊,以应试弟子张信的身份,再次踏入了日月玄宗的天柱山别院,开始了他刀戡日月,剑削星河之路!开荒官方粉丝群:340513328,刀镇星河书友群:298631883,刀镇星河VIP群:17538886(需要验证VIP)
  • 吃舰娘软饭的日子

    吃舰娘软饭的日子

    “司令官,快去把姐妹们带过来呀!”“好好,这就去!”“什么?声望在这个世界操控机器人?”“什么?西弗吉尼亚在那个世界打仗?”秦无衣一脸懵,“这都是什么鬼?”这是一个披着舰娘皮的无限流小说这是一个自称非提却经常被其他人骂欧洲狗的小人物吃软饭的故事舰r同人简介无力新人新书求支持
  • 御兽狂潮

    御兽狂潮

    山谷中,十多根水桶粗细的藤蔓破墙而出,狰狞的倒刺随着舞动闪烁危险的光芒,蓝宇呆滞了:我真的只是想培育一只乌云藤。