登陆注册
5616200000013

第13章 CHAPTER II.(5)

I had killed several wild geese for breakfast in the absence of the hippopotami, when I suddenly heard the peculiar loud snorting neigh of these animals in my rear; we had passed them unperceived, as they had been beneath the surface. After a quick walk of about half a mile, during which time the cry of the hippos had been several times repeated, I observed six of these curious animals standing in the water about shoulder-deep. There was no cover, therefore I could only advance upon the sand without a chance of stalking them; this caused them to retreat to deeper water, but upon my arrival within about eighty yards, they raised their heads well up, and snorted an impudent challenge. Ihad my old Ceylon No. 10 double rifle, and, taking a steady aim at the temple of one that appeared to be the largest, the ball cracked loudly upon the skull. Never had there been such a commotion in the pool as now! At the report of the rifle, five heads sank and disappeared like stones, but the sixth hippo leaped half out of the water, and, falling backwards, commenced a series of violent struggles: now upon his back; then upon one side, with all four legs frantically paddling, and raising a cloud of spray and foam; then waltzing round and round with its huge jaws wide open, raising a swell in the hitherto calm surface of the water. A quick shot with the left-hand barrel produced no effect, as the movements of the animal were too rapid to allow a steady aim at the forehead; I accordingly took my trmisty little Fletcher* double rifle No. 24, and, running knee-deep into the water to obtain a close shot, I fired exactly between the eyes, near the crown of the head. At the report of the little Fletcher the hippo disappeared; the tiny waves raised by the commotion broke upon the sand, but the game was gone.

* This excellent and handy rifle was made by Thomas Fletcher, of Gloucester, and accompanied me like a faithful dog throughout my journey of nearly five years to the Albert N'yanza, and returned with me to England as good as new.

This being my first vis-a-vis with a hippo, I was not certain whether I could claim the victory; he was gone, but where?

However, while I was speculating upon the case, I heard a tremendous rush of water, and I saw five hippopotami tearing along in full trot through a portion of the pool that was not deep enough to cover them above the shoulder: this was the affair of about half a minute, as they quickly reached deep water, and disappeared at about a hundred and fifty yards' distance.

The fact of five hippos in retreat after I had counted six in the onset was conclusive that my waltzing friend was either dead or disabled; I accordingly lost no time in following the direction of the herd. Hardly had I arrived at the spot where they had disappeared, when first one and then another head popped up and again sank, until one more hardy than the rest ventured to appear within fifty yards, and to bellow as before. Once more the No. 10crashed through his head, and again the waltzing and struggling commenced like the paddling of a steamer: this time, however, the stunned hippo in its convulsive efforts came so close to the shore that I killed it directly in shallow water, by a forehead shot with the little Fletcher. I concluded from this result that my first hippo must also be lying dead in deep water.

The Arabs, having heard the shots fired, had begun to gather towards the spot, and, upon my men shouting that a hippo was killed, crowds came running to the place with their knives and ropes, while others returned to their encampment to fetch camels and mat bags to convey the flesh. In half an hour at least three hundred Arabs were on the spot; the hippo had been hauled to shore by ropes, and, by the united efforts of the crowd, the heavy carcase had been rolled to the edge of the water. Here the attack commenced; no pack of hungry hyaenas could have been more savage. I gave them permission to take the flesh, and in an instant a hundred knives were at work: they fought over the spoil like wolves. No sooner was the carcase flayed than the struggle commenced for the meat; the people were a mass of blood, as some stood thigh-deep in the reeking intestines wrestling for the fat, while many hacked at each other's hands for coveted portions that were striven for as a bonne bouche. I left the savage crowd in their ferocious enjoyment of flesh and blood, and I returned to camp for breakfast, my Turk, Hadji Achmet, carrying some hippopotamus steaks.

That morning my wife and I breakfasted upon our first hippo, an animal that was destined to be our general food throughout our journey among the Abyssinian tributaries of the Nile. After breakfast we strolled down to the pool to search for the hippopotamus No. 1. This we at once found, dead, as it had risen to the surface, and was floating like the back of a turtle a few inches above the water. The Arabs had been so intent upon the division of their spoil that they had not observed their new prize; accordingly, upon the signal being given, a general rush took place, and in half an hour a similar scene was enacted to that of hippo No. 2.

