登陆注册
5616200000074

第74章 CHAPTER XI.(1)

THE FORD.

Two months had elapsed since the last drop of rain had closed the wet season. It was 15th November, and the river had fallen to so low an ebb that the stream was reduced to a breadth of about eighty yards of bright and clear water, rushing in places with great rapidity through the centre of its broad and stony bed, while in sudden bends of the channel it widened into still, and exceedingly deep pools. We were encamped exactly upon the verge of a perpendicular cliff, from which there was a rugged path to the dry channel some thirty feet below, which shelved rapidly towards the centre occupied by the stream. In this spot were powerful rapids, above which to our left was a ford, at this time about waist-deep, upon a bed of rock that divided the lower rapids from a broad and silent pool above: across this ford the women of the village daily passed to collect their faggots of wood from the bushes on the opposite side. I had shot a crocodile, and a marabou stork, and I was carefully plucking the plume of beautiful feathers from the tail of the bird, surrounded by a number of Arabs, when I observed a throng of women, each laden with a bundle of wood, crossing the ford in single file from the opposite bank. Among them were two young girls of about fifteen, and I remarked that these, instead of marching in a line with the women, were wading hand-in-hand in dangerous proximity to the head of the rapids. A few seconds later, I noticed that they were inclining their bodies up stream, and were evidently struggling with the current. Hardly had I pointed out the danger to the men around me, when the girls clung to each other, and striving against their fate they tottered down the stream towards the rapids, which rushed with such violence that the waves were about two feet high. With praiseworthy speed the Arabs started to their feet, and dashed down the deep descent towards the river, but before they had reached half way, the girls uttered a shriek, lost their footing, and in another instant they threw their arms wildly above their heads, and were hurried away in the foam of the rapids. One disappeared immediately; the other was visible, as her long black hair floated on the surface; she also sank.

Presently, about twenty yards below the spot, a pair of naked arms protruded high above the surface, with ivory bracelets upon the wrists, and twice the hands clapped together as though imploring help; again she disappeared. The water was by this time full of men, who had rushed to the rescue; but they had foolishly jumped in at the spot where they had first seen the girls, who were of course by this time carried far away by the torrent. Once more, farther down the river, the hands and bracelets appeared;again they wildly clapped together, and in the clear water we could plainly see the dark hair beneath. Still, she sank again;but almost immediately she rose head and shoulders above the surface, and thrice she again clapped her hands for aid.

This was her last effort; she disappeared. By the time several men had wisely run along the bank below the tail of the rapids, and having formed a line across a very narrow portion of the stream, one of them suddenly clutched an object beneath the water and in another moment he held the body of the girl in his arms.

Of course she was dead? or a fit subject for the Royal Humane Society?--So I supposed; when to our intense astonishment, she no sooner was brought to the shore than she gave herself a shake, threw back her long hair, wrung out and arranged her dripping rahat, and walked leisurely back to the ford, which she crossed with the assistance of the Arab who had saved her.

What she was composed of I cannot say; whether she was the offspring of a cross between mermaid and hippopotamus, or hatched from the egg of a crocodile, I know not, but a more wonderfully amphibious being I have rarely seen.

During this painful scene, in which one girl had been entirely lost, the mother of her who was saved had rushed to meet her child as she landed from the ford; but instead of clasping her to her heart, as we had expected, she gave her a maternal welcome by beating her most unmercifully with her fists, bestowing such lusty blows upon her back that we could distinctly hear them at a distance of fifty yards; this punishment, we were given to understand, served her perfectly right, for having been foolish enough to venture near the rapids. The melancholy death-howl was now raised by all the women in the village, while the men explored the river in search of the missing body. On the following morning the sheik appeared at my tent, with a number of Arabs who had been unsuccessful, and he begged me, if possible, to suggest some means for the discovery of the girl, as her remains should be properly interred.

I proposed that they should procure a log of heavy wood, as near as possible the size of the girl, and that this should be thrown into the rapids, in the exact spot where she had disappeared;this, being nearly the same weight, would be equally acted upon by the stream, and would form a guide which they should follow until it should lead them to some deep eddy, or whirlpool formed by a backwater; should the pilot log remain in such a spot, they would most probably find the body in the same place. The men immediately procured a log, and set off with the sheik himself to carry out the experiment. In the afternoon, we heard a terrible howling and crying, and a crowd of men and women returned to the village, some of whom paid us a visit; they had found the body.

