登陆注册
5606600000258

第258章 [1762](7)

Although protected by the King of Prussia and the lord marshal,while I avoided persecution in my asylum, I did not avoid themurmurs of the public, of municipal magistrates and ministers.Afterwhat had happened in France it became fashionable to insult me;these people would have been afraid to seem to disapprove of what mypersecutors had done by not imitating them.The classe of Neuchatel,that is, the ministers of that city, gave the impulse, byendeavoring to move the council of state against me.This attemptnot having succeeded, the ministers addressed themselves to themunicipal magistrate, who immediately prohibited my book, treatingme on all occasions with but little civility, and saying, that hadJ.wished to reside in the city I should not have been suffered todo it.They filled their Mercury with absurdities and the moststupid hypocrisy, which, although it made every man of sense laugh,animated the people against me.This, however, did not prevent themfrom setting forth that I ought to be very grateful for theirpermitting me to live at Motiers, where they had no authority; theywould willingly have measured me the air by the pint, provided I hadpaid for it a dear price.They would have it that I was obliged tothem for the protection the king granted me in spite of the effortsthey incessantly made to deprive me of it.Finally, failing ofsuccess, after having done me all the injury they could, and defamedme to the utmost of their power, they made a merit of their impotence,by boasting of their goodness in suffering me to stay in theircountry.I ought to have laughed at their vain efforts, but I wasfoolish enough to be vexed at them, and had the weakness to beunwilling to go to Neuchatel, to which I yielded for almost two years,as if it was not doing too much honor to such wretches, to payattention to their proceedings, which, good or bad, could not beimputed to them, because they never act but from a foreign impulse.

Besides, minds without sense or knowledge, whose objects of esteem areinfluence, power, and money, are far from imagining even that somerespect is due to talents, and that it is dishonorable to injure andinsult them.

A certain mayor of a village, who for sundry malversations, had beendeprived of his office, said to the lieutenant of Valde-Travers, thehusband of Isabella: "I am told this Rousseau has great wit; bring himto me that I may see whether he has or not." The disapprobation ofsuch a man ought certainly to have no effect upon those on whom itfalls.

After the treatment I had received at Paris, Geneva, Berne, and evenat Neuchatel, I expected no favor from the pastor of this place.Ihad, however, been recommended to him by Madam Boy de la Tour, andhe had given me a good reception; but in that country where everynew-comer is indiscriminately flattered, civilities signify butlittle.Yet, after my solemn union with the reformed church, andliving in a Protestant country, I could not, without failing in myengagements, as well as in the duty of a citizen neglect the publicprofession of the religion into which I had entered; I thereforeattended divine service.On the other hand, had I gone to the holytable, I was afraid of exposing myself to a refusal, and it was byno means probable, that after the tumult excited at Geneva by thecouncil, and at Neuchatel by the classe (the ministers), he would,without difficulty, administer to me the sacrament in his church.

The time of communion approaching, I wrote to M.de Montmollin, theminister, to prove to him my desire of communicating, and declaringmyself heartily united to the Protestant church; I also told him, inorder to avoid disputing upon articles of faith, that I would nothearken to any particular explanation of the point of doctrine.

After taking these steps, I made myself easy, not doubting but M.deMontmollin would refuse to admit me without the preliminary discussionto which I refused to consent, and that in this manner everythingwould be at an end without any fault of mine.I was deceived: when Ileast expected anything of the kind, M.de Montmollin came todeclare to me not only that he admitted me to the communion underthe condition which I had proposed, but that he and the elders thoughtthemselves much honored by my being one of their flock.I never inmy whole life felt greater surprise or received from it moreconsolation.Living always alone and unconnected, appeared to me amelancholy destiny, especially in adversity.In the midst of so manyproscriptions and persecutions, I found it extremely agreeable to beable to say to myself: I am at least amongst my brethren; and I wentto the communion with an emotion of heart, and my eyes suffused withtears of tenderness, which perhaps were the most agreeable preparationto Him to, whose table I was drawing near.

Sometime afterwards his lordship sent me a letter from Madam deBoufflers, which he had received, at least I presumed so, by meansof D'Alembert, who was acquainted with the marechal.In this letter,the first that lady had written to me after my departure fromMontmorency, she rebuked me severely for having written to M.deMontmollin, and especially for having communicated.I the lessunderstood what she meant by her reproof, as after my journey toGeneva, I had constantly declared myself a Protestant, and had gonepublicly to the Hotel de Hollande without incurring the leastcensure from anybody.It appeared to me diverting enough, that Madamde Boufflers should wish to direct my conscience in matters ofreligion.However, as I had no doubt of the purity of her intention, Iwas not offended by this singular sally, and I answered her withoutanger, stating to her my reasons.

