登陆注册
5616200000055

第55章 CHAPTER VIII.(10)

strepsiceros) and tetel (Ant. Bubalis), we at length arrived at the point of the high table land upon the verge of which I had first noticed the giraffes with the telescope. Almost immediately I distinguished the tall neck of one of these splendid animals about half a mile distant upon my left, a little below the table land; it was feeding on the bushes, and I quickly discovered several others near the leader of the herd. I was not far enough advanced in the circuit that I had intended to bring me exactly above them, therefore I turned sharp to my right, intending to make a short half circle, and to arrive on the leeward side of the herd, as I was now to windward: this I fortunately completed, but I had marked a thick bush as my point of cover, and upon arrival I found that the herd had fed down wind, and that I was within two hundred yards of the great bull sentinel that, having moved from his former position, was now standing directly before me. I lay down quietly behind the bush with my two followers, and anxiously watched the great leader, momentarily expecting that it would get my wind. It was shortly joined by two others, and Iperceived the heads of several giraffes lower down the incline, that were now feeding on their way to the higher ground. The seroot fly was teasing them, and I remarked that several birds were fluttering about their heads, sometimes perching upon their noses and catching the fly that attacked their nostrils, while the giraffes appeared relieved by their attentions: these were a peculiar species of bird that attacks the domestic animals, and not only relieves them of vermin, but eats into the flesh, and establishes dangerous sores. A puff of wind now gently fanned the back of my neck; it was cool and delightful, but no sooner did Ifeel the refreshing breeze than I knew it would convey our scent direct to the giraffes. A few seconds afterwards, the three grand obelisks threw their heads still higher in the air, and fixing their great black eyes upon the spot from which the danger came, they remained as motionless as though carved from stone. From their great height they could see over the bush behind which we were lying at some paces distant, and although I do not think they could distinguish us to be men, they could see enough to convince them of hidden enemies.

"The attitude of fixed attention and surprise of the three giraffes was sufficient warning for the rest of the herd, who immediately filed up from the lower ground, and joined their comrades. All now halted, and gazed steadfastly in our direction, forming a superb tableau; their beautiful mottled skins glancing like the summer coat of a thoroughbred horse, the orange-coloured statues standing out in high relief from a background of dark-green mimosas.

"This beautiful picture soon changed; I knew that my chance of a close shot was hopeless, as they would presently make a rush, and be off; thus I determined to get the first start. I had previously studied the ground, and I concluded that they would push forward at right angles with my position, as they had thus ascended the hill, and that, on reaching the higher ground, they would turn to the right, in order to reach an immense tract of high grass, as level as a billiard-table, from which no danger could approach them unobserved.

"I accordingly with a gentle movement of my hand directed my people to follow me, and I made a sudden rush forward at full speed. Off went the herd; shambling along at a tremendous pace, whisking their long tails above their hind quarters, and taking exactly the direction I had anticipated, they offered me a shoulder shot at a little within two hundred yards' distance.

Unfortunately, I fell into a deep hole concealed by the high grass, and by the time that I resumed the hunt they had increased their distance, but I observed the leader turned sharp to the right, through some low mimosa bush, to make direct for the open table land. I made a short cut oblquely at my best speed, and only halted when I saw that I should lose ground by altering my position. Stopping short, I was exactiy opposite the herd as they filed by me at right angles in full speed, within about a hundred and eighty yards. I had my old Ceylon No. 10 double rifle, and Itook a steady shot at a large dark-coloured bull: the satisfactory sound of the ball upon his hide was followed almost immediately by his blundering forward for about twenty yards, and falling heavily in the low bush. I heard the crack of the ball of my left-hand barrel upon another fine beast, but no effects followed. Bacheet quickly gave me the single 2-ounce Manton rifle, and I singled out a fine dark-coloured bull, who fell on his knees to the shot, but recovering, hobbled off disabled, apart from the herd, with a foreleg broken just below the shoulder. Reloading immediately, I ran up to the spot, where Ifound my first giraffe lying dead, with the ball clean through both shoulders: the second was standing about one hundred paces distant; upon my approach he attempted to move, but immediately fell, and was despatched by my eager Arabs. I followed the herd for about a mile to no purpose, through deep clammy ground and high grass, and I returned to our game.

