登陆注册
5616200000156

第156章 CHAPTER XXII.(4)

Although I take a great interest in wild animals, I confess to have an objection to sleep in the Zoological Gardens should all the wild beasts be turned loose. I do not believe that even the Secretary of that learned Society would volunteer to sleep with the lions; but as the leopards at the Khartoum Consulate constantly broke their chains, and attacked the dogs and a cow, and as the hyaena occasionally got loose, and the wild boars destroyed their mud wall, and nearly killed one of my Tokrooris during the night, by carving him like a scored leg of pork with their tusks, the fact of sleeping in the open air in the verandah, with the simple protection of a mosquito-netting, was full of pleasant excitement, and was a piquante entertainment that prevented a reaction of ennui after twelve months passed in constant watchfulness. The shield over the Consulate door, with the lion and the unicorn, was but a sign of the life within; as the grand picture outside the showman's wagon may exemplify the nature of his exhibition. I enjoyed myself extremely with these creatures, especially when the ostriches invited themselves to tea, and swallowed our slices of water-melons and the greater portion of the bread from the table a few moments before we were seated. These birds appeared to enjoy life amazingly; one kind of food was as sweet as another; they attacked a basket of white porcelain beads that had been returned by Mr. Petherick's men, and swallowed them in great numbers in mistake for dhurra, until they were driven off; they were the scavengers of the courtyard, that consumed the dung of the camels and horses, together with all other impurities.

For some months we resided at Khartoum, as it was necessary to make extensive preparations for the White Nile expedition, and to await the arrival of the north wind, which would enable us to start early in December. Although the north and south winds blow alternately for six months, and the former commences in October, it does not extend many degrees southward until the beginning of December. This is a great drawback to White Nile exploration, as when near the north side of the equator, the dry season commences in November, and closes in February; thus, the departure from Khartoum should take place by a steamer in the latter part of September; that would enable the traveller to leave Gondokoro, lat. N. 4 degrees 54 minutes, shortly before November; he would then secure three months of favourable weather for an advance inland.

Having promised Mek Nimmur that I would lay his proposals for peace before the Governor-General of the Soudan, I called upon Moosa Pasha at the public divan, and delivered the message; but he would not listen to any intercession, as he assured me that Mek Nimmur was incorrigible, and there would be no real peace until his death, which would be very speedy should he chance to fall into his hands. He expressed great surprise at our having escaped from his territory, and he declared his intention of attacking him after he should have given the Abyssinians a lesson, for whom he was preparing an expedition in reply to an insolent letter that he had received from King Theodore. The King of Abyssinia had written to him upon a question of frontier. The substance of the document was a declaration that the Egyptians had no right to Khartoum, and that the natural boundary of Abyssinia was the junction of the Blue and White Niles as far north as Shendy (Mek Nimmur's original country); and from that point, in a direct line, to the Atbara; but that, as the desert afforded no landmark, he should send his people to dig a ditch from the Nile to the Atbara, and he requested that the Egyptians would keep upon the north border. Moosa Pasha declared that the king was mad, and that, were it not for the protection given to Abyssinia by the English, the Egyptians would have eaten it up long ago, but that the Christian powers would certainly interfere should they attempt to annex the country.

The Egyptians seldom had less than twenty thousand troops in the Soudan provinces; the principal stations were Khartoum, Cassala, and Dongola. Cassala was close to the Abyssinian frontier, and within from fifteen to twenty days' march of Souakim, on the Red Sea, to which reinforcements could be despatched in five days from Cairo. Khartoum had the advantage of the Blue Nile, that was navigable for steamers and sailing vessels as far south as Fazogle, from which spot, as well as from Gallabat, Abyssinia could be invaded; while swarms of Arabs, including the celebrated Hamrans, the Beni Amer, Hallongas, Hadendowas, Shookeriahs, and Dabainas, could be slipped like greyhounds across the frontier.

Abyssinia is entirely at the mercy of Egypt.

Moosa Pasha subsequently started with several thousand men to drive the Abyssinians from Gallabat, which position they had occupied in force with the avowed intention of marching upon Khartoum; but upon the approach of the Egyptians they fell back rapidly across the mountains, without a sign of showing fight.

