【题解】
这首诗写诗人在山中等候友人到来,而友人仍不至的情景。诗人先后描绘了夕阳西下、群壑昏暝、松际月出、风吹清泉、樵人归尽、烟鸟栖定等生动的意象,渲染环境气氛。随着景致的流动,时间也在暗中转换,环境越来越清幽。最后两句写期待故人来宿而未至,于是抱琴等待。全诗不仅表现出山中从薄暮到深夜的时令特征,而且融合着诗人期盼知音的心情,境界清新幽静,语言委婉含蓄。山中寻常的景物,一经作者妙笔点染,便构成一幅清丽幽美的图画。
【注释】
a业师:法名业的僧人。一作“来公”。山房:僧人居所。期:一作“待”。
b度:过,落。
c壑:山谷。倏:一下子。
d满清听:满耳都是清脆的响声。
e樵人:砍柴的人。
f烟:炊烟和雾霭。
g之:此。子:古代对男子的美称。宿来:一作“未来”。
h孤琴:一作“孤宿”,或作“携琴”。
早寒江上有怀
唐·孟浩然
木落雁南渡,北风江上寒。
我家襄水曲a,遥隔楚云端b。
乡泪客中尽,孤帆天际看。
迷津欲有问c,平海d夕漫漫。
【题解】
这是一首怀乡思归的抒情诗。开头起兴,借鸿雁南飞,引起客居思归之情。中间写望见孤帆远去,想到自己无法偕同的怅惘,最后写欲归不得的郁积。全诗的情感是复杂的。诗人既羡慕田园生活,有意归隐,但又想求官做事,以展宏图。这种矛盾就构成了全诗的内容。
【注释】
a我家襄水曲:孟浩然的家在襄阳,襄阳在襄水之北,故云。襄水也叫襄河,它在襄樊市以下一段,水流曲折,故云襄水曲。
b此句指乡思遥隔云端。楚:襄阳古属楚国。
c迷津欲有问:《论语·微子》中有记孔子命子路向长沮、桀溺问津,却为两人讥讽之事。这里是慨叹自己彷徨失意,如同迷津的意思。津:渡口。
d平海:指水面平阔。古时亦称江为海。
宴梅道士山房
唐·孟浩然
林卧愁春尽,搴帷见物华。
忽逢青鸟a使,邀入赤松b家。
金灶c初开火,仙桃d正发花。
童颜若可驻,何惜醉流霞e。
【题解】
诗人以隐士身份而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、流霞等术语和青鸟、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了诗人的向道之意。
【注释】
a青鸟:神话中的鸟名,是西王母的使者。这里指梅道士。
b赤松:赤松子,传说中的仙人。这里也指梅道士。
c金灶:道家炼丹的炉灶。
d仙桃:传说西王母曾以仙桃赠汉武帝,称此桃三千年才结果。
e这两句意谓如果仙酒真能使容颜不老,那就不惜一醉。流霞:仙酒名。
【名句】
童颜若可驻,何惜醉流霞。
望天门山
唐·李白
天门中断楚江a开,碧水东流至此回b。
两岸青山c相对出,孤帆一片日边来d。
【题解】
这首诗为开元十三年(725)李白赴江东途中行至天门山时所作。天门山位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。两山隔江对峙,形同天设的门户,所以叫“天门”。一轮红日,映在碧水、青山、白帆之上,使整个画面明丽光艳,层次分明,从而将山川的雄伟壮丽画卷展现出来。此诗通过对天门山景象的描述,赞美了大自然的神奇壮丽,表达了作者乐观豪迈的感情。
【注释】
a楚江:即长江。因为在古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。
b回:回旋,回转。这一段江水由于地势险峻,流向有所改变,变得更加汹涌。
c两岸青山:分别指博望山和梁山。
d日边来:指孤舟从天水相接处驶来,远远望去,仿佛来自日边。
【名句】
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
清溪行
唐·李白
清溪清我心,水色异诸a水。
借问新安江b,见底何如此?
人行明镜中,鸟度屏风c里。
向晚d猩猩啼,空悲远游子。
【题解】
这是天宝十二载(753)秋后李白游池州(今安徽贵池)时所作。清溪,河流名,在安徽境内。流经安徽贵池城,与秋浦河汇合,出池口入长江。池州是皖南风景胜地,景点大多集中在清溪和秋浦沿岸。诗人主要描写清溪水色的清澈,创设了一个悲切凄凉的清寂境界,寄寓着诗人喜清厌浊的情怀。
【注释】
a诸:众多,许多。
b新安江:河流名。发源于安徽,在浙江境内流入钱塘江。
c度:这里是飞过的意思。屏风:室内陈设,用以挡风或遮蔽的器具,上面常有字画。
d向晚:临近晚上的时候。
【名句】
人行明镜中,鸟度屏风里。
陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭(五首选二)
唐·李白
其二
南湖a秋水夜无烟,耐可b乘流直上天?
