登陆注册
5616200000046

第46章 CHAPTER VIII.(1)

THE PLAGUES OF EGYPT.

TIME glided away smoothly at our camp amidst the storms of the rainy season. The Arabs had nothing to do, and suffered much from the absence of their herds, as there was a great scarcity of milk. The only animals that had not been sent to the north were a few goats; these were so teased by the flies that they produced but a small supply. Fever had appeared at the same time with the flies, and every one was suffering more or less, especially Florian, who was seriously ill. I was in full practice as physician, and we congratulated ourselves upon the healthiness of our little isolated camp, when suddenly my wife was prostrated by a severe attack of gastric fever, which for nine days rendered her recovery almost hopeless. At length the fever gave way to careful attendance, and my Arab patients and Florian were also in a fair way towards recovery. The plagues of Egypt were upon us;the common house-flies were in billions, in addition to the cattle-tormentor. Our donkeys would not graze, but stood day and night in the dense smoke of fires, made of sticks and green grass, for protection.

The plague of boils broke out, and every one was attacked more or less severely. Then came a plague of which Moses must have been ignorant, or he would surely have inflicted it upon Pharaoh. This was a species of itch, which affected all ages and both sexes equally; it attacked all parts of the body, but principally the extremities. The irritation was beyond description; small vesicles rose above the skin, containing a watery fluid, which, upon bursting, appeared to spread the disease. The Arabs had no control over this malady, which they called "coorash," and the whole country was scratching. The popular belief attributed the disease to the water of the Atbara at this particular season:

although a horrible plague, I do not believe it to have any connexion with the well-known itch or "scabies" of Europe.

I adopted a remedy that I had found a specific for mange in dogs, and this treatment became equally successful in cases of coorash.

Gunpowder, with the addition of one-fourth of sulphur, made into a soft paste with water, and then formed into an ointment with fat: this should be rubbed over the whole body. The effect upon a black man is that of a well-cleaned boot--upon a white man it is still more striking; but it quickly cures the malady. I went into half mourning by this process, and I should have adopted deep mourning had it been necessary; I was only attacked from the feet to a little above the knees. Florian was in a dreadful state, and the vigorous and peculiar action of his arms at once explained the origin of the term "Scotch fiddle," the musical instrument commonly attributed to the north of Great Britain.

The Arabs are wretchedly ignorant of the healing art, and they suffer accordingly. At least fifty per cent. of the population in Sofi had a permanent enlargement of the spleen, which could be felt with a slight pressure of the hand, frequently as large as an orange; this was called "Jenna el Wirde" (child of the fever), and was the result of constant attacks of fever in successive rainy seasons.

Faith is the drug that is supposed to cure the Arab; whatever his complaint may be, he applies to his Faky or priest. This minister is not troubled with a confusion of book-learning, neither are the shelves of his library bending beneath weighty treatises upon the various maladies of human nature; but he possesses the key to all learning, the talisman that will apply to all cases, in that one holy book the Koran. This is his complete pharmacopoeia: his medicine chest, combining purgatives, blisters, sudorifics, styptics, narcotics, emetics, and all that the most profound M.D.

could prescribe. With this "multum in parvo" stock-in-trade the Faky receives his patients. No. 1 arrives, a barren woman who requests some medicine that will promote the blessing of childbirth. No. 2, a man who was strong in his youth, but from excessive dissipation has become useless. No. 3, a man deformed from his birth, who wishes to become straight as other men. No.

4, a blind child. No. 5, a dying old woman, carried on a litter;and sundry other impossible cases, with others of a more simple character.

The Faky produces his book, the holy Koran, and with a pen formed of a reed he proceeds to write a prescription; not to be made up by an apothecary, as such dangerous people do not exist, but the prescription itself is to be SWALLOWED! Upon a smooth board, like a slate, he rubs sufficient lime to produce a perfectly white surface; upon this he writes in large characters, with thick glutinous ink, a verse or verses from the Koran that he considers applicable to the case; this completed, he washes off the holy quotation, and converts it into a potation by the addition of a little water; this is swallowed in perfect faith by the patient, who in return pays a fee according to the demand of the Faky. Of course it cannot be supposed that this effects a cure, or that it is in any way superior to the prescriptions of a thorough-bred English doctor; the only advantage possessed by the system is complete innocence, in which it may perhaps claim superiority. If no good result is attained by the first holy dose, the patient returns with undiminished confidence, and the prescription is repeated as "the draught as before," well known to the physic-drinkers of England, and in like manner attended with the bill. The fakeers make a considerable amount by this simple practice, and they add to their small earnings by the sale of verses of the Koran as talismans.

