登陆注册
5606600000229

第229章 [1756](59)

My very bowels yearned at the sight of this odious piece: the reading of it was insupportable to me, and, without going through the whole, I returned the copy to Duchesne with the following letter:

MONTMORENCY, 21st May, 1760.

"In casting my eye over the piece you sent me, I trembled at seeing myself well spoken of in it.I do not accept the horrid present.I am persuaded that in sending it me, you did not intend an insult; but you do not know, or have forgotten, that I have the honor to be the friend of a respectable man, who is shamefully defamed and calumniated in this libel."Duchesne showed the letter.Diderot, upon whom it ought to have had an effect quite contrary, was vexed at it.His pride could not forgive me the superiority of a generous action, and I was informed his wife everywhere inveighed against me with a bitterness with which I was not in the least affected, as I knew she was known to everybody to be a noisy babbler.

Diderot in his turn found an avenger in the Abbe Morrellet, who wrote against Palissot a little work, imitated from the Petit prophete, and entitled the Vision.In this production he very imprudently offended Madam de Robeck, whose friends got him sent to the Bastile; though she, not naturally vindictive, and at that time in a dying state, I am certain had nothing to do in the affair.

D'Alembert, who was very intimately connected with Morrellet, wrote me a letter, desiring I would beg of Madam de Luxembourg to solicit his liberty, promising her in return encomiums in the Encyclopedie; my answer to his letter was as follows:

"I did not wait the receipt of your letter before I expressed to Madam de Luxembourg the pain the confinement of the Abbe Morrellet gave me.She knows my concern, and shall be made acquainted with yours, and her knowing that the abbe is a man of merit will be sufficient to make her interest herself in his behalf.However, although she and the marechal honor me with a benevolence which is my greatest consolation, and that the name of your friend be to them a recommendation in favor of the Abbe Morrellet, I know not how far, on this occasion, it may be proper for them to employ the credit attached to the rank they hold, and the consideration due to their persons.I am not even convinced that the vengeance in question relates to the Princess of Robeck so much as you seem to imagine;and were this even the case, we must not suppose that the pleasure of vengeance belongs to philosophers exclusively, and that when they choose to become women, women will become philosophers.

"I will communicate to you whatever Madam de Luxembourg may say to me after having shown her your letter.In the meantime, I think I know her well enough to assure you that, should she have the pleasure of contributing to the enlargement of the Abbe Morrellet, she will not accept the tribute of acknowledgment you promise her in the Encyclopedie, although she might think herself honored by it, because she does not do good in the expectation of praise, but from the dictates of her heart."I made every effort to excite the zeal and commiseration of Madame de Luxembourg in favor of the poor captive, and succeeded to my wishes.She went to Versailles on purpose to speak to M.de St.

Florentin, and this journey shortened the residence at Montmorency, which the marechal was obliged to quit at the same time to go to Rouen, whither the king sent him as governor of Normandy, on account of the motions of the parliament, which government wished to keep within bounds.Madame de Luxembourg wrote me the following letter the day after her departure (Packet D, No.23):

VERSAILLES, Wednesday.

"M.de Luxembourg set off yesterday morning at six o'clock.I do not yet know that I shall follow him.I wait until he writes to me, as he is not yet certain of the stay it will be necessary for him to make.I have seen M.de St.Florentin, who is as favorably disposed as possible towards the Abbe Morrellet; but he finds some obstacles to his wishes, which, however, he is in hopes of removing the first time he has to do business with the king, which will be next week.Ihave also desired as a favor that he might not be exiled, because this was intended; he was to be sent to Nancy.This, sir, is what I have been able to obtain; but I promise you I will not let M.de St.

Florentin rest until the affair is terminated in the manner you desire.Let me now express to you how sorry I am on account of my being obliged to leave you so soon, of which I flatter myself you have not the least doubt.I love you with all my heart, and shall do so for my whole life."A few days afterwards I received the following note from D'Alembert, which gave me real joy.(Packet D, No.26.)August 1st.

"Thanks to your cares, my, dear philosopher, the abbe has left the Bastile, and his imprisonment will have no other consequence.He is setting off for the country, and, as well as myself, returns you a thousand thanks and compliments.Vale et me ama."The abbe also wrote to me a few days afterwards a letter of thanks, which did not, in my opinion, seem to breathe a certain effusion of the heart, and in which he seemed in some measure to extenuate the service I had rendered him.Some time afterwards, Ifound that he and D'Alembert had, to a certain degree, I will not say supplanted, but succeeded me in the good graces of Madam de Luxembourg, and that I had lost in them all they had gained.

