登陆注册
5606600000197

第197章 [1756](27)

"I think I answered the learned man; that is, the farmer-general, that I did not pity the poor whom he had seen upon the rampart, waiting for my farthing; that he had probably amply made it up to them; that I appointed him my substitute, that the poor of Paris would have reason to complain of the change; and that I should not easily find so good a one for the poor of Montmorency, who were in much greater need of assistance.Here is a good and respectable old man, who, after having worked hard all his lifetime, no longer being able to continue his labors, is in his old days dying with hunger.My conscience is more satisfied with the two sols I give him every Monday, than with the hundred farthings I should have distributed amongst all the beggars on the rampart.You are pleasant men, you philosophers, while you consider the inhabitants of cities as the only persons whom you ought to befriend.It is in the country men learn how to love and serve humanity; all they learn in cities is to despise it."Such were the singular scruples on which a man of sense had the folly to attribute to me as a crime my retiring from Paris, and pretended to prove to me by my own example, that it was not possible to live out of the capital without becoming a bad man.I cannot at present conceive how I could be guilty of the folly of answering him, and of suffering myself to be angry instead of laughing in his face.However, the decisions of Madam d'Epinay and the clamors of the Coterie Holbachique had so far operated in her favor, that I was generally thought to be in the wrong; and the D'Houdetot herself, very partial to Diderot, insisted upon my going to see him at Paris, and making all the advances towards an accommodation, which, full and sincere as it was on my part, was not of long duration.The victorious argument by which she subdued my heart was, that at that moment Diderot was in distress.Besides the storm excited against the Encyclopedie, he had then another violent one to make head against, relative to his piece, which, notwithstanding the short history he had printed at the head of it, he was accused of having entirely taken from Goldoni.Diderot, more wounded by criticisms than Voltaire, was overwhelmed by them.Madam de Grasigny had been malicious enough to spread a report that I had broken with him on this account.Ithought it would be just and generous publicly to prove the contrary, and I went to pass two days, not only with him, but at his lodgings.This, since I had taken up my abode at the Hermitage, was my second journey to Paris.I had made the first to run to poor Gauffecourt, who had had a stroke of apoplexy, from which he has never perfectly recovered: I did not quit the side of his pillow until he was so far restored as to have no further need of my assistance.

Diderot received me well.How many wrongs are effaced by the embraces of a friend! after these, what resentment can remain in the heart? We came to but little explanation.This is needless for reciprocal invectives.The only thing necessary is to know how to forget them.There had been no underhand proceedings, none at least that had come to my knowledge: the case was not the same with Madam d'Epinay.He showed me the plan of the Pere de Famille.* "This,"said I to him, "is the best defense of the Fils Naturel.Be silent, give your attention to this piece, and then throw it at the heads of your enemies as the only answer you think proper to make them." He did so, and was satisfied with what he had done.I had six months before sent him the first two parts of my Eloisa to have his opinion upon them.He had not yet read the work over.We read a part of it together.He found this feuillet, that was his term, by which he meant loaded with words and redundancies.I myself had already perceived it;but it was the babbling of the fever: I have never been able to correct it.The last parts are not the same.The fourth especially, and the sixth, are masterpieces of diction.

* Father of the Family; a Comedy by Diderot.

The second day after my arrival, he would absolutely take me to sup with M.d'Holbach.We were far from agreeing upon this point;for I wished even to get rid of the bargain for the manuscript on chemistry, for which I was enraged to be obliged to that man.

Diderot carried all before him.He swore D'Holbach loved me with all his heart, said I must forgive him his manner, which was the same to everybody, and more disagreeable to his friends than to others.He observed to me that, refusing the produce of this manuscript, after having accepted it two years before, was an affront to the donor which he had not deserved, and that my refusal might be interpreted into a secret reproach, for having waited so long to conclude the bargain."Isee," added he, "D'Holbach every day, and know better than you do the nature of his disposition.Had you reason to be dissatisfied with him, do you think your friend capable of advising you to do a mean thing?" In short, with my accustomed weakness, I suffered myself to be prevailed upon, and we went to sup with the baron, who received me as he usually had done.But his wife received me coldly and almost uncivilly.I saw nothing in her which resembled the amiable Caroline, who, when a maid, expressed for me so many good wishes.Ithought I had already perceived that since Grimm had frequented the house of D'Aine, I had not met there so friendly a reception.

