登陆注册
5608700000039

第39章 The Invalid’s Story(1)

I seem sixty and married,but these effects are due to my condition and sufferings,for I am a bachelor,and only forty-one.It will be hard for you to believe that I,who am now but a shadow,was a hale,hearty man two short years ago—a man of iron,a very athlete!—yet such is the simple truth.But stranger still than this fact is the way in which I lost my health.I lost it through helping to take care of a box of guns on a two-hundred-mile railway journey one winter's night.It is the actual truth,and I will tell you about it.

I belong in Cleveland,Ohio.One winter's night,two years ago,I reached home just after dark,in a driving snow-storm,and the first thing I heard when I entered the house was that my dearest boyhood friend and schoolmate,John B.Hackett,had died the day before,and that his last utterance had been a desire that I would take his remains home to his poor old father and mother in Wisconsin.I was greatly shocked and grieved,but there was no time to waste in emotions;I must start at once.I took the card,marked “Deacon Levi Hackett,Bethlehem,Wisconsin,”and hurried off through the whistling storm to the railway-station.Arrived there I found the long white-pine box which had been described to me;I fastened the card to it with some tacks,saw it put safely aboard the express-car,and then ran into the eating-room to provide myself with a sandwich and some cigars.When I returned,presently,there was my coffin-box back again,apparently,and a young fellow examining around it,with a card in his hands,and some tacks and a hammer!I was astonished and puzzled.He began to nail on his card,and I rushed out to the express-car,in a good deal of a state of mind,to ask for an explanation.But no—there was my box,all right,in the express-car;it hadn't been disturbed.[The fact is that without my suspecting it a prodigious mistake had been made.I was carrying off a box of guns which that young fellow had come to the station to ship to a rifle company in Peoria,Illinois,and he had got my corpse!]Just then the conductor sang out “All aboard,”and I jumped into the express-car and got a comfortable seat on a bale of buckets.The expressman was there,hard at work—a plain man of fifty,with a simple,honest,good-natured face,and a breezy,practical heartiness in his general style.As the train moved off a stranger skipped into the car and set a package of peculiarly mature and capable Limburger cheese on one end of my coffin-box—I mean my box of guns.That is to say,I know now that it was Limburger cheese,but at that time I never had heard of the article in my life,and of course was wholly ignorant of its character.Well,we sped through the wild night,the bitter storm raged on,a cheerless misery stole over me,my heart went down,down,down!The old expressman made a brisk remark or two about the tempest and the arctic weather,slammed his sliding doors to,and bolted them,closed his window down tight,and then went bustling around,here and there and yonder,setting things to rights,and all the time contentedly humming “Sweet By and By,”in a low tone,and flatting a good deal.Presently I began to detect a most evil and searching odor stealing about on the frozen air.This depressed my spirits still more,because of course I attributed it to my poor departed friend.There was something infinitely saddening about his calling himself to my remembrance in this dumb,pathetic way,so it was hard to keep the tears back.Moreover,it distressed me on account of the old expressman,who,I was afraid,might notice it.However,he went humming tranquilly on,and gave no sign;and for this I was grateful.Grateful,yes,but still uneasy;and soon I began to feel more and more uneasy every minute,for every minute that went by that odor thickened up the more,and got to be more and more gamy and hard to stand.Presently,having got things arranged to his satisfaction,the expressman got some wood and made up a tremendous fire in his stove.This distressed me more than I can tell,for I could not but feel that it was a mistake.I was sure that the effect would be deleterious upon my poor departed friend.Thompson—the expressman's name was Thompson,as I found out in the course of the night—now went poking around his car,stopping up whatever stray cracks he could find,remarking that it didn't make any difference what kind of a night it was outside,he calculated to make us comfortable,anyway.I said nothing,but I believed he was not choosing the right way.Meantime he was humming to himself just as before;and meantime,too,the stove was getting hotter and hotter,and the place closer and closer.I felt myself growing pale and qualmish,but grieved in silence and said nothing.Soon I noticed that the “Sweet By and By”was gradually fading out;next it ceased altogether,and there was an ominous stillness.After a few moments Thompson said—

“Pfew!I reckon it ain't no cinnamon ‘t I've loaded up thish-yer stove with!”

