登陆注册
5616200000051

第51章 CHAPTER VIII.(6)

This extraordinary hunting is attended with superlative danger, and the hunters frequently fall victims to their intrepidity. Ifelt inclined to take off my cap and make a low bow to the gallant and swarthy fellows who sat before me, when I knew the toughness of their hearts and the activity of their limbs. One of them was disabled for life by a cut from his own sword, that had severed the knee-cap and bitten deep into the joint, leaving a scar that appeared as though the leg had been nearly off; he had missed his blow at the elephant, owing to the high and tough dried grass that had partially stopped the sword, and in springing upon one side, to avoid the animal that had turned upon him, he fell over his own sharp blade, which cut through the bone, and he lay helpless; he was saved by one of his comrades, who immediately rushed in from behind, and with a desperate cut severed the back sinew of the elephant. As I listened to these fine fellows, who in a modest and unassuming manner recounted their adventures as matters of course, I felt exceedingly small.

My whole life had been passed in wild sports from early manhood, and I had imagined that I understood as much as most people of this subject; but here were men who, without the aid of the best rifles and deadly projectiles, went straight at their game, and faced the lion in his den with shield and sabre. There is a freemasonry among hunters, and my heart was drawn towards these aggageers. We fraternised upon the spot, and I looked forward with intense pleasure to the day when we might become allies in action.

I have been rewarded by this alliance in being now able to speak of the deeds of others that far excel my own, and of bearing testimony to the wonderful courage and dexterity of these Nimrods, instead of continually relating anecdotes of dangers in the first person, which cannot be more disagreeable to the reader than to the narrator.

Without inflicting a description of five months passed in Sofi, it will be necessary to make a few extracts from my journal, to convey an idea of the manner in which the time was occupied.

"August 7, 1861.--There is plenty of game on the other side of the river, but nothing upon this; there are no means of crossing, as the stream is exceedingly strong, and about two hundred yards in width. We felled a tree for a canoe, but there is nothing worthy of the name of timber, and the wood is extremely heavy.

"There are several varieties of wild spinach, and a plant that makes a good salad, known by the Arabs as 'Regly;' also wild onions as large as a man's fist, but uneatable.

"Angust 8.--I counted seventy-six giraffes on the opposite side of the river. This magnificent sight is most tantalizing. The sheik made his appearance to-day with a present of butter and honey, and some small money in exchange for dollars that I had given him. The Austrian dollar of Maria Theresa is the only large coin current in this country; the effigy of the empress, with a very low dress and a profusion of bust, is, I believe, the charm that suits the Arab taste. So particular are these people, that they reject the coin after careful examination, unless they can distinctly count seven dots that form the star upon the coronet.

No clean money will pass current in this country; all coins must be dirty and gummy, otherwise they are rejected: this may be accounted for, as the Arabs have no method of detecting false money; thus they are afraid to accept any new coin.

"Auqust 16.--Great failure! We launched the canoe, but although it was carefully hollowed out, the wood was so heavy that it would only carry one person, and even then it threatened to become a bathing-machine; thus nine days' hard work are lost.

Florian is in despair, but 'Nil desperandum!' I shall set to work instanter, and make a raft. Counted twenty-eight giraffes on the opposite side of the river.

"August 17.--I set to work at daybreak to make a raft of bamboo and inflated skins. There is a wood called ambatch (Anemone mirabilis) that is brought down by the river from the upper country; this is lighter than cork, and I have obtained four large pieces for my raft. Mahomet has been very saucy to-day; he has been offensively impertinent for a long time, so this morning I punched his head.

"August 18.--Launched the raft; it carries four persons safely;but the current is too strong, and it is therefore unmanageable.

In the afternoon I shot a large crocodile on the other side of the river (about two hundred yards) with the little Fletcher rifle, and after struggling for some time upon the steep bank it rolled into the water.

同类推荐
热门推荐
  • 玄珠歌

    玄珠歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 繁华那年遇见你

    繁华那年遇见你

    那年遇见你,是我的幸运;如今爱上他,是我一生的意外。你总说爱不是强留,但没有强硬的爱,还是爱吗?我的一生的意外都是因为你……我不担心你的离开,但我害怕会再也见不到你!
  • 忆残殇之少年艺伎

    忆残殇之少年艺伎

    身为月渊国皇子的齐影岩,两次被骗进了玉玄宫这么一个娱乐场所,认识了一群貌美技高的少年艺人。音婉曲绝、气质出尘的男花魁曲纤歌;温润如玉、风轻云淡的琴师乐玄公子;容貌俊美、精通药理的书画师贺兰汀;出生世家、平易近人的棋术天才东方遥临;还有一个美得雄雌莫辨,关键时刻总会挺身而出的幽灵界将军蓝忆寒。一群不同身份不同性格的少年人,因缘相识于玉玄宫,从冲突怀疑到结为患难与共的朋友。在玉玄宫的笼罩下,看似一切都那么的平静和谐,当掺杂着利益、仇恨的面纱被撕破,有人在带着面具演戏,有人用谎言精心布局,有人无辜牵连性情大变,有人为情所困自甘堕落,从相识相知到相恨相离,时过境迁后,谁又能始终笑容明亮,一如初遇?从坑蒙拐骗的紫袍少年到手持玉箫的白衣翩然;从多年战战兢兢一朝被废的仙国皇子,到一人之下、万人之上的幽魂界祭司,他暗藏锋芒、隐忍不发,背后是否真的如表面般正义凛然?明明是咫尺的毫厘,却已是天涯的距离。
  • 我的百果山庄

    我的百果山庄

    记得梦里彩蝶纷飞舞黄花,又釆秋菊东篱下记得梦里芙蓉塘边听蛙鸣,风雪夜里折梅花记得梦里那片白墙与青瓦,雕花木窗吱呀呀记得梦里抬头悠然见南山,低头把酒话桑麻………………………………………………………………安北平意外获得《开心果园》游戏系统,回到山村,种植百果园,过上他梦想已久的田园生活。
  • 混迹诸天的黑商

    混迹诸天的黑商

    凌黑深藏多年的系统终于开启,能够带他穿梭万界,但却要让他建立六个部门,才能够得到店铺的完整功能。在诸天的探险(摸鱼?)的旅途,他遇到了种种事情。灵气复苏源从何起?不要飞升为何是骗局?文明兴衰究竟为何?天道凭何能够莫名晋升?凌黑在经历重重磨难之后,终建店铺,但这背后却若有黑手操控。在这内忧外患之境,凌黑该如何自处?PS:本书慢热,终极慢热!
  • 长生在古墓世界

    长生在古墓世界

    天地有大墓,墓生九十九。……………………我从墓中来,到此论长生。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 静思默想

    静思默想

    初见,她不满三岁,他5岁。当他跪地帮她清理伤口,牵着她的小手找妈妈时,她的目光已经离不开他,总是各种理由去找他。不知不觉他已经成为她的人生目标,步步紧跟,生怕此生与他错过。人生总会遇到那么一个人,惊艳了时光,温柔了岁月,时而迷失,时而重逢,幸而你来,不悔初见。
  • 重生之腹黑娇妻太粘人

    重生之腹黑娇妻太粘人

    前世,她爱他。爱到自卑,爱到只能将那段感情隐藏在心底……可是,当她选择了另一份温情的陪伴之后,却被自己的新婚丈夫和好闺蜜联手害死!重生归来,她誓要脚踩渣男,拳打白莲花;当然,还要找回那个在她濒死之时声嘶力竭的男人,那个记忆中的他……【本文不虐,微毒,女主成长型,非喜勿入。】