【题解】
唐代对生日比较重视,但是写诗为妻子庆祝生日的丈夫却只有李郢一人。李郢少时是一个浮躁的人,一直未娶妻,东游西荡,无意功名。后来见一貌美女子不禁倾心,与之结为夫妻。婚后他突然转性,开始潜心攻读。这首诗写于他及第回家的路上。他及第后回江南,经过苏州时,苏州刺史邀请他一起游茶山,李郢要赶回家为妻子过生日,坚持不允。苏州刺史给他胡琴、焦桐、方物等,要他将这些礼物寄回家表示心意。盛情难却,李郢无奈之下,作了这首诗,也在爱情史上留下了一段千古佳话。
相思怨
唐·李冶
人道海水深,不抵相思半。
海水尚有涯,相思渺无畔。
携琴上高楼,楼虚月华满。
弹著相思曲,弦肠一时断。
【题解】
这首诗是唐代女诗人李冶所作。李冶,字季兰,唐朝女冠诗人。此女少有才情,时人多有赞叹。李冶容颜美丽,才华横溢,工诗文,擅书法。她与当时名士多有往来,陆羽、皎然、韩揆、刘长卿、阎伯钧、萧叔子等都和她有过密切交往,李冶与他们吟诗作赋互诉衷肠。《相思怨》就是感情真挚热烈的一首,这首诗写诗人对情郎的浓烈相思,情之浓烈,爱之深厚,令人动容。一说此诗是写给陆羽的。
八至
唐·李冶
至近至远东西,至深至浅清溪。
至高至明日月,至亲至疏夫妻。
【题解】
这首诗通过东西、深浅、日月的互证关系,指出夫妻之间真实又残酷的关系。“至近至远东西”,写的是一个浅显而至真的道理。东、西是两个相对的方位,地球上除南北极外,任何地点都具有这两个方位,这两个方位之间可以间隔为零,也可以无穷远。“至深至浅清溪”,清溪不比江河湖海,“浅”是实情,但溪水可以倒映周边景物,看起来又那么高深莫测。“至高至明日月”,日月高不可测却也足够明亮。前三句以三种辨证情况,引出后面的主旨——“至亲至疏夫妻”。从肉体和精神关系看,夫妻是世界上距离最近的,但是一旦夫妻反目或同床异梦,彼此间的心理距离又是最难以弥合的,因此为“至疏”。末句之妙,在于看透了人情,具有普遍的社会意义。
闺怨
唐·张纮
去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。
征客近来音信断,不知何处寄寒衣?
【题解】
这是一首很优美的小诗。写一位少妇独处空闺,深深地思念着远征边塞的丈夫,情真意切,思致清幽绵邈。唐初边地战火不断,诗人有所感而作此诗。开头两句借雁和萤说明女主人公和丈夫分别已经有一年了。更让人担心的是“近来”没有消息。尽管如此,女主人公夜里还在赶着缝制寒衣,思念、忧虑、关切之情和离别的痛苦都融在其中了。全诗通过对女主人公心理的细腻描绘,表达了作者对不幸者的深切同情。
题都城南庄
唐·崔护
去年今日此门中,人面a桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑b春风。
【题解】
关于此诗,有一个美丽动人的传奇故事。据《本事诗》中的《情感》篇所载:唐时,博陵(指河北安平县)有一青年名叫崔护,容貌英俊,文才出众,到都城长安赶考未中,滞留长安。清明时节,他独自去都城南门外郊游,口渴到一农户家讨水,有位女子端来了水并邀请他进去坐下。姑娘姿色艳丽,神态妩媚,默默地注视着崔护。两人相互注视了许久,崔护起身告辞,然后怅然而归。到了第二年清明节,崔护忽然思念起姑娘,直奔城南去找她。到那里一看,门庭庄园一如既往,但是大门已上了锁。崔护便在左边一扇门上题诗道:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”过了几天,再次去姑娘家,听到门内有哭的声音,叩门询问时,有位老人走出来说:“你不是崔护吗?”他答道:“正是。”老人又哭着说:“是您杀了我的女儿。”崔护又惊又怕,不知该怎样回答。原来姑娘去年就爱上了崔护,这几天看到崔护的题诗竟然病了,茶米不进,最终去世了。崔护十分悲痛,进去一哭亡灵,女子竟然睁开了眼睛。二人最终喜结连理。
【注释】
a人面:指姑娘的脸。第三句中的“人面”指代姑娘。
b笑:形容桃花盛开的样子。
【名句】
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
宫词
唐·张祜
故国a三千里,深宫二十年。
一声何满子b,双泪落君c前。
【题解】