He gasped once or twice,then moved toward the cof—gun-box,stood over that Limburger cheese part of a moment,then came back and sat down near me,looking a good deal impressed.After a contemplative pause,he said,indicating the box with a gesture—

“Friend of yourn?”

“Yes,”I said with a sigh.

“He's pretty ripe,ain't he!”

Nothing further was said for perhaps a couple of minutes,each being busy with his own thoughts;then Thompson said,in a low,awed voice—

“Sometimes it's uncertain whether they're really gone or not—seem gone,you know—body warm,joints limber—and so,although you think they're gone,you don't really know.I've had cases in my car.It's perfectly awful,becuz you don't know what minute they'll rise up and look at you!”Then,after a pause,and slightly lifting his elbow toward the box,—“But he ain't in no trance!No,sir,I go bail for him!”

We sat some time,in meditative silence,listening to the wind and the roar of the train;then Thompson said,with a good deal of feeling:

同类推荐
  • 英文爱藏:打开生命的窗

    英文爱藏:打开生命的窗

    人生于世,不过是匆匆过客。急急流年,滔滔逝水。生命中没有什么恒久不变的风景。我们的理智使我们一次次看透人生,我们的激情又使我们一次次重受蒙蔽。生命原本就是一场得失共存的行走,既然来走了这一遭,那就千山万水,随意行去。透过这一篇篇的哲理故事,打开通向灵魂的窗户,在一花一木中抵达生命的豁然之境。作为双语读物,《打开生命的窗》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英文。
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 美妙的新世界(纯爱·双语馆)

    美妙的新世界(纯爱·双语馆)

    本书是赫胥黎所著,二十世纪最经典的反乌托邦文学之一。本书描写了在工业高度发达的未来社会里,取消胎生实行人工生殖,把人类分成十多个种姓,分等级分层次,低等为高等服务。对人们实行潜意识教育,满足人类的一切欲望,同时割断过去,封杀所有过去的产物--书籍建筑等等。人们按照自己的种姓过着“幸福”的生活,而这种没有亲情、爱情的精神世界既空虚,又迷乱。
  • Real Marriage 裸婚

    Real Marriage 裸婚

    我在新浪以“介末开门”之名开博,连载自己的婚姻生活。飙升的点击率膨胀了我的虚荣心,我志得意满地准备出书吹嘘自己的幸福生活。出书的事还未见眉目,我离婚了,以雪崩的速度。我第一次真正领略了生活的荒诞,简直想笑。接下来的两年时间,我写了一出话剧,编了一本杂志,又谈了一次热情的恋爱结了一次婚,出书的事情顺理成章地被耽搁下来。本书是作者介末完全真实的个人经历,但也不是自传,毕竟这只是介末不足十年的个人经历,虽然客观真实,但只截取了与婚姻相关的片段,还不能作为全面了解一个人的标准。给婚姻撒上一把“介末”,让人感受超刺激又泪流满面的生活。不粉饰、不矫情、不夸张,一个睿智的女人带你学会生活、婚姻哲学。
  • 那些温暖而美好的小事

    那些温暖而美好的小事

    或许你在经历一段美好的感情,或许你有好多珍藏的回忆。或许无关爱情无关友情无关亲情,只是来自陌生的霎时温柔。但那些事情,都曾触动你的心弦,在流年碎影里,让你嘴角上扬,相信美好。生活是一场又一场对美好事物的追逐。趁着年轻,制造比夏天还要温暖的事。本书汇集大量经典感人故事、哲理小文,感情纯真,内容温暖动人。用中英文对照的形式,呈现出人类最柔美的情感、最深刻的思考。内容积极健康,很适合青少年学习阅读。
热门推荐
  • 延庆郡王妃

    延庆郡王妃

    大唐自安史之乱后国力凋敝,内忧外患。一方面,大唐统治阶级内部矛盾重重,节度使藩镇割据一方;另一方面,大唐与周围国家关系恶化,当时唐王朝风雨飘摇,只得让皇室公主和亲回纥;终于,历经三代皇帝的南征北战,唐代宗李豫即位后,大唐基本收复了安史之乱失去的土地,又恢复了统一…然,统一后的大唐,就可以高枕无忧了吗?生在安史之乱平息之后的沅兰,沅芷,沅茞是张丞相家的三位姑娘大姑娘沅兰是京城有名的才女,琴棋书画样样精通二姑娘沅芷在京城同样出名,但她琴棋书画样样不出挑,是以其武力值和‘容貌’轰动京城三姑娘沅茞以美貌闻名京城,她自幼生得一副好颜色,却娇蛮无礼,因此她名声之臭仅次于臭名远扬的二姑娘沅茞…
  • 穿平跟鞋的外企白领:另一种职场生存智慧