The Egyptians would not follow them, as they feared the intervention of the European powers.

同类推荐
  • 元始天尊说梓童帝君应验经

    元始天尊说梓童帝君应验经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上八道命籍经

    洞真太上八道命籍经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 发微论

    发微论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艺增篇

    艺增篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素履子

    素履子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 花草蒙拾

    花草蒙拾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄妻有喜

    玄妻有喜

    “你竟然抱本座,不知羞耻的女人!鬼在哪?”“银爷,隔壁妖精欺负我!”
  • Three Ghost Stories

    Three Ghost Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陛下娘娘又被人惦记了

    陛下娘娘又被人惦记了

    白音死了,然后成功跟上了时代潮流——穿越了!看着眼前一望无际的沙漠,白音傻了,她能再死一次吗?好在上天待她不薄,送了白音一个金手指,让她从此走上人生巅峰,虐白莲,撕绿茶,打渣男,样样精通。只是这个她从沙漠救起的男人好像脑子不太对,一天到晚尽说些胡话,还什么对她一见钟情?!白音:“你别跟着我!”羽萧爵:“女人,跟了我,你就是这天下最尊贵的女人。”白音:“哦。所以?”羽萧爵:“嫁给我。”………………白音:“羽萧爵,你喜欢我吗?”羽萧爵:“不喜欢。”白音:“哦~?”羽萧爵:“我爱你。”(本文男女主一对一,身心纯洁,无虐心无误会,全程高甜哦!)
  • 佛说长阿含经

    佛说长阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云中歌1:绿罗裙

    云中歌1:绿罗裙

    八岁的汉昭帝刘弗陵身陷万里荒漠,走投无路之际,一个骑着天山雪驼的绿衫女孩云歌凭空降临,将其带出荒漠。冷漠的刘弗陵最终被精灵可爱的云歌打动,互赠礼物后相约十年后在长安相会。十年后,云歌带着儿时的诺言来到长安寻找刘弗陵,却发现此时的“陵哥哥”不仅不记得儿时的大漠诺言,身边还多了个贤惠美丽的女子许平君。云歌伤心之际,遇到了风雅出尘的贵公子孟珏,孟珏陪伴她左右,对她十分体贴照顾,长安城中这一场偶遇,却并非偶然……
  • 上海堡垒(鹿晗、舒淇主演)

    上海堡垒(鹿晗、舒淇主演)

    同名电影由鹿晗、舒淇主演,2019年上映。外星文明进攻地球,全球各地的主要城市都成为反击外星文明攻击的堡垒。男主角江洋作为上海守军的一员,在维护上海堡垒的同时,也努力追求着已是上司未婚妻的心爱姑娘。在经历死亡与沉沦后上海最终被拯救,但心爱的姑娘已经不在。
  • 我能让你睡得香

    我能让你睡得香

    良好的睡眠是健康的根本保证。随着社会竞争压力越来越大,很多人都饱尝睡眠不足、失眠、睡眠障碍等带来的苦恼。究竟如何睡才能解决这些苦恼呢?《我能让你睡得香》涵盖了饮食习惯、作息规律、锻炼方式、情绪与心理调适、床具的选择、睡姿的调整等方面内容,帮助读者了解自己的睡眠状况,建立科学的睡眠认知,养成良好的睡眠习惯,保证每天都能精力充沛地生活和工作。同时,《我能让你睡得香》还提供了一些防治失眠的方法和增睡食谱,可谓融知识性、实用性与可读性于一体。
  • 总裁的野蛮女友:剩女俏佳人

    总裁的野蛮女友:剩女俏佳人

    她是穿Prada的女主编,他是传媒界的冷面王子。一场邂逅,原以为天亮后不再见面,谁知他成了她的顶头上司。被她误当做男公关的他,誓将洗刷自己的屈辱,一次次将她变成了自己的盘中餐。而她从抗拒到依恋,早就无法解除他种下的情毒,摆脱他布下的情网。直到最后才发现,相恋的只是彼此的身体。当冷面总裁遭遇野蛮剩女,谁又会俘虏了谁?--情节虚构,请勿模仿