登陆注册
5616200000056

第56章 CHAPTER VIII.(11)

"These were my first giraffes, and I admired them as they lay before me with a hunter's pride and satisfaction, but mingled with a feeling of pity for such beautiful and utterly helpless creatures. The giraffe, although from sixteen to twenty feet in height, is perfectly defenceless, and can only trust to the swiftness of its pace, and the extraordinary power of vision, for its means of protection. The eye of this animal is the most beautiful exaggeration of that of the gazelle, while the colour of the reddish-orange hide, mottled with darker spots, changes the tints of the skin with the differing rays of light, according to the muscular movenment of the body. No one who has merely seen the giraffe in a cold climate can form the least idea of its beauty in its native land. By the time that we had skinned one of the aninmals, it was nearly six o'clock, and it was necessary to hurry forward to reach the river before night; we therefore arranged some thorny boughs over the bodies, to which we intended to return on the following morning.

"When about half-way to the river, as we were passing through grass about four feet high, three tetel bounded from a ravine, and, passing directly before us, gave me a splendid shot at about sixty yards. The Ceylon No. 10 struck the foremost through the shoulder, and it fell dead after running a few yards. This was also my first tetel (Antelopus Bubalis); it was in splendid condition, the red coat was like satin, and the animal would weigh about five hundred pounds live weight.

"I had made very successful shots, having bagged three out of four large game; this perfectly delighted the Arabs, and was very satisfactory to myself, as I was quite aware that my men would be only too willing to accompany me upon future excursions.

"It was quite dark before we reached the river; we had been much delayed by repeated falls into deep holes, and over hidden stones; thus I was well satisfied to find myself once more at home after having crossed the river, in pitchy darkness, in a similar manner as before. Every person in the village had had a good view of the stalk; therefore, as two giraffes had been seen to fall, the Arabs were waiting on the bank in expectation of meat.

"September 3.--This morning I crossed the river with about twenty men, some swimming with inflated skins, and others supported by logs of ambatch. A number of swimmers were holding on to a pole to which four inflated girbas were attached; this is an excellent plan for assisting soldiers to cross a river, as they can land together in parties, instead of singly, with their guns dry, should the opposite bank be occupied by an enemy. I sat in my gun-case, with the two rifles that I used yesterday, in addition to the little Fletcher; heaps of clothes and sandals belonging to the swimmers formed my cargo; while, in case of accident, I had taken off my belt and shoes, and tied my ammunition within an inflated skin. Neptune in his car drawn by dolphins was not more completely at home than I in my gun-case, towed by my fish-like hippopotami hunters. After pirouetting in several strong whirlpools, during which time a crowd of women on the Sofi side of the river were screaming to Allah and the Prophet to protect us from crocodiles, we at length arrived.

"We took a direct course towards the animals I had shot on the previous evening, meeting with no game except a large troop of dog-faced baboons (Cynocephali), until we reached the body of the tetel (Antelopus Bubalis), which lay undisturbed; leaving people to flay it carefully, so that the skin should serve as a water or corn sack, we continued our path towards the dead giraffes.

"I had not proceeded far, before I saw, at about a mile distant, a motionless figure, as though carved from red granite; this Ifelt sure was a giraffe acting as sentry for another party that was not yet in view; I therefore sent my men on towards the dead giraffes, while, accompanied by Florian's black servant Richarn,*who was a good sportsman, and a couple of additional men, Iendeavoured to stalk the giraffe. It was impossible to obtain a favourable wind, without exposing ourselves upon flat ground, where we should have been immediately perceived; I therefore arranged that my men should make a long circuit and drive the giraffe, while I would endeavour to intercept it. This plan failed; but shortly after the attempt, I observed a herd of about a hundred of these splendid creatures, browsing on the mimosas about half a mile distant. For upwards of three hours I employed every artifice to obtain a shot, but to no purpose, as upon my approach to within a quarter of a mile, they invariably chose open ground, leaving a sentry posted behind the herd, while two or three kept a look-out well in advance. No animal is so difficult to approach as the giraffe; however, by great patience and caution, I succeeded in reaching a long and deep ravine, by which I hoped to arrive within a close shot, as many of the herd were standing upon the level table-ground, from which this natural trench suddenly descended. I believe I should have arrived within fifty yards of the herd by this admirable approach, had it not been for the unlucky chance that brought me vis-a-vis with two tetel, that by galloping off attracted the attention of the giraffes. To add to my misfortune, after a long and tedious crawl on hands and knees up the narrow amid steep extremity of the gully, just as I raised my head above the edge of the table land, expecting to see the giraffes within fifty paces, I found three gazelles feeding within ten yards of me, while three magnificent giraffes were standing about a hundred and fifty yards distant.

