登陆注册
5606600000127

第127章 [1741](14)

Our cook, whose name was Rousselot, had brought from France an old note for two hundred livres, which a hair-dresser, a friend of his, had received from a noble Venetian of the name of Zanetto Nani, who had had wigs of him to that amount.Rousselot brought me the note, begging I would endeavor to obtain payment of some part of it, by way of accommodation.I knew, and he knew it also, that the constant custom of noble Venetians was, when once returned to their country, never to pay the debts they had contracted abroad.When means are taken to force them to payment, the wretched creditor finds so many delays, and incurs such enormous expenses, that he becomes disgusted and concludes by giving up his debt or accepting the most trifling composition.I begged M.le Blond to speak to Zanetto.The Venetion acknowledged the note, but did not agree to payment.After a long dispute he at length promised three sequins; but when Le Blond carried him the note even these were not ready, and it was necessary to wait.In this interval happened my quarrel with the ambassador and Iquitted his service.I had left the papers of the embassy in the greatest order, but the note of Rousselot was not to be found.M.le Blond assured me he had given me it back.I knew him to be too honest a man to have the least doubt of the matter; but it was impossible for me to recollect what I had done with it.As Zanetto had acknowledged the debt, I desired M.le Blond to endeavor to obtain from him the three sequins on giving him a receipt for the amount, or to prevail upon him to renew the note by way of duplicate.Zanetto, knowing the note to be lost, would not agree to either.I offered Rousselot the three sequins from my own purse, as a discharge of the debt.He refused them, and said I might settle the matter with the creditor at Paris, of whom he gave me the address.The hair-dresser, having been informed of what had passed, would either have his note or the whole sum for which it was given.What, in my indignation, would Ihave given to have found this vexatious paper! I paid the two hundred livres, and that in my greatest distress.In this manner the loss of the note produced to the creditor the payment of the whole sum, whereas had it, unfortunately for him, been found, he would have had some difficulty in recovering even the ten crowns, which his excellency, Zanetto Nani, had promised to pay.

The talents I thought I felt in myself for my employment made me discharge the functions of it with satisfaction, and except the society of my friend de Carrio, that of the virtuous Altuna, of whom Ishall soon have an occasion to speak, the innocent recreations of the place Saint Mark, of the theater, and of a few visits which we, for the most part, made together, my only pleasure was in the duties of my station.Although these were not considerable, especially with the aid of the Abbe de Binis, yet as the correspondence was very extensive and there was a war, I was a good deal employed.I applied to business the greatest part of every morning, and on the days previous to the departure of the courier, in the evenings, and sometimes till midnight.The rest of my time I gave to the study of the political professions I had entered upon, and in which I hoped, from my successful beginning, to be advantageously employed.In fact Iwas in favor with every one; the ambassador himself spoke highly of my services, and never complained of anything I did for him; his dissatisfaction proceeded from my having insisted on quitting him, in consequence of the useless complaints I had frequently made on several occasions.The ambassadors and ministers of the king with whom we were in correspondence complimented him on the merit of his secretary, in a manner by which he ought to have been flattered, but which in his poor head produced quite a contrary effect.He received one in particular relative to an affair of importance, for which he never pardoned me.

He was so incapable of bearing the least constraint, that on the Saturday, the day of the despatches for most of the courts, he could not contain himself, and wait till the business was done before he went out, and incessantly pressing me to hasten the despatches to the king and ministers, he signed them with precipitation, and immediately went I know not where, leaving most of the other letters without signing; this obliged me, when these contained nothing but news, to convert them into journals; but when affairs which related to the king were in question it was necessary somebody should sign, and Idid it.This once happened relative to some important advice we had just received from M.Vincent, charge des affaires from the king, at Vienna.The Prince Lobkowitz was then marching to Naples, and Count Gages had just made the most memorable retreat, the finest military maneuver of the whole century, of which Europe has not sufficiently spoken.The despatch informed us that a man, whose person M.Vincent described, had set out from Vienna, and was to pass by Venice, on his way into Abruzzo, where he was secretly to stir up the people at the approach of the Austrians.

In the absence of M.le Comte de Montaigu, who did not give himself the least concern about anything, I forwarded this advice to the Marquis de l'Hopital, so apropos, that it is perhaps to the poor Jean-Jacques, so abused and laughed at, that the house of Bourbon owes the preservation of the kingdom of Naples.

The Marquis de l'Hopital, when he thanked his colleague, as it was proper he should do, spoke to him of his secretary, and mentioned the service he had just rendered to the common cause.The Comte de Montaigu, who in that affair had to reproach himself with negligence, thought he perceived in the compliment paid him by M.de l'Hopital, something like a reproach, and spoke of it to me with signs of ill-humor.I found it necessary to act in the same manner with the Count de Castellane, ambassador at Constantinople, as I had done with the Marquis de l'Hopital although in things of less importance.