As few people can read or write, there is an air of mystery in the art of writing which much enhances the value of a scrap of paper upon which is written a verse from the Koran. A few piastres are willingly expended in the purchase of such talismans, which are carefully and very neatly sewn into small envelopes of leather, and are worn by all people, being handed down from father to son.

同类推荐
  • The Kingdom of the Blind

    The Kingdom of the Blind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说新岁经

    佛说新岁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旅次江亭

    旅次江亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 今世说

    今世说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 薜荔园诗集

    薜荔园诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 奈何大佬要娶我

    奈何大佬要娶我

    (双重生1v1超甜,超宠)重生前,这个帝国最高傲尊贵的男人是她的舔狗,重生后,变成了她心尖上的大宝贝。前世,月歌每天只做三件事,气死霍曜,气死霍曜,气死霍曜,这一世,月歌还是做三件事,宠他,宠他,宠坏他!终于撩得美男归,顺便再火力全开,叱咤影坛,手撕白莲!一鸣惊人成为影后……岂料,前世被她得罪过头的霍曜,也来找她了?!!(没错,这是一个两世圆满的故事,甜甜甜!)
  • 网游之厄运先生

    网游之厄运先生

    妄想的病态最终形成真实的世界!看不见的星空下,由每一个冒险者画成地图!
  • 招杨之罘

    招杨之罘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 幻巷

    幻巷

    常音和南笙满十五岁的时候,她们的父母才回到玲珑巷。鱼怜生比她们小了一岁多,他会把从留过洋的父亲那里听来的东西,都说给常音和南笙听。他的语气有着一般孩子没有的从容,常音和南笙常盯着他熠熠生辉的双眸愣神。被封起来的图书馆就在南笙家后面那块废弃的建筑群里。出事那天和前几次并无差别,常音、南笙还有鱼怜生顺利进入了图书馆,在里面找书来看。南笙和鱼怜生看了一会儿聊起天来,他们嬉笑打闹弄到了小部分书籍,发出不小的声响。先听到脚步声的是常音,而连一贯大胆的南笙也害怕得屏住吸呼。
  • 水浒古本

    水浒古本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山涧书院

    山涧书院

    继承曾祖父留下来的书院,在望日崖上读读书、种种地、酿酿酒、养养花,悠闲逍遥自在……偶来调教几个弟子,却不想名扬四海,成为一代宗师!(更新稳定,书友群:924921024)
  • 花梦苑泠

    花梦苑泠

    身为可以颠覆世界的远古仙神,她被玉帝仇视,带着记忆轮回的她,下定决心复仇,却意外地遇见了他,红线,该如何牵引?
  • 宵小之邶

    宵小之邶

    颜宵,世上最后一只狐,五百年,方才化为人形爹爹娘亲皆丧命在三百年前那三道天雷之下临终前唯有两件事放心不下:一、狐族没落,从上古至今皆未有狐修习成仙,不但如此,至今仍被世人诟病,狐媚惑主,阴恶狡诈,后世狐辈须当发愤图强,潜心修行,早日飞升,位列仙班,以除污名,谨记!谨记!二、狐族如今只剩颜霄一根独苗,未免我狐族灭亡,延续香火的光荣使命就落在了颜霄的头上颜宵无语,果然是亲生的,这操作,这遗言,也是没谁了……
  • 剑客马云 刀客史玉柱:创业双雄的财富传奇

    剑客马云 刀客史玉柱:创业双雄的财富传奇

    在瞬息万变的生意场上,穿梭着忙碌的身影,演绎着成败的故事。虽然商人“无利不起早”,但那些充满利益与道义、肯定与争议的江湖恩怨,却能或深或浅地折射出人性的光环,也可从中或隐或现地透露出企业家独特精神世界里最深邃的内涵。