同类推荐
  • 马祖道一禅师广录

    马祖道一禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金粟词话

    金粟词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狱中杂记

    狱中杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 参同直指

    参同直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第一香笔记

    第一香笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宝贝,你节操掉了

    宝贝,你节操掉了

    十五岁那年洛可可带着白若水,白若水带着她爹的青花瓷,跑了到H国去当了三年的练习生,结果回国的第一天就被各自逮会了家。又是一个三年,洛可可丢下俩孩子带着白若水,白若水带着肚子里的小包子,跑了!“喂,冰块,你家老婆跑了。”林笙雨满脸的幸灾乐祸。“给你老婆打电话。”陌玉一脸鄙视的看着那个老婆跑了都不知道的男人。双女主,宠文
  • 全译罗马帝国衰亡史(全12册)

    全译罗马帝国衰亡史(全12册)

    享誉世界200多年,了解罗马帝国不可不读的至高经典。一部畅销200多年,囊括政治、经济、宗教、军事、文化的罗马史必读经典。哲学泰斗休谟、“经济学之父”亚当·斯密、二战时期知名英国首相丘吉尔、科幻经典《银河帝国》的作者阿西莫夫等极力推崇的史学巨著。一部横跨1300年,囊括政治、经济、军事、文化,全方面讲述罗马帝国由盛而衰的恢弘史诗。政治家看到了权力的逻辑,军事家看到了战争的本质,企业家看到了制度的更迭,哲学家看到了思想的演变,文化学者看到了文明的兴衰……18世纪英国史学泰斗吉本20年心血之作。
  • 提高青少年思考能力的35种方法

    提高青少年思考能力的35种方法

    思维决定着一个人的行为,决定着一个人的学习、工作和处世的态度,决定着一个人的前途和命运,决定着你我的成败!本书结合现实生活,向青少年朋友介绍了35种实用的思维方法,通过科学的分析和生动的故事案例,帮你解读思维的本质,让正确的思维方法为你的学习、工作和生活导航。
  • 拟神传说

    拟神传说

    上帝与两个门徒:亚达、欧尔斯创造了神、狱、普三界,本以为能使万物和谐,谁知道三界却互起冲突。一名普通的普界青年从一出生就继承了一种神圣的力量,拥有这股力量的人被称为“神能者”,就这样有了这么一个故事――拟神传说!
  • 嫡女谋:倾城俏佳人

    嫡女谋:倾城俏佳人

    他们相识地太早却又分离地太久,儿时相伴短暂的欢乐记忆都被命运碾碎藏在梦的深处。在那之后,她为寻找害死母亲的真凶甘心被世人咒骂,在青楼中习武读书只为报仇雪恨的那一天。而他则不得不的重新面对皇子身份,为寻找解开母亲身上的毒重回皇宫夺回本属于他的东西。再相见时一切都已物是人非,她已是辰国的名妓,他则是高高在上的皇子。与她而言他是一个高不可攀的皇子,自己再无力追随。但在他的心中她却始终是那个在十几年前就已点在他心口的那颗名为沈绯云的朱砂痣,滚热至今。
  • 穿越世界线的神棍

    穿越世界线的神棍

    “那边那个异形母体,你因为无证非法穿越到明朝,导致世界线偏移,让五百年后的现代出现了丧尸暴君与死神大战的末日,现在,我将以时空管理局的名义修正你!”刚以物理的方式手动修正了一只异形母体,那边又来一只无证穿越,准备前往唐朝搞事的奥特曼,墨煌叹了一口气,抡起电锯就冲过去!总而言之,这是一个幕后黑手穿梭时间,以物理方式魔改世界,手动修正世界线的故事!书友群【神秘组织大本营】【637583612】,入群请回答书名
  • 冰川王朝

    冰川王朝

    十万年后,冰川降临的世界,九大文明各擅胜场,同台竞技。继承往圣先贤的绝学,开创一个新的文明纪元。苍茫世界,谁将笑到最后?落阳天下,谁将主宰沉浮?然而若能一生逍遥,谁愿挑起大梁?若能永为凡人,谁愿做英雄豪杰?凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯。因此这也是一部众生皆苦的故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 天国归来

    天国归来

    一个女人,两个家庭,四个城市,五个男人。错综复杂,缠绵悱恻,伤痕累累,百转千回的情爱纠葛。无论是出于纯善天性的救赎,还是出于堕落兽性的欲望,或是出于虚无缥缈的爱情,每一段感情都如跌宕起伏,令人牵肠挂肚。女主在苦难中依然保持着不屈的美好,在血泪中始终不放弃生命的尊严。她借由对他人的救赎,最终完成了对自己的救赎。在不死之后,她获得了重生。
  • 风留月

    风留月

    【新手作者文笔稚嫩】【狗血无逻辑苏苏苏】【兄妹非CP】【双男女主】【不喜勿喷】【BG文】这是一个霸总和霸总的故事。