    穿平跟鞋的外企白领:另一种职场生存智慧

    她长相一般,没有特殊背景,没有名校光环;她有着与杜拉拉同样的HR经历,同样乐观豁达的人生态度,同样的坚韧与执著,但比杜拉拉更平凡、更真实、更贴近现实生活中的我们。她见证了世界500强分明的等级制度,严格的加薪规则,以及HR荣光之下的权力真相;她经历了新兴物流企业里混乱的管理,所谓白领蹩脚的英文,以及管理层冠冕之下的虚伪面容。她从新人到老手,从入行到离开,始终坚守着自己的信念,并在自己选择的路上坚定地前行;她只是一个平凡的人,并没有令很多人羡慕的高薪和高位,但却在多年的职场历练中学到了很多,比如低调和淡然,沉默和思考,适应和争取,宽容和豁达。
  • 阅读电影(中国艺术研究院学术文库)

    阅读电影(中国艺术研究院学术文库)

    本书是作者自新时期以来的电影评论自选集,收录了近百篇影评与随笔。所论及的影片均是30多年来具有巨大影响或有强烈争议的国产影片,和部分在世界各大电影节得奖的外国影片。作者努力做到好处说好,坏处说坏,凭良心,说真话,有思想,有文采,有文化。作者之所以把书名定为《阅读电影》,是因为他把“阅读”看成是一件特别庄重的事,对于电影亦然。要对一部电影做出实事求是的评价,是需要认真、反复阅读的。写电影评论的过程是一个阅读的过程。唯如此,才能解剖与彰显电影的意义。和诸多随着风向转的藤萝状态的评论不同,它扎根在作者自己的土壤里,如一泓清泉从心灵深处汩汩流淌……
  • 像时光一样漫长

    像时光一样漫长

    《像时光一样漫长》作者吴明泉的文字里,可以看到很多矛盾:低与高的矛盾,低姿态的叙述和目光向上的注视;冷与热的矛盾,调子的冷静和情感的温暖;简与繁的矛盾,简朴的文字和丰富的意味。所以,读这些文字,一定会让你心中涌过一股复杂的滋味,看到幽暗中的一丝光,感受到简单中的一种力量。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 都市之无敌剑帝

    都市之无敌剑帝

    无敌剑帝打爆都市!校花?护士?总裁?女明星?统统臣服!仙?神?佛?魔?凡不服者,一剑诛杀!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 你看我低不低调

    你看我低不低调

    姜茗芯一名肤白貌美大长腿的专职富二代,观念里钱是最有用的,典型的情商低人员。一朝车祸,意外穿越。再次醒来却成为修仙世家的小姐,归为重生者。一段新人生的开启,姜茗芯开启了不一样的性格。姜茗芯身边有一个小系统,时时刻刻给她灌输着我们很弱,我们打不过。姜茗芯就依着,咱们怂怂怂。大佬打架我们拉拉队,补刀我就是最强。发现怂怂也没什么不好,天天有人护,就做一个小仙女就好了。就是莫名其妙成了隐藏大佬,奇奇怪怪……
  • 撒旦你是我的亿万光年

    撒旦你是我的亿万光年

    借尸还魂,锁骨的五芒星,突然的记忆流失,性格的巨变,的男人,模糊的久远记忆,身体的改变。这一切的一切让失去了记忆如同新生儿的苏锦燃疑惑不安。时隔千年的再次相爱,是缘分还是有一个巨大的危险再次降临?哪怕神形俱灭,也要与你再次相爱――――――顾光年[1v1][新人求关爱][不爱也请别伤害][呆萌“神力”女主VS腹黑“套路”男主]
  • 小天江湖录

    小天江湖录

    被“酒叔”抚养长大的李小天,因为青衫客的到来,跟酒叔一起去了青城山的江湖群英会,由此,开启了闯荡江湖之路,逐渐揭开身世之谜