同类推荐
  • 平夷赋

    平夷赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隋唐嘉话

    隋唐嘉话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七佛俱胝佛母心大准提陀罗尼法

    七佛俱胝佛母心大准提陀罗尼法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弥沙塞羯磨本

    弥沙塞羯磨本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八十八祖道影传赞

    八十八祖道影传赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 西装暴徒闯异界

    西装暴徒闯异界

    意外来到异界的萧辰,以领悟之力自创功法。北荒之地,妖魔入侵。万族之劫来临,萧辰人狠话不多,且看他如何斩妖、除魔、弑神!异世大陆,西装暴徒!
  • 洪荒传奇之女娲

    洪荒传奇之女娲

    天地初开,凶兽横行八荒,四海亦不安宁。为救母亲华胥,女娲跋山涉水,孤身前往昆仑。途中斩四方凶兽,护佑世间安宁。
  • 泪光动处霜城寂

    泪光动处霜城寂

    他困守霜城,突然发现这无双天下,没有她陪伴,连一片落叶都那样寂寞。
  • 明时明月

    明时明月

    天启五年,看似世间太平,实则风雨飘摇。东北万千铁蹄,欲踏破大明山关。西北饥民,饿殍连连,为求粒米,只待振臂而呼。朝堂之上,粉饰太平,然党派相争同袍相轧。东南一隅,歌舞生平,文绅富贾醉生梦死。两世为人富家子,是留恋这就要破碎的梦乡,保全自己去做那富家翁,还是壮志饥餐胡虏肉,收拾旧山河朝天阙?待从头......
  • 节俭(青少年成长智慧丛书)

    节俭(青少年成长智慧丛书)

    针对当代少年儿童应具备的十种素质,把古今中外的经典故事按关键词归类。每个故事后设计有“换位思考”与“成长感悟”小栏目,用以充分调动孩子们思考问题的积极性,给孩子们以无限启迪。书中故事娓娓道来,插图生动有趣,可让孩子们在快乐的阅读中收获知识。《青少年成长智慧丛书:节俭》由四辑组成,包括:财富生活,新吝啬主义,节约的智慧,拾起一枚硬币。
  • 李希凡文集(第七卷):往事回眸

    李希凡文集(第七卷):往事回眸

    本书稿是李希凡先生八十余年多彩人生的自述传和心灵史。作为被毛泽东钦点的“小人物”,一系列的偶然与必然构成的身不由己,真实地展现了那个荒诞岁月中的人生沉浮,也折射出当代中国某些不可磨灭的历史潮流的发展印迹,实为当代红学史甚至党史存留了一份不可多得的鲜活资料,堪为那段特定历史之存照。
  • 七年等七年寻

    七年等七年寻

    所有的相遇,都是为了一个故事的延续和一个美好的结局。
  • 特工弃妃

    特工弃妃

    “参见女皇陛下,愿女皇万岁万岁万万岁!”安千影(君青凤)透过有着赤黄青白黑各色翠玉珠子的九旒冕,高高俯视着金銮殿上的各色人种,听着众人口中或真或假的祝福声,嘴角勾起一抹自豪的笑意。前世,她能在黑暗中翻云覆雨,那么这世,她亦能在光明中叱咤风云!自离开离国已经十余年,退回台湾岛,并迅速将周围海域统治起来,建立起三国外的另一岛国——华夏王朝!远远望去,有着白色肤种,高扬的鼻梁、宝蓝色深邃的眼……
  • 魔女妖娆,腹黑少主请接招

    魔女妖娆,腹黑少主请接招

    一朝穿越,让二十一世纪美少女阿子变成了一只心魔,而她的宿主却是那腹黑美少年褚叶!说好的帅气王爷俊美皇帝呢?说好的凤逆天下笑看江山呢?为了重回现实世界,看他有几分美色,她也就忍了。但为什么回家的路这样举步维艰!摊上个路痴指路鸟,误入险境,褚叶受伤她也要跟着受罪。既当爹又当妈,还要当救世主拯救他的玻璃心。流血流泪又流汗,还要面对他的精分人格!但她等到终于收齐了魂眼,准备回到现实世界,这个家伙却说要忘记她?没门!她要把他拖到二十一世纪,让他做自己的老公!
  • 权谋序

    权谋序

    佘国亡了,可是她佘玟没有亡,她要一步步把宣绍拉入地狱,也让宣氏一族尝尝支亡国屠家的感觉遇神杀神遇佛杀佛,只要她还有一口气还有一步棋…佘玟:你离我远点,我还要报仇宣韫:我帮你把坏人全都打跑呀佘玟:我劝你脑子清醒点,你也是我复仇的对象……宣韫:我也劝你不要口是心非,你想要的我都会帮你,你厌恶的我也都会帮你除掉佘玟:我自己来,你闪开