这是一首宫怨诗。全诗总共只有二十个字,写出了一个宫女的悲剧人生。诗人在前两句里,以举重若轻、驭繁如简的笔力,用短短十个字浓缩了宫人幽闭深宫远离家乡的悲剧。首句“故国三千里”,是从空间着眼,写去家之远;次句“深宫二十年”,是从时间下笔,写入宫之久。这两句诗高度概括了抒情女主人公仇恨之源头。后两句转入写怨情,以一声悲歌、双泪齐落的事实,让宫人蓄积已久的怨情喷薄而出,一泻为快。“一声”和“双泪”形成对比,可见宫人怨恨之深。数字在这首诗中运用得十分成功,使诗句精炼有力,加深了艺术感染力。张祜的这首诗道出了宫人的辛酸,当时为宫人广泛传唱。
【注释】
a故国:故乡。
b何满子:白居易诗云:“世传满子是人名,临就刑时曲始成。一曲四调歌八叠,从头便是断肠声。”一个叫何满的人,临就刑时进此曲以赎死罪,后来就以何满子的名字为此曲名。
c君:指皇帝。这里指唐武宗。
【名句】
一声何满子,双泪落君前。
赠内人
唐·张祜
禁门a宫树月痕过,媚眼惟看宿鹭b窠。
斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰c救飞蛾。
【题解】
这首诗诗题为“赠内人”,指的是此诗是为内人而作,并不是真的要送给她们。唐代把选入宫中的歌舞妓称“内人”。她们一入深宫内院,就与外界隔绝,从此被剥夺了自由和人生幸福。此诗咏宫人寂寞无聊的生活。前两句写宫人生活的孤寂苦闷;后两句通过写宫人枯坐“拔玉钗”、“救飞蛾”两个形象化的动作,表现了宫人百无聊赖的生活和对生命的爱惜,以及对自身命运的哀伤。全诗文采艳丽,语意含蓄,句句描绘宫人孤寂的心情,耐人寻味。
【注释】
a禁门:宫门。
b宿鹭:指双栖之鸳鸯。
c红焰:指灯芯。
有所思a
唐·卢仝
当时我醉美人家,美人颜色娇如花。
今日美人弃我去,青楼珠箔b天之涯。
天涯娟娟姮娥月,三五二八盈有缺。
翠眉蝉鬓c生离别,一望不见心断绝。
心断绝,几千里。
梦中醉卧巫山云,觉来泪滴湘江水。
湘江两岸花木深,美人不见愁人心。
念愁更奏绿绮琴d,调高弦绝无知音。
美人兮美人,不知为暮雨兮为朝云。
相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君。
【题解】
这首诗写一个陷入爱河的男子被心上人遗弃后既爱又恨的复杂感情。开端回忆他和心上人的旧情,写心上人之美。然后笔锋一转写到现实,如今美人已经离我远去,再也不可能相见。想到此,男子愁闷不已,一段情无可寄托,他睡觉想、散步想、弹琴也想,发出美人啊美人,你去得无影无踪的感慨。由于过于思念,他甚至出现幻觉,以为那窗前突然盛开的梅花就是自己日思夜想的美人。《有所思》最为人称道的是最后两句,将相思之情写得有形有色,连香气也隐然鼻端了,将一段相思之情写得亦幻亦真,笔花四溅。
【注释】
a有所思:汉乐府《铙歌》名,以首句“有所思”为名。后人以此为题赋诗,多写男女情爱之事。
b青楼:豪华精致的楼房,常指美人的居所。珠箔:即珠帘子。
c翠眉蝉鬓:均指美人。翠眉:用深绿色的螺黛画眉。蝉鬓:古代妇女的一种发式,望之缥缈如蝉翼,故云。
d绿绮琴:古琴名。传说司马相如作《玉如意赋》,梁王悦之,赐以绿绮琴。后即以此指琴。
烈女操a
唐·孟郊
梧桐相待老b,鸳鸯会c双死。
贞妇贵殉d夫,舍生亦如此。
波澜誓不起,妾心古井水e。
【题解】
这是一首站在男人角度颂扬贞妇烈女的诗,表现了烈女与丈夫生死相随忠贞不渝的感情。古代把女子守节和殉情视作女子的一大美德,女子的从一而终被看作女德之一。末句“波澜誓不起,妾心古井水”语气坚定,表达烈女的一片真心,后世常用作恋人之间忠贞不贰的誓言。梧桐树相依持老,鸳鸯鸟同生共死,诗作以梧桐和鸳鸯比兴恩爱夫妻,只是世上多忠贞女子却少专一男人。此诗以男子之心愿,写烈女之情志,烈女节义肝肠,坚贞不渝,固可针砭浮靡;然以己之青春和生命为已故之人耗损或殉葬,读之令人生怜。
【注释】
a烈女操:乐府中《琴曲》歌辞。烈女:贞洁女子。操:琴曲中的一种体裁。
b梧桐:传说梧为雄树,桐为雌树,其实梧桐树是雌雄同株。相待老:指梧和桐同长同老。
c会:终当。
d殉:以死相从。
e此两句意谓我的心如同古井之水,永远不会泛起情感波澜。古:同“枯”。
