登陆注册
5606600000265

第265章 [1762](14)

My third and last loss, for since that time I have not had afriend to lose, was that of the lord marshal.He did not die, buttired of serving the ungrateful, he left Neuchatel, and I have neverseen him since.He still lives, and will, I hope, survive me: he isalive, and thanks to him, all my attachments on earth are notdestroyed.There is one man still worthy of my friendship; for thereal value of this consists more in what we feel than in that which weinspire; but I have lost the pleasure I enjoyed in his, and can rankhim in the number of those only whom I love, but with whom I am nolonger connected.He went to England to receive the pardon of theking, and acquired the possession of the property which formerly hadbeen confiscated.We did not separate without an intention of againbeing united, the idea of which seemed to give him as much pleasure asI received from it.He determined to reside at Keith Hall, nearAberdeen, and I was to join him as soon as he was settled there: butthis project was too flattering to my hopes to give me any of itssuccess.He did not remain in Scotland.The affectionate solicitationsof the King of Prussia induced him to return to Berlin, and the reasonof my not going to him there will presently appear.

Before this departure, foreseeing the storm which my enemies beganto raise against me, he of his own accord sent me letters ofnaturalization, which seemed to be a certain means of preventing mefrom being driven from the country.The community of the Convent ofVal de Travers followed the example of the governor, and gave meletters of Communion, gratis, as they were the first.Thus, in everyrespect, become a citizen, I was sheltered from legal expulsion,even by the prince; but it has never been by legitimate means, thatthe man who, of all others, has shown the greatest respect for thelaws, has been persecuted.I do not think I ought to enumerate,amongst the number of my losses at this time, that of the AbbeMably.Having lived some time at the house of his mother, I havebeen acquainted with the abbe, but not very intimately, and I havereason to believe the nature of his sentiments with respect to mechanged after I required a greater celebrity than he already had.

But the first time I discovered his insincerity was immediatelyafter the publication of the Letters from the Mountain.A letterattributed to him, addressed to Madam Saladin, was handed about inGeneva, in which he spoke of this work as the seditious clamors of afurious demagogue.

The esteem I had for the Abbe Mably, and my great opinion of hisunderstanding, did not permit me to believe this extravagant letterwas written by him.I acted in this business with my usual candor.Isent him a copy of the letter, informing him he was said to be theauthor of it.He returned me no answer.This silence astonished me:

but what was my surprise when by a letter I received from Madam deChenonceaux, I learned the abbe was really the author of that whichwas attributed to him, and found himself greatly embarrassed bymine.For even supposing for a moment that what he stated was true,how could he justify so public an attack, wantonly made, withoutobligation or necessity, for the sole purpose of overwhelming, inthe midst of his greatest misfortunes, a man to whom he had shownhimself a well-wisher, and who had not done anything that could excitehis enmity? In a short time afterwards the Dialogues of Phocion, inwhich I perceived nothing but a compilation, without shame orrestraint, from my writings, made their appearance.

In reading this book I perceived the author had not the least regardfor me, and that in future I must number him among my most bitterenemies.I do not believe he has ever pardoned me for the SocialContract, far superior to his abilities, or the Perpetual Peace; and Iam, besides, of opinion that the desire he expressed that I shouldmake an extract from the Abbe de St.Pierre, proceeded from asupposition in him that I should not acquit myself of it so well.

The further I advanced in my narrative, the less order I feel myselfcapable of observing.The agitation of the rest of my life hasderanged in my ideas the succession of events.These are too numerous,confused, and disagreeable to be recited in due order.The only strongimpression they have left upon my mind is that of the horrid mysteryby which the cause of them is concealed, and of the deplorable stateto which they have reduced me.My narrative will in future beirregular, and according to the events which, without order, may occurto my recollection.I remember about the time to which I refer, fullof the idea of my confessions, I very imprudently spoke of them toeverybody, never imagining it could be the wish or interest, much lesswithin the power of any person whatsoever, to throw an obstacle in theway of this undertaking, and had I suspected it, even this would nothave rendered me more discreet, as from the nature of my dispositionit is totally impossible for me to conceal either my thoughts orfeelings.The knowledge of this enterprise was, as far as I can judge,the cause of the storm that was raised to drive me from Switzerland,and deliver me into the hands of those by whom I might be preventedfrom executing it.