* This faithful black, a native of the White Nile regions, subsequently became my servant, and, for four years accompanied us honestly and courageously through all our difficulties to the Albert N'yanza.

同类推荐
  • 洞玄灵宝度人经大梵隐语疏义

    洞玄灵宝度人经大梵隐语疏义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沙弥十戒法并威仪

    沙弥十戒法并威仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三十六水法

    三十六水法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Tempest

    The Tempest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Man and Superman

    Man and Superman

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 天才世子妃太猖狂

    天才世子妃太猖狂

    此作品是作者费尽心血写的!请广大读者多多在意用心
  • 名人传记丛书:巴斯德

    名人传记丛书:巴斯德

    名人传记丛书——巴斯德——人类从这里走进微生物时代:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 最强天帝

    最强天帝

    一代神帝携带封神图穿越,建立无上天庭。解封圣人做三公,解封神魔做臣子。解封出个孙猴子,安排什么职位?就让他勉强做个先锋将吧。
  • 佣兵协议

    佣兵协议

    这是一个穿越位面,遨游星空,不断壮大自身,运用科技渐渐变强,最终科技成神的故事你们是银河级别的文明?抱歉,我现在还只是太阳系文明水平。你们能够在银河系里随意折跃部队?抱歉,我的部队折跃还有不少条件限制。你们拥有歼星级武器?这个嘛,我也有。
  • 妾毒难挡:冷心嫡女不好惹

    妾毒难挡:冷心嫡女不好惹

    乔白第一世的日子:爹不疼娘不爱,亲弟庶妹随意欺负打骂,就连奴仆都无视她!堂堂嫡女却要帮亲弟赎罪而入顾家为妾,最后被骗心,骗情还被骗走刚生下来的孩子。最后孩子死在鱼池里,她死在大雪纷飞的大街上。乔白至死都不明白为什么只是因为一个名字她的一生就悲惨成这样?重活一世也没想明白,不过她决定不想了。因为这一世,她不忍了,也不会被骗了!都说她乔白堪比见血封喉毒,曾经欺她,辱她,骗她的人,她通通不放过!只是,她好好的当自己的毒妾毒女,王爷多什么事?
  • 三界摆渡人之人间界

    三界摆渡人之人间界

    一群年轻人在异界闯荡想要返回人间的冒险旅程。
  • 盛世娇宠之契约宠婚

    盛世娇宠之契约宠婚

    陆叶被他阴郁的目光打量得有点发毛,却也还是恭恭敬敬地道了声:“东哥。”客人是上帝嘛。身后的莉姐有些焦急地拉拉陆叶,东哥是个什么人,陆叶不清楚,她莉莉却是很清楚的,那就是个最不按排理出牌的货,阴损,却得罪不起。“出台么?”沉默了好一会,东哥的话却让众人都惊了一把,底下人都在猜东哥是口味变了,还是又想出什么折磨人的有趣方法,于是看陆叶的眼神也就幸灾乐祸起来。陆叶拿着……
  • 人间夜色应如许

    人间夜色应如许

    ???俞茶是妖界少有的一只白虎妖,为那懵懂之情修仙炼道,历尽劫难如愿成仙,上天来寻她那小道士。终于寻着的小道士此时已经是个大仙官,他言:“我知晓你的情谊,可我也有钟意的人,不知该如何给你答复。”??她未说些什么,那情谊就被扼杀了,她低着头,不敢看他,嗫嚅道:“我知道了。”后着紧夹着尾巴逃离他的视线。???这八百年的情算了断了。???还有一段是五百年前劫,却不知怎的又找上门来……
  • 隐者无奈

    隐者无奈

    绝世高手李昊无奈归隐,却被一直爱慕他的美女弟子云裳相逼重出江湖。此时不断有武林高手神秘失踪,就连武道排行榜的编写者都惨被虐杀。李昊和云裳携手探案,闯深山,进老林,雪山相扶持,大漠共生死。刚逃离险境,又受困孤岛。就在李昊以为自己无限接近真相的时候,一个更大的阴谋也浮出了水面。而云裳也慢慢发现自己爱上了一个不该爱的人,这一次,她还会选择义无反顾地支持李昊吗?