However, I am far from suspecting the Abbe Morrellet of having contributed to my disgrace; I have too much esteem for him to harbor any such suspicion.With respect to D'Alembert, I shall at present leave him out of the question, and hereafter say of him what may seem necessary.

I had, at the same time, another affair which occasioned the last letter I wrote to Voltaire; a letter against which he vehemently exclaimed, as an abominable insult, although he never showed it to any person.I will here supply the want of that which he refused to do.

同类推荐
  • Classic Mystery and Detective Stories

    Classic Mystery and Detective Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念诵结护法普通诸部

    念诵结护法普通诸部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邓析子

    邓析子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说马有八态譬人经

    佛说马有八态譬人经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东谷所见

    东谷所见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一字顶轮王念诵仪轨

    一字顶轮王念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一段残缺美

    一段残缺美

    一段爱情,一段暧昧,回首时,已是一段残缺的美好!
  • 无妄灾彼岸花开

    无妄灾彼岸花开

    天降不详,彼岸出世,神魔之血落入彼岸花中,让她成为鬼怪的香饽饽,也成为人们口中的灾难。遭人嫌弃的小彼岸在一个月黑风高的夜晚竟被妖神大人捡回家去,不仅有了保护壳,还自此开始了被调戏之路。某日小姑娘无辜的看着易擎流:“你好凉啊!”易擎流神色精彩:“我有办法让你热起来,想试试么”……众人:这还是他们认识的妖神嘛!!!”沈清尘惊呆了:操作够闷骚。大家都以为南笙是朵纯洁的小白莲。谁也不知道那朵白莲踏着血色而来。——沈清尘x程宬“程宬,你别逼我!”沈清尘气的牙痒痒“呦,发飙了呀!我最喜欢看你发飙了。”
  • 皇后别乱来

    皇后别乱来

    隐世家族的大小姐,穿到了龙易国皇后娘娘的身上,拥有着异能,还有扑朔迷离的前世,没想到所谓的前世恋人成了今世的丈夫,一层层的迷雾就要揭开,等待他们的究竟是好,还是坏……不过还好,你一直在我身边
  • 佛顶尊胜心破地狱转业障出三界秘密陀罗尼

    佛顶尊胜心破地狱转业障出三界秘密陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 驱魔龙族之惊世情

    驱魔龙族之惊世情

    她作为驱魔龙族马氏第四十代传人,谈恋爱?不可能!她今生今世的目标只有一个,就是追杀将臣。时刻紧记着姑姑警戒,不可动心更不能动情……她与僵尸之王上演了一场“罗密欧与茱丽叶”的结局,和同是僵尸皇级的虚无破天有着一场师徒恋……遇上了一个亦男亦女的脱线九尾狐,更是和一个叫命运的男人做了一个以终身为锲约的交易。她这生是马氏传人,而他这世是茅山派传人,记得他曾和她说过“她是马家人,而他是道士,终生不婚嫁,如此,甚好……”
  • 密姜黑糖超难吃

    密姜黑糖超难吃

    密姜黑糖超难吃密姜黑糖超难吃密姜黑糖超难吃
  • 我的野性戒指

    我的野性戒指

    你看到诡异事件:NPC莫名死在房内,你发布野性任务:守卫一刀横劈恶霸,某天,你醒来看到大街上有人挎着刀,抱着卖奶茶的NPC小妹上了奔驰车,无限永恒游戏已经不受控制。你拿着秩序戒指从所有不情愿的尸体踏过,只为了让玩家、怪物、NPC,等所有一切保持秩序!
  • 方寸星仰

    方寸星仰

    不揣其本而齐其末,方寸之木可使高于岑楼。这是一个少年与机甲的故事,卑微小人物一步步登上岑楼。
  • 开拓指挥官

    开拓指挥官

    饥荒?缺氧?放逐之城?寒霜朋克?文明!群星!从石斧到核弹,从火苗术到灭世魔法,从部落冲突到超魔战争!从5个学徒的开局,到万国来朝的强盛霸主!这一次,地球不再是你上一世的故乡,而是……你的……敌人!?你能从地球佬的排队枪毙中活下来吗?