同类推荐
  • 法界宗五祖略记

    法界宗五祖略记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hamlet

    Hamlet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说除盖障菩萨所问经

    佛说除盖障菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿诸汗门阴病门

    小儿诸汗门阴病门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ramsey Milholland

    Ramsey Milholland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盛唐第一驸马爷

    盛唐第一驸马爷

    贞观十七年,李世民已经把大唐调教的差不多了。年初的时候搞了一个凌烟阁,让阎立本在里面画了二十四个人。十五岁的高阳公主也要被许配人家了,李承乾看似安稳的待在东宫里,其实已经磨刀霍霍。武媚娘还老实的做着才人。一切看起来都顺顺利利的。余鹅只想赚点小钱养活自己,猥琐发育。不想却影响力了历史进程,让资本快速积累,武器改良,政治改革,攻突厥,降吐蕃,灭高句丽……好吧,开工没有回头箭,撸起袖子就是干……
  • 武宗外纪

    武宗外纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 触摸历史与进入五四

    触摸历史与进入五四

    《触摸历史与进入五四》从一场运动(“五四”那天广场上的学生运动)、一份杂志(《新青年》)、一位校长(蔡元培)、一册文章(《章太炎的白话文》)及一本诗集(胡适《尝试集》)入手,谈论“五四”新文化运动。作者借鉴新历史主义的研究方法,借助若干意味深长的细节、断片、个案,来钩稽并重建历史,强调是晚清与"五四"两代人的共谋与合力,才完成了中国文化从古典到现代的转型。全书史料的钩稽与细节的描述相映成趣,读者不难在这两者的张力中间深切体会"五四"那代人所处的历史语境、政治立场、文化趣味及学术思路,读来饶有趣味。
  • 宋氏家族全传

    宋氏家族全传

    宋氏家族被称之为“民国第一家族”。宋查理的三双儿女均有着显赫的背景,影响着民国的政治、经济和社会生活:长女宋霭龄嫁孔祥熙,次女宋庆龄嫁孙中山,三女宋美龄嫁蒋介石;长子宋子文是民国财政部长,后升任到行政院长,二子宋子良是民国广东银行行长,三子宋子安是香港银行行长,他们在政治、经济、金融领域的地位举足轻重。 在风云变幻的三四十年代,这个家族不仅在中国而且在全世界都是名声显赫的,宋家王朝的变迁在民国历史中占据着重要的一页。
  • 无敌战尊

    无敌战尊

    海底世界,修真者已经扎根,建起一座座仙气缭绕的宗门。修道不只问长生,还需争资源,修资质,叩动生命壁垒,方可夺天地造化,返璞归真。王不凡,区区一介凡人,叩动灵湖大门三次而不破,受尽世人冷眼,终有一日,灵湖大门被寸寸推开,紫府光亮普照万里。原来,他不是天资愚钝,资质顽劣,而是先天紫府。有道是,长生不死可称仙,一手遮天方为尊。王不凡道:“用数载光阴叩动灵湖,踏上长生路,不问余生多少年,只求掌握自己的命运,成无敌战尊。”
  • 活动的生命之躯:动物(探究式科普丛书)

    活动的生命之躯:动物(探究式科普丛书)

    本书全面介绍了我们人类的动物伙伴,旨在帮助青少年朋友了解到更多的动物科学知识。
  • 山神祭

    山神祭

    大兴安岭,零下二十多度的气温,齐膝盖的雪。黄皮子躲在树上,眼睛里映着戴着狐皮帽子、端着枪的猎人在雪地里缓缓前进。如果这个猎人死了,肉归藏木隐雾的禽兽精魄,魂则归出云风雨的山神爷。自踏进林海雪原的第一步,猎人的命,就不再是自己的。
  • 终末的机械纪元

    终末的机械纪元

    关于未来的一个故事,不断的自我提升完成目标。努力写完。再画成漫画。
  • 明宫妖冶,美人图

    明宫妖冶,美人图

    【佛说前缘:若无相欠,怎会相见?】.一夜血火,那个少年宦官残忍灭他满门!熊熊火光里,她看清了他妖冶又冷酷的眼。她发誓:血债血偿!娘用命换来她的逃生,她却还是没能逃脱他的魔爪,被他连环用计,引入镬中。忍辱偷生,她只得女扮男装,可她仍被他夺去所有…….渐渐发现,他的身份背负巨大谜团:权倾天下,却步步如履薄冰;皇帝和贵妃对他宠信有加,却又时刻小心盯防。.而他对她,也渐渐现出不同。他对她心狠手辣,却决不准别人伤她分毫;他说不给她机会报仇,却一步一步将她引入辉煌宫廷,扶她步步高升;他口口声声说恨她,却一次次强迫她扮成他的“娘子”……她被迫跟随他的脚步,追随他的背影,逐渐强大。.战蒙古,平女真,荡倭寇,通朝鲜……她跟随他立下辉煌功勋。她只待《美人图》成就之日,便是她报仇之时!.虎子:“金戈铁马,我定护你一世周全。”直碧:“执掌朝堂,有我在,没人敢伤你分毫。”皇孙慕容:“与我草原纵马,本是你今生梦想。”她却清亮一笑:“你们个个是我《美人图》中人,命运前程都是我一手画就。几时轮到,你们替我安排!”新帝握拳:“等朕长大,立卿为后!”她一笑而过:“除非万岁立誓:一夫一妻。”.江山定,她去也。沧浪浊世,小舟相随。她回眸一笑:“我就知,你会来。”