【名句】
波澜誓不起,妾心古井水。
贫女
唐·秦韬玉
蓬门未识绮罗香a,拟托良媒益自伤。
谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆b。
敢将十指夸针巧,不把双眉斗c画长。
苦恨年年压金线d,为他人作嫁衣裳。
【题解】
这首诗写一位贫女悲惨的处境和难言的苦衷。诗人把贫女放在社会环境的矛盾冲突中,通过独白揭示贫女内心深处的苦痛,写出贫女对命运不平的感慨和无奈。全诗语言质朴,格调沉郁,以小见大,通过一个女子的遭遇直指社会问题,有重大的社会意义。其中诗文最后“为他人作嫁衣裳”一句广为流传。
【注释】
a蓬门:用蓬茅编扎的门。这里指穷人家。绮罗:华贵的丝织品或丝绸制品。这里指富贵女子的华丽衣裳。
b怜:喜欢,欣赏。时世俭梳妆:当时妇女的一种装扮,称“时世妆”,又称“俭妆”。俭同“险”。时世:当世,当今。
c斗:比较,竞赛。
d苦恨:非常懊恼。压金线:用金线绣花。压:刺绣的一种手法,这里作动词用,是刺绣的意思。
【名句】
苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。
叹花
唐·杜牧
自是寻春去校迟a,不须惆怅怨芳时。
狂风b落尽深红色,绿叶成阴子满枝c。
【题解】
关于此诗,有一个遗憾的爱情故事:杜牧游湖州,识一民间女子,年十余岁。杜牧与其母相约过十年来娶。后十四年,杜牧始出为湖州刺史,女子已嫁人三年,生二子。杜牧感叹其事,故作此诗。此诗通篇叙事赋物,运用比喻修辞,婉曲含蓄地用自然界的花开花谢,“绿树成阴子满枝”,暗喻少女的妙龄已过,结婚生子。如果本事为真,则此诗显得构思新颖巧妙,语意深曲蕴藉,耐人寻味。
【注释】
a自是:都怪自己。校:即“较”,比较。
b狂风:指代无情的岁月,人事的变迁。
c子满枝:双关语。既是说花落结子,也暗指当年的妙龄少女如今已结婚生子。
秋夕
唐·杜牧
银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤a。
天阶b夜色凉如水,卧看牵牛织女星c。
【题解】
这是一首宫怨诗,描写一名孤单的宫女,于七夕之夜仰望天河两侧的牛郎织女星,并不时用扇扑流萤,排遣心中寂寞。诗中先以周围景物来营造气氛。烛光清幽,陈设华美而气氛黯淡,衬托出宫女的孤寂。二句“轻罗小扇扑流萤”,可看出时已秋季,小扇已非驱热之物,但宫女仍然用它来扑打流萤,可见其百无聊赖。此外,扇子为夏天解热之物,秋天则无用处,此处也暗指宫女被弃。三四句写夜深阶寒,夜凉如水,宫女仍未入睡,观牛郎织女星来感慨自己的身世,表达其对爱情的向往。全诗含蓄蕴藉,无一句抒情而情自满纸间,耐人寻味。
【注释】
a轻罗:轻薄的罗纱。流萤:飞动的萤火虫。
b天阶:指玉石台阶。
c牵牛织女星:两星座名,各在银河东西两边。民间传说将此二星拟人化,言牛郎织女二人在七夕之夜始得度鹊桥相会。
金谷园
唐·杜牧
繁华事散逐香尘a,流水无情草自春。
日暮东风怨啼鸟,落花尤似坠楼人b。
【题解】
金谷园故址在今河南洛阳西北,是西晋富豪石崇的别墅,繁荣华丽,极一时之盛。唐时此园已荒废,成为供人凭吊的古迹。金谷园里有一段凄美的爱情故事。据《晋书·石崇传》记载:石崇有妓曰绿珠,美而艳。孙秀使人求之,不得,矫诏收崇。崇正宴于楼上,谓绿珠曰:“我今为尔得罪。”绿珠泣曰:“当效死于君前。”因自投于楼下而死。杜牧过金谷园,即景生情,写下了这首咏春吊古之作。
诗中写到金谷园的繁华往事已经消散,只留下青草自生自灭。黄昏中传来哀怨的鸟啼声,让人想起这座园子里曾经的爱恨情仇,那片片坠落的花瓣就像曾经为金谷园主人而死的绿珠,让人怜惜,追念。善于联想的诗人把特定地点(金谷园)落花飘然下坠的形象,与曾在此处发生过的绿珠坠楼之事联系到一起,寄寓了无限情思。
【注释】
a香尘:石崇为教练家中舞妓步法,以沉香屑铺象牙床上,使她们践踏,无迹者赐以珍珠。
b坠楼人:指石崇爱妾绿珠,她为石崇坠楼而死。
赠别二首
唐·杜牧
其一
娉娉袅袅a十三余,豆蔻b梢头二月初。
春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。