同类推荐
  • 玉室经

    玉室经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪武聖政記

    洪武聖政記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 增修教苑清规

    增修教苑清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上正一解五音咒诅秘箓

    太上正一解五音咒诅秘箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元诗别裁集

    元诗别裁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我能吸你的造化

    我能吸你的造化

    【免费精品】诸天万界,万道争锋。他出生于微末,后无敌于世间!我狂门弟子,当战尽九霄不辱名,杀尽万界不服天,斩尽天下不世敌!狂帝不死,狂门永存!一剑无生,我名无天!世间有得双全法,不负苍生不负卿!
  • 州县须知

    州县须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第十七日告白

    第十七日告白

    十七日前,一场噩梦。梦中,满头鲜血的男人对她说:“跑,快跑……”梦醒,记忆支离,她的手上多了一部手机。恐惧的阴影如疽附骨,赵濛晴为了摆脱梦魇,不得不直面那段破碎的影像,从而遇上了同样为此事而来的范安戈。二人心中都隐藏着真相的拼图,一个急于逃避,一个迫于解答。随着手机密码的破解,巨大的关系网在赵濛晴面前徐徐展开。身份各异的人纠缠其中,每个人都那么神秘,都想从她这里得到些什么。幸而范安戈的一路追随,虽然有时让她无所适从,但也给了她继续探寻下去的勇气。当事实逐渐从迷雾中剥离,河中的弃尸、死亡的怀孕少女、坠楼的林寄雪……所有线索最终都指向了声名在外的福田医院。众人趋之若鹜的手机,包藏罪恶的医院,二者到底有着怎样的联系?真相的拼图一片片划破黑暗,他们能否将零星火种聚成照亮暗夜的冲天火光?朝暮往复去,各自归人海。十七日后,许是开始。
  • 燕南客栈

    燕南客栈

    (新书甜酒生存法则已经开了!请大家多多支持哦!) 燕南客栈是个什么地方是流浪者的归宿是向喃的家独立于三界之外客栈里都有些什么?婀娜的女鬼,断头的厨王,打杂的狼王,披着英俊皮囊的老神仙。啊,对了,还有一个令人捉摸不透的的燕修。向喃初来乍到,被收纳,有了家,遇见了燕修。你一直向南边走,向南边走就是家了一心向南,归向南处
  • 那个傲娇总在打脸

    那个傲娇总在打脸

    金牌歌手林墨泽,傲娇、任性、唱歌好听,是他的标签。我行我素,是他的行事风格。直到有一天,他捡到了一名失忆少女,她听话却倔强,她聪明又呆萌,为了她,他开始了漫长的打脸之路。“你别跟着我了,我不会带你走的”“好吧好吧,我勉强带你走吧......”啪!啪!他仿佛听到打脸的声音,他对自己说:下不为例。但不久之后,他发现:其实打脸这种事习惯了也就无所谓了.....
  • 壹生所恋

    壹生所恋

    兮爱花子花爱兮,这一刻,她是他的花子,他亦是她的兮。
  • 无限之非正常团体

    无限之非正常团体

    一个情感缺失,没有人性,一个妄想征服世界,吞噬着细胞,违背着人性,人?勉强算是吧,在无限的世界中,黑暗即将肆虐。
  • 男角

    男角

    没有一个男人的故事是不精彩的,本书中,梁家辉、刘德华、黄秋生、张学友、李宗盛、崔健、曾志伟、罗大佑、任贤齐、钟镇涛、秦汉、成龙、吴若甫、罗家英等14位影视界的大腕、名角专访,讲述这些明星人物不为人知的成长故事和他们的爱恨情愁。
  • 柠檬加点糖

    柠檬加点糖

    宁檬和唐霄的初相遇是以女方起了爱慕心,男方灰常不爽收的场。这场暗恋转为明恋,肆意追逐,在不知不觉中,已经得到了对方的回应却不自知。柠檬加点糖,不再酸涩,反而转为了清甜。这个夏天甜一点,一起来谈场恋爱吧!(更新不定时,写完就会马上发布!)
  • 总裁独爱萌娇妻

    总裁独爱萌娇妻

    应该被唾弃的身分,却因为对马家有用,而被留了下来的馬丽,成为了马家联姻的一粒棋子,结果却遇上的美豔男公关,经过一晚后,原本以为会身败名裂,没想到他却找上门来要娶她,还给了价值不斐的聘礼,这个男人到底是谁?