登陆注册
5616200000054

第54章 CHAPTER VIII.(9)

"September 1.--The animals are worried almost to death by the countless flies, especially by that species that drives the camels from the country. This peculiar fly is about the size of a wasp, with an orange-coloured body, with black and white rings;the proboscis is terrific; it is double, and appears to be disproportioned, being two-thirds the length of the entire insect. When this fly attacks an animal, or man, it pierces the skin instantaneously, like the prick of a red-hot needle driven deep into the flesh, at the same time the insect exerts every muscle of its body by buzzing with its wings as it buries the instrument to its greatest depth. The blood starts from the wound immediately, and continues to flow for a considerable time; this is an attraction to other flies in great numbers, many of which would lay their eggs upon the wound.

"I much prefer the intense heat of summer to the damp of the rainy season, which breeds all kinds of vermin. During the hot season the nights are cool and delightful, there is not one drop of dew, and we live entirely in the open air beneath the shade of a tree in the day, and under a roof of glittering stars at night.

The guns never rust, although lying upon the ground, and we are as independent as the antelopes of the desert, any bush affording a home within its limit of shadow. During the rainy season hunting and travelling would be equally impossible; the rifles would constantly miss fire. The mud is in most places knee-deep, and a malignant fever would shortly settle the hunter. The rains cease early in September, after which we are to expect a complete vapour-bath until the end of October, by which time the fiery sun will have evaporated the moisture from the sodden earth; that interval will be the most unhealthy season.

"As this fertile country can depend upon three months' periodical rain, from the middle of June until September there is no reason for unproductiveness; it would produce a large revenue if in industrious hands.

"September 2.--For many days past we have seen large herds of giraffes and many antelopes on the opposite side of the river, about two miles distant, on the borders of the Atbara, into which valley the giraffes apparently dared not descend but remained on the table land, although the antelopes appearmed to prefer the harder soil of the valley slopes. This day a herd of twenty-eight giraffes tantalized me by descending a short distance below the level flats, and I was tempted at all hazards across the river.

Accordingly preparations were immediately made for a start. The sheik of the village and several of the Arabs were hippopotami hunters by profession; these fellows could swim like otters, and, despite the crocodiles, they seemed as much at home in the water as on land. We prepared an impromptu raft. My angarep (bedstead)was quickly inverted; six water-skins were inflated, and lashed, three on either side. A shallow packing-case, lined with tin, containing my gun, was fastened in the centre of the angarep, and two tow-lines were attached to the front part of the raft, by which swimmers were to draw it across the river. Two men were to hang on behind, and, if possible, keep it straight in the rapid current.

"The Arabs were full of mettle, as their minds were fixed upon giraffe venison. A number of people, including my wife, climbed upon the mosquito platforms, to obtain a good view of the projected hunt, and we quickly carried our raft to the edge of the river. There was not much delay in the launch. I stepped carefully into my coffin-shaped case, and squatted down, with a rifle on either side, and my ammunition at the bottom of the tin-lined water-proof case; thus, in case of an upset, I was ready for a swim. Off we went! The current, running at nearly five miles an hour, carried us away at a great pace, and the whirlpools caused us much trouble, as we several times waltzed round when we should have preferred a straight course, but the towing swimmers being well mounted upon logs of light ambatch-wood, swam across in fine style, and after some difficulty we arrived at the opposite bank, and scrambled through thick bushes, upon our hands and knees, to the summit.

"For about two miles' breadth on this side of the river the valley is rough broken ground, full of gullies and ravines sixty or seventy feet deep, beds of torrents, bare sandstone rocks, bushy crags, fine grassy knolls, and long strips of mimosa covert, forming a most perfect locality for shooting.

"I had observed by the telescope that the giraffes were standing as usual upon an elevated position, from whence they could keep a good look-out. I knew it would be useless to ascend the slope direct, as their long necks give these animals an advantage similar to that of the man at the mast-head; therefore, although we had the wind in our favour, we should have been observed. Itherefore determined to make a great circuit of about five miles, and thus to approach them from above, with the advantage of the broken ground for stalking. It was the perfection of uneven country: by clambering broken cliff, wading shoulder-deep through muddy gullies, sliding down the steep ravines, and winding through narrow bottoms of high grass and mimosas for about two hours, during which we disturbed many superb nellut (Ant.

