登陆注册
5618600000104

第104章

Once the Emperor Charles of Spain, With his swarthy, grave commanders, I forget in what campaign, Long besieged, in mud and rain, Some old frontier town of Flanders.

Up and down the dreary camp, In great boots of Spanish leather, Striding with a measured tramp, These Hidalgos, dull and damp, Cursed the Frenchmen, cursed the weather.

Thus as to and fro they went, Over upland and through hollow, Giving their impatience vent, Perched upon the Emperor's tent, In her nest, they spied a swallow.

Yes, it was a swallow's nest, Built of clay and hair of horses, Mane, or tail, or dragoon's crest, Found on hedge-rows east and west, After skirmish of the forces.

Then an old Hidalgo said, As he twirled his gray mustachio, "Sure this swallow overhead Thinks the Emperor's tent a shed, And the Emperor but a Macho!"Hearing his imperial name Coupled with those words of malice, Half in anger, half in shame, Forth the great campaigner came Slowly from his canvas palace.

"Let no hand the bird molest,"

Said he solemnly, "nor hurt her!"

Adding then, by way of jest, "Golondrina is my guest, 'Tis the wife of some deserter!"Swift as bowstring speeds a shaft, Through the camp was spread the rumor, And the soldiers, as they quaffed Flemish beer at dinner, laughed At the Emperor's pleasant humor.

So unharmed and unafraid Sat the swallow still and brooded, Till the constant cannonade Through the walls a breach had made, And the siege was thus concluded.

Then the army, elsewhere bent, Struck its tents as if disbanding, Only not the Emperor's tent, For he ordered, ere he went, Very curtly, "Leave it standing!"So it stood there all alone, Loosely flapping, torn and tattered, Till the brood was fledged and flown, Singing o'er those walls of stone Which the cannon-shot had shattered.

THE TWO ANGELS

Two angels, one of Life and one of Death, Passed o'er our village as the morning broke;The dawn was on their faces, and beneath, The sombre houses hearsed with plumes of smoke.

Their attitude and aspect were the same, Alike their features and their robes of white;But one was crowned with amaranth, as with flame, And one with asphodels, like flakes of light.

I saw them pause on their celestial way;

Then said I, with deep fear and doubt oppressed, "Beat not so loud, my heart, lest thou betray The place where thy beloved are at rest!"And he who wore the crown of asphodels, Descending, at my door began to knock, And my soul sank within me, as in wells The waters sink before an earthquake's shock.

I recognized the nameless agony, The terror and the tremor and the pain, That oft before had filled or haunted me, And now returned with threefold strength again.

The door I opened to my heavenly guest, And listened, for I thought I heard God's voice;And, knowing whatsoe'er he sent was best, Dared neither to lament nor to rejoice.

Then with a smile, that filled the house with light, "My errand is not Death, but Life," he said;And ere I answered, passing out of sight, On his celestial embassy he sped.

'T was at thy door, O friend! and not at mine, The angel with the amaranthine wreath, Pausing, descended, and with voice divine, Whispered a word that had a sound like Death.

Then fell upon the house a sudden gloom, A shadow on those features fair and thin;And softly, from that hushed and darkened room, Two angels issued, where but one went in.

All is of God! If he but wave his hand, The mists collect, the rain falls thick and loud, Till, with a smile of light on sea and land, Lo! he looks back from the departing cloud.

Angels of Life and Death alike are his;

Without his leave they pass no threshold o'er;Who, then, would wish or dare, believing this, Against his messengers to shut the door?

DAYLIGHT AND MOONLIGHT

In broad daylight, and at noon, Yesterday I saw the moon Sailing high, but faint and white, As a school-boy's paper kite.

In broad daylight, yesterday, I read a Poet's mystic lay;And it seemed to me at most As a phantom, or a ghost.

But at length the feverish day Like a passion died away, And the night, serene and still, Fell on village, vale, and hill.

Then the moon, in all her pride, Like a spirit glorified, Filled and overflowed the night With revelations of her light.

And the Poet's song again Passed like music through my brain;Night interpreted to me All its grace and mystery.

THE JEWISH CEMETERY AT NEWPORT

How strange it seems! These Hebrews in their graves, Close by the street of this fair seaport town, Silent beside the never-silent waves, At rest in all this moving up and down!

The trees are white with dust, that o'er their sleep Wave their broad curtains in the south-wind's breath, While underneath such leafy tents they keep The long, mysterious Exodus of Death.

And these sepulchral stones, so old and brown, That pave with level flags their burial-place, Seem like the tablets of the Law, thrown down And broken by Moses at the mountain's base.

The very names recorded here are strange, Of foreign accent, and of different climes;Alvares and Rivera interchange With Abraham and Jacob of old times.

"Blessed be God! for he created Death!"

The mourners said, "and Death is rest and peace";Then added, in the certainty of faith, "And giveth Life that never more shall cease."Closed are the portals of their Synagogue, No Psalms of David now the silence break, No Rabbi reads the ancient Decalogue In the grand dialect the Prophets spake.

Gone are the living, but the dead remain, And not neglected; for a hand unseen, Scattering its bounty, like a summer rain, Still keeps their graves and their remembrance green.

How came they here? What burst of Christian hate, What persecution, merciless and blind, Drove o'er the sea--that desert desolate--These Ishmaels and Hagars of mankind?

They lived in narrow streets and lanes obscure, Ghetto and Judenstrass, in mirk and mire;Taught in the school of patience to endure The life of anguish and the death of fire.

同类推荐
  • 康熙政要

    康熙政要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土十疑论

    净土十疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说四人出现世间经

    佛说四人出现世间经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Being and Essence

    On Being and Essence

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 媚幽阁文娱

    媚幽阁文娱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 弑神正传

    弑神正传

    当年宇文拓为了拯救三界,建立了宇家,还在宇家留下了惊天秘密,宇文拓飞升仙界千年,宇家在此出现了一个天才宇凡,宇凡得到了宇文拓留下的秘密,宇凡为了这个,一步一步修炼,在这过程当中,宇凡还做出了一生后悔的事,到底会是什么事?
  • 班主任男生教育100个