I had another project in contemplation which was not looked uponwith a more favorable eye by those who were afraid of the first:

同类推荐
  • 蜀记

    蜀记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阳春集

    阳春集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿初生诸疾门

    小儿初生诸疾门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑜伽集要焰口施食仪

    瑜伽集要焰口施食仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄子注

    庄子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 英雄联盟之巅峰回来

    英雄联盟之巅峰回来

    第五届LPL季后赛总决赛。紫荆对阵名图。紫荆战队三冠王朝梦想破碎,名图新王登基,名图诺言丶7声望到达生涯巅峰!“为什么紫荆上的是个新人中单?”“白神为什么决赛前夕退役?”“假赛,紫荆肯定是打假赛!”
  • The Painted Bird

    The Painted Bird

    Originally published in 1965, The Painted Bird established Jerzy Kosinski as a major literary figure. Kosinski's story follows a dark-haired, olive-skinned boy, abandoned by his parents during World War II, as he wanders alone from one village to another, sometimes hounded and tortured, only rarely sheltered and cared for. Through the juxtaposition of adolescence and the most brutal of adult experiences, Kosinski sums up a Bosch-like world of harrowing excess where senseless violence and untempered hatred are the norm. Through sparse prose and vivid imagery, Kosinski's novel is a story of mythic proportion, even more relevant to today's society than it was upon its original publication.
  • 离天大圣

    离天大圣

    诸天万界之中,那超脱一切,不受拘束的存在,被称之为大圣。新书已发《方正天师》
  • 那微光是你

    那微光是你

    第一次他遇见她,他恍若见到了黑暗中的那一抹阳光;十年后,他对她说:“世界上有很多束光,但我有你这束微光足矣。”这世间终有一人让你愿意放下一切,入骨相思,永不能忘,只因那微光是你。
  • 英女传

    英女传

    她从云端跌落到谷底,从温暖幸福变成了一无所有。亲情、友情、爱情,一一离去。在任何人都无法相信的世界里,一个孤女又如何一步步走向那无人之巅。在这残忍决绝的世界里,她又如何守住她身边出现的一丝丝温情。
  • 清澄微煋

    清澄微煋

    倘有一日,你得一机会,可回到过去从新来过,你会如何抉择呢?是顺着命运发展的路线走还是竭尽全力地修改将会发生的事情?赵谆谆回到了十三岁,她知道自己的未来,她要竭尽全力地改一改自己的人生!即便她知道,有些事情本就是命中注定
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 隋风烈

    隋风烈

    杨二穿越到了大隋朝成了杨广,身处盛世大隋初期,经过宫斗、西征、北伐、灭陈、破虏,改制、兴学、基建、富民、强军等措施统一强大国家。杨广立志不作短命隋炀帝,要带领大隋成为一个国泰民安,繁荣富强,屹立东方,八方来朝的庞大帝国。
  • 霖霄

    霖霄

    上有凌霄,下有霖霄。剑歌天上来。这是一个关于剑仙的故事。
  • 一念成魇

    一念成魇

    村民的一句玩笑话,声称村外有吃人的野兽。从此,谣言四起。整个村庄人心惶惶,夜不外出。不曾想,第一个声称遇到野兽的家伙,真的被野兽活吃了。真的有吃人的野兽?不不不!当谣言出现,无知的人类就会开始恐惧,并且幻想野兽的形状、能力、特性。此念一起,冥冥之中的存在就会有所感应。祂会帮助人类,使得幻想具体化,形成念灵。念灵以念为食。你越惧怕它,它越强大!你认为它会吃人,它就会吃人!想要打败它,不光需要强壮的体魄,更需要坚不可摧的意志!