同类推荐
  • The Errand Boy

    The Errand Boy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 澎湖续编

    澎湖续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 顾松园医镜

    顾松园医镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • PROPOSED ROADS TO FREEDOM

    PROPOSED ROADS TO FREEDOM

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 枫山语录

    枫山语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生沫守成殇

    重生沫守成殇

    “叶哥哥,医生,医生说打掉她的孩子,她会死掉的”苏依依一脸叫娇小柔弱的模样。“那就连她一起做掉“雄厚而又磁性的声音响起,是叶惊琰的声音,在一起6年了,怎么会听不出她最爱人的声音呢!就在那一瞬间,严沫仿佛听见了世界崩溃的声音。活着不比死了更干净。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 都市之神级天尊

    都市之神级天尊

    一场睡梦,苏承偶得奇遇,悄然被挂上了天尊标签,开始了自己的修炼人生。可是更为惊奇的是,一个新时代正在悄然降临,一个世界正在浮出水面。一次山外修行,一次天地异动,空间交叠,蓝星里逐渐出现了道道入口,与一个名为神墟又叫墟界的地方相交接,并随之爆发了生死之战,而这一切都为了争夺证道之机,也正是如此,蓝星开始了巨大的变化,全民武道修行悄然揭开。苏承也因此就这么开始了自己的证道之路......遇强而强,持剑斩荆棘,扫荡世间一切阻碍,挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾,从此登临绝顶之上。
  • 草堂诗话

    草堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无限进化恶魔

    无限进化恶魔

    我来自地球,地球即将毁灭,我们身负探索宇宙的重任,一同前往的人都是身怀绝技的异能者,我也一样,但唯一不同的是,我身体里住着一头凶兽。刚开始可能有些晦涩难懂,不过读下去你会发现其实很有意思。
  • 清冷娇妃夫君别离开

    清冷娇妃夫君别离开

    这是《网游之虐恋江湖》的第二部,总体来说作品总共分为4部,每部作品字数设定为25万-45万字,为各位读者迎来舒适的阅读体验。—————我是有爱的分割线————————随着苏花浅(李思然)心思越发成熟细腻,杨玉衡也在害怕她的成长会给自己带来灾难,所以他总是喜爱将心爱的她圈禁起来,甚至很多时候给她带来困惑与孤独。“杨玉衡,你可真恶心人!我算是看错你了!”她愤怒地指着杨玉衡吼道。“我恶心?你就不恶心了吗?也不看看当初是谁先勾引我的!你这个贱货!”话刚说完,他就后悔了,觉得自己说话太过于偏激与任性。“呵呵~贱货?!那你肯定眼睛瞎了才看上我的吧?”她有些破罐子破摔。“是!我不光眼睛瞎了,心也瞎了。”他突然有些颓废。————————我是有爱的分割线—————“云云,你恨我吗?”她有些后悔当初的决定了。“不恨!你只恨我为啥当初没有劝阻你和那个人在一起。”她竟然有些满不在乎,人生在世,仿佛就是一场旅行。如果可以重来,这一切的一切都不要发生该有多好?!——-苏花浅(拓跋希)
  • 妙好宝车经

    妙好宝车经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 娇妻在上:总裁老公太强势

    娇妻在上:总裁老公太强势

    婚后,她受尽羞辱,终于盼到了净身出户机会。就在她以为自己真的能结束那荒唐的生活时候,那个男人却紧追不舍的粘了上来。她费尽心思的反抗,却又忍不住一步步走向他强势的牢笼里。这种感情让她仓皇而逃,但还未等她挣脱他的束缚,男人阴沉的嗓音就在她耳边呢喃:“除非我死了,不然这辈子你都别想逃!”情节虚构,请勿模仿
  • 脊梁

    脊梁

    当全国一些地方的农村干群关系日趋紧张的时候,河南濮阳农村一位叫李连成的村支书却不但赢得了所有乡亲的爱戴,而且因自己感人的作为和精神博得了中央有关领导同志的高度赞赏。在李连成的带领下,他所在的西辛庄村从一个年收入人均不足700元的贫穷村,一跃成为年收入人均超过5000元、固定资产达6000万元的富裕村。然而西辛庄村每前进一步,都是李连成以牺牲自己的利益为代价的。