且就c洞庭赊月色,将船买酒白云边。
其五
帝子d潇湘去不还,空馀秋草洞庭间。
淡扫明湖开玉镜,丹青画出是君山e。
【题解】
公元759年秋,李白与被贬谪的李晔、贾至同游洞庭湖,作此诗记之。这组诗生动地描绘了洞庭湖明丽的秋景,也反映了诗人渴望重返长安的心情。清秋佳节,月照南湖,境界澄澈如画,使人心旷神怡。八百里洞庭拥有湖光、山景、月色、清风,而且当地人又十分慷慨好客,不吝借与。于是便激起“谪仙”李白羽化遗世之想。诗人天真的异想又间接告诉读者月景的迷人。
【注释】
a南湖:指洞庭湖。因在长江之南,故称。
b耐可:哪可,怎么能够。
c且:姑且。就:一作“问”。
d帝子:指尧的两个女儿娥皇、女英。
e丹青:古代绘画常用的颜色,即指图画。君山:山名,又名洞庭山。
东鲁门a泛舟(二首)
唐·李白
其一
日落沙明天倒开,波摇石动水萦回。
轻舟泛月寻溪转,疑是山阴b雪后来。
其二
水作青龙盘石堤,桃花夹岸鲁门西。
若教月下乘舟去,何啻风流到剡溪c?
【题解】
《东鲁门泛舟》当写于开元末年或天宝初年。作品记录了诗人寓居东鲁时与鲁中名士孔巢父等往还饮酒的一段生活,描绘了兖州城东郊月夜的优美景色,抒发了诗人在月下泛舟的豪情逸兴。诗人坐在船上,望着微波荡石,溪水萦回,竟然产生了一种幻觉:分不清是波摇石动,还是水在流淌?这是一种多么令人心旷神怡的境界。
【注释】
a东鲁门:据《一统志》记载,东鲁门在兖州(今山东曲阜一带)城东。
b山阴:今浙江绍兴。山阴雪:指晋王子猷(徽之)雪夜访戴之事,典出《世说新语·任诞》。
c何啻(chì):何异。剡溪:曹娥江干流流经嵊州的一段称剡溪,王子猷雪夜访戴之事即发生于此地。
游泰山(六首选一)
唐·李白
其六
朝饮王母池a,瞑投天门关b。
独抱绿绮琴c,夜行青山间。
山明月露白,夜静松风歇d。
仙人游碧峰,处处笙歌e发。
寂静娱清辉,玉真连翠微f。
想象鸾凤g舞,飘飖龙虎衣h。
扪天摘匏瓜,恍惚不忆归i。
举手弄清浅,误攀织女机j。
明晨坐相失k,但见五云l飞。
【题解】
《游泰山》六首是李白创作的组诗作品,充满了对精神自由的渴望和追求。这六首诗采用奇妙的想象与夸张手法,表现了泰山的美丽与神奇,同时作品在幻境的描写中也流露出萦绕于诗人心底的因抱负无法实现而产生的矛盾彷徨情绪。这首诗写诗人自己仿佛也已成仙而步入了“天界”,他伸手要把那形如匏瓜的星星摘取下来,又俯身在清浅的天河中戏弄,不料却误攀住织女的织机。在整组诗中,诗人以超然的宇宙观和独特的时空透视,目揽泰山万象于方寸,驰思结韵于毫端,以写意山水笔法绘出了有声画卷,显示了李白诗歌独有的豪放风格和极高的艺术水平。
【注释】
a王母池:又名瑶池,在泰山东南麓。
b暝:傍晚。天门关:在泰山上。登泰山的道路盘旋曲折,要经过中天门、南天门等处,然后才能到达山顶。
c绿绮:古琴名,相传司马相如有绿绮琴。这里泛指名贵的琴。
d松风:风撼松林发出的响声。这两句意为:月光下山色明亮,露水晶莹;风停了,松林无声,夜显得更寂静。
e笙歌:吹笙伴歌。
f娱:乐。清辉:月光。玉真:道观名。这里泛指泰山上的道观。翠微:指山气青白色。这两句意为:静夜望月使人心情愉快,远看道观与青缥的山气连成一片。
g鸾凤:传说中的仙鸟。
h龙虎衣:绣有龙虎纹彩的衣服。
i扪(mén):摸。匏(páo)瓜:星宿名,不与他星相接。这两句意为:抚摸天体想摘下匏瓜星,面对似有似无的幻境忘记了归去。
j清浅:指银河。《古诗十九首·迢迢牵牛星》有“河汉清且浅”之句。织女:星宿名,传说织女是天帝之女,住银河之东,从事织作,嫁给河西的牛郎为妻。这两句意为:举手戏弄银河的流水,无意中攀住了织女的织机。
k坐相失:顿时都消失。
l但见:只看到。五云:五色彩云。
送友人寻越中a山水
唐·李白
闻道稽山b去,偏宜谢客c才。
千岩泉洒落,万壑树萦回。
东海横秦望,西陵绕越台。
湖清霜镜晓,涛白雪山来。
八月枚乘d笔,三吴张翰e杯。
此中多逸兴,早晚向天台f。
【题解】
李白有数次入越的经历,因此他对越中山水景物比较熟悉。此诗极力赞美越中的青山秀水及风物美食。此诗对仗工整,表现出李白作品少有的整饬美,诗中采用移步换景的手法赋予作品强烈的动感,极富震撼力。如“湖清霜镜晓,涛白雪山来”,一方面写小舟前行,另一方面写大浪从对面排沓而来,相向而动,强化了大浪的动感,让人为雪山倾倒,体现出很强的视觉冲击力。
【注释】
a越中:唐代越州,治所在今浙江绍兴。
b稽山:会稽山,在今浙江绍兴。
c谢客:谢灵运,浙江会稽人,东晋名将谢玄之孙,小名客,人称谢客。
d枚乘:西汉辞赋家,古淮阴人。因在七国叛乱前后两次上谏吴王而显名。
e张翰:西晋文学家,吴郡吴县人。齐王执政时辟为大司马东曹掾,见祸乱兴,以秋风起思鲈鱼为由辞官而归。
f天台:天台山,在今浙江台州。
【名句】
湖清霜镜晓,涛白雪山来。
峨眉山月歌
唐·李白
峨眉山月半轮秋a,影入平羌b江水流。
夜发清溪向三峡c,思君不见下渝州d。
【题解】
峨眉山在四川峨眉县西南,因有山峰相对如蛾眉,故名。主峰万佛顶,海拔3099米。该山峰峦挺秀,山势雄伟,有众多胜迹和寺庙,为我国佛教四大名山之一。本篇大约写于开元十四年(726),李白由蜀出游途中因思念友人而作。全诗连用五个地名,却写得自然流畅,空灵秀丽,毫无堆砌的痕迹,实为唐人绝句中少见。
【注释】
a半轮秋:峨眉山南临平羌江,月影映入江中,因受高山遮掩,只能看到一半,故称“半轮秋”。
b平羌:平羌江,即青衣江。源出今四川芦山县,流经峨眉山附近的乐山市汇入岷江。
c清溪:清溪驿,在今四川犍(qián)县。三峡:在四川、湖北二省之间,指瞿塘峡、巫峡、西陵峡。
d君:指友人,姓名不详。渝州:今四川重庆。
望庐山五老峰a
唐·李白
庐山东南五老峰b,青天削出金芙蓉。
九江秀色可揽结c,吾将此地巢云松d。
【题解】
这首诗既反映了诗人对五老峰风光的热爱,也反映了诗人的出世思想。五老峰地处庐山的东南面,风光优美,山势险峻,同时九江的秀丽风光又可尽收眼底,山上又有着白云青松,这一切都触动了诗人的出世思想,使他不忍离去。诗中“削”、“揽结”等词的运用,不乏想象和夸张的意味。
【注释】
a诗题一作《登庐山五老峰》。
b五老峰:庐山东南部相连的五座山峰,形状如五位老人并肩而立,是庐山胜景之一。李白曾在此地筑舍读书。
c揽结:采集。
d巢云松:隐居。
宿清溪主人
唐·李白
夜到清溪宿,主家碧岩a里。
檐楹挂星斗,枕席响风水b。
月落西山时,啾啾c夜猿起。
【题解】
这首著名的禅诗,反映了李白从宦海尘俗中解脱出来而倾心于禅的一种愉悦心态。诗人虽号“青莲居士”,其实并非佞佛或皈依佛门,而是向往于佛禅之境界、陶醉于佛禅之意趣。夜宿清溪,诗人摆脱了有无得失的滞累、宠辱名利的羁束,恣情地借笔墨传达出他心灵的解脱自在,表现出一种空灵、洒脱、疏淡的境界。
【注释】
a碧岩:地名,今安徽贵池市清溪乡五岭村。
b楹:堂前的柱子,也指屋内天井四周的柱子。响风水:听到风声水声。
c啾啾:象声词。此处形容猿声凄厉。
访戴天山道士不遇a
唐·李白
犬吠b水声中,桃花带露浓c。
树深d时见鹿,溪午不闻钟。
野竹分青霭e,飞泉挂碧峰。
无人知所去,愁倚f两三松。
【题解】
这诗重在写景,访友不遇反而显得无关紧要了。泉水淙淙,犬吠隐隐;桃花带露,浓艳耀目。诗人在林间小道上行进,常常见到出没的麋鹿;林深路长,来到溪边时,已是正午,此时应是道院打钟的时候了,却听不到钟声。因所访道士不在,诗人游目四顾,细细品味起眼前的景色来。诗的结尾以倚松再三的动作寄写访友不遇的惆怅,感情流转不绝。
【注释】
a戴天山:在四川昌隆县北五十里,青年时期的李白曾经在此山中的大明寺读书。不遇:没有遇到。
b吠:狗叫。
c带露浓:挂满了露珠。
d树深:树丛深处。
e青霭:青色的云气。
f倚:靠。
渡荆门a送别
唐·李白
渡远b荆门外,来从楚国c游。
山随平野d尽,江入大荒流e。
月下飞天镜f,云生结海楼g。
仍怜故乡水h,万里i送行舟。