同类推荐
  • 北溪字义

    北溪字义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说妙吉祥最胜根本大教经

    佛说妙吉祥最胜根本大教经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读律心得

    读律心得

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝天尊说十戒经

    洞玄灵宝天尊说十戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蒲犁厅乡土志

    蒲犁厅乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 韩娱重生之月光

    韩娱重生之月光

    前世的白粉在重生后走向狂饭,亲妈饭的不归路。金泰妍:我们认识快10年了,要不要见一面啊!说不定有惊喜啊!男主:不要,网恋就是见光死!允儿:亲故啊!回国也不说下,晚上去你家喝一杯,我爱吃的你知道啊多做点,嘿嘿!男主:别来我气还没消,不就说要做你姐夫嘛,就在少时内传我是基佬,现在还是头条呢!怼作者群:455972097
  • 优秀员工最爱读的心灵美文

    优秀员工最爱读的心灵美文

    《优秀员工最爱读的心灵美文》:每个时代都有一些心灵的守望者,他们在长途的跋涉中也曾遭遇艰难和挫折,他们用自己的执著为世人谱写了一篇篇荡涤心灵的经典美文;他们用自己的孜孜求索,抚慰人们失意的心灵,为心灵的困惑寻找希望的出口,用睿智的阳光抚慰人们内心的创伤。共享心灵丰美的盛宴,体味职场幸福的回甘。 一篇篇心灵美文,仿佛滋润心灵的良方,让你在优美的文字中,升华职业精神、丰富职场感悟。
  • 路边草

    路边草

    健三从英国留学回东京后,带着满腔热情致力于做学问,但每个月的薪水只够一家人勤俭度日。而落魄的岳父、穷困的养父母、干瘦的哥哥和病中的姐姐,都把留过学的健三当作“主心骨”,直接或间接地向他要钱。虽然自己的生活窘迫不堪,但碍于情面,健三多少都会给一些。又因为不善于表达自己的感受与想法而常与妻子闹矛盾。健三为生计疲于奔命,又不善于交际,无法排遣精神上的孤独与迷茫。夹在金钱与理想之间,他一边反思人生的意义,一边艰难地坚持着理想。最后,所有的事情总算暂时告一段落。
  • 风里希

    风里希

    害!就讲一女的集宝日常~(不信你自己看~)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 越过星空遇见你

    越过星空遇见你

    这是一篇带有科幻元素的1v1,甜宠爽文,男女主都不是正常人类(不喜误入),男强女逐渐强。当你遇到一个心动的人的时候,你该怎么办?当然是宠她!宠她!!宠她上天!!!“少爷,少夫人商场所有的包都买回家了。”“嗯,家里房间能装得下吗?不如再买个别墅如何?”“……”“少爷,少夫人最近天天都去这家餐厅用餐。”“嗯,家里的厨师是得换换,不如将这家餐厅买下来吧。”“……”当有人觊觎你的心动人的时候,你该怎么办?当然是虐他!虐他!!狠狠的虐他!!!“少爷,有陌生男人给少夫人握手了。”某宠妻狂魔拍案而起,“那个瞎了眼的吃了雄心豹子胆竟敢动我的女人?”于是第二天全城全城“陌生男人”骨折。
  • 前夫总裁:娇妻,你要乖

    前夫总裁:娇妻,你要乖

    全世界都知道赫连城心口有颗朱砂痣!甚至为了那个女孩在大婚当天追去机场,而身为新娘的季雨萱磕着瓜子,一边与人打赌赫连城有没有追上。婚后,赫连城将全部宠爱都献给了季雨萱,又怎知他高调的秀恩爱只是将心上人逼回来。她以为她走进了他的心里,却敌不过他的心上人一句想念!一纸离婚协议书,所有的一切化为乌有……她没了孩子,失去爱人,身受重伤。再次回到S市,她本想报复他,却不想反被他报复——“女人,你在我最落魄的时间和我离婚,杀了我的孩子,甚至给了我公司致命的一击,这一次,我不会放过你。”
  • 亲爱的请你紧紧抓住我

    亲爱的请你紧紧抓住我

    ”如果夏天的风化成雨,滴落在汪汪星辰,那势必是一场声势浩大的爱情。”倪星辰夜里翻来覆去睡不着想起栾夏在的时候,爬起来,摸着黑在本子上写下了这句话。巧的是,那天晚上,真的下了一场暴雨,把这个夏日的燥热冲刷了个干净,连带着,栾夏在最后留给她的那漫天星辰。“倪星辰,我栾夏在不喜欢欠别人,你给我一个星辰,那我就还你漫天星辰。”
  • 我有整个宇宙想讲给你听

    我有整个宇宙想讲给你听

    【随笔短篇*不定时更新】相传这世上有这样一种人:他们是介于地球与其他星球之间的存在,不论时间、地点,共同维护着各个星球之间的平衡状态,他们被称为“星际人”;一间宿舍、四个女生,一时的贪玩心竟不慎招来鬼魂,夜半哭声?白衣女鬼?各种惊悚的怪事频频发生,随着身边的朋友陆续神秘失踪、离奇死亡,她们终于意识到逃不掉了……
  • 从满级开始的异世界游戏

    从满级开始的异世界游戏

    领主的纷争、兽人的崛起、骑士的圣剑、巫师的预言、剑士的诅咒……如何在群魔乱舞的异界优雅地活下去?答案是从满级开始。准备好了吗?一场真人版的异界游戏开始了!