同类推荐
  • 佛国禅师文殊指南图赞

    佛国禅师文殊指南图赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经三十九品大意

    华严经三十九品大意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 政理

    政理

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说九幽拔罪心印妙经

    太上说九幽拔罪心印妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵芬馆词话

    灵芬馆词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 诡秘剑三

    诡秘剑三

    没想到竟然在一觉醒来后,发现自己真的穿越到了自己角色的身上,还来到了剑三的古代世界里!
  • 财迷王妃

    财迷王妃

    【文案】穿越,让我从白领丽人变成八岁孩童,而且是个有娘生没爹疼的庶出女。随遇而安的我本想安安心心的当个普通小老百姓,可是,古代不好混啊!为了不被老爹打包出售,只好努力赚钱,争得婚姻自主权,有钱的是老大嘛。郡主干姐姐的麻烦事太多,未来干姐夫兼同门心太冷,神秘师傅的遗书太吓人,杀手影卫的抬杠功夫太厉害……还是世子老公最好,虽然有点腹黑,可是咱不怕,咱也不是善良之辈,黑吃黑怎样?但是,为什么黑未吃黑,那个穿着龙袍活的不耐烦了的家伙就跑出来客串了呢?没关系,咱两个先合起来把你干掉……只是,好像出了点小状况,真的只是一点点的状况……***********女主不是绝色,但男主绝对是绝色,美男啊……男主腹黑专情型……女主聪明腹黑型……总之,两个都不是什么好东西。但是,文一定是好文……【看完本文全部V章节只需5元左右】现半价回馈读者,一次性订阅全部章节,五折收费。推荐自己的架空文:【鸾凤鸣】【已完结】自己架空文【凤戏东宫】【正在连载】亲们要多多支持哦。收藏、票票、留言都可以……
  • 无上战皇

    无上战皇

    地球玩具营业员陆扬携带机器猫穿越,猫儿说把东西放到肚兜里能升级,吃了秘籍能进化,吞了宝物能完美,陆扬惊呆了。然后陆扬告诉小伙伴们:当我穿越那一刻起,我誓要这天遮不住我眼,誓要这地埋不住我心,誓要这苍穹乾坤在我脚下颤抖!我,就是那史上最牛逼的无敌机械师,独此一家,别无他号!
  • 王爷他又吃醋了

    王爷他又吃醋了

    她是华夏特殊人员,一次意外穿越到了一个女扮男装的女娃身上,从此踏上了了寻找战友,祸害江湖和朝廷的路。───“你就不怕国家混乱,江山异主?”“江山又不是本王的,若败在公子手下难过的也不是本王,况且若有公子相助本国定会顺风顺水。”封御尘勾起唇角,笑容邪魅,这些比起媳妇当然是媳妇重要。听到这话凤暄温润的笑容也维持不住了。───“他”白衣倾城,俘获万千少女心“他”紫眸闪耀,参破多少诡计[本文女主女扮男装,女主表面温润如玉,内心腹黑,1v1,男女主双洁]
  • 斗魂帝

    斗魂帝

    这里没有魔法没有斗气没有魂力。斗魂大陆修次元力,修次元之魂。次元力和次元之魂是这个世界唯一立足的根本
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • The Further Adventures of Robinson Crusoe(III) 鲁滨逊
  • 苍穹皓月

    苍穹皓月

    溟濛,人类最强三大家族流浪军刀家主溟风的独子,溟濛从一个家主的候选人变成依靠当雇佣兵维持生活的普通人,星辰之路,长而险阻,溟濠!注定是要成为宇宙主宰!
  • 末世无人区

    末世无人区

    由于人类疯狂破坏自然环境,导致某种虫子被迫进化,人类只得逃跑,一星期后,全球政府联合起来,做出最终决定,允许使用核武器并进行全面打击,只有三分之一的人类能够进入到地下生存,剩余的人类,将与辐射的尘埃融为一体,消失殆尽。冰棱(男主)和他们的朋友获得了进入地下的权力,日复一日年复一年,人们终将重见天日,人们又会做出怎样的抉择,冰棱,又会遇到怎样的灾难,一切都在《末世无人区》中,为您揭露。
  • 快穿之妖帝太腹黑

    快穿之妖帝太腹黑

    林茉浅因为一个意外,绑定了一个逆天系统,穿梭万千位面。末世位面,桃夭见证了自家宿主如何手撕丧尸古代位面,桃夭见证了自家宿主如何一步步登上帝位,美男如云。…………经历过一个个位面,桃夭见证了自己宿主的毒舌如何让一个人毫无反驳之力,杀人如云。林茉浅:“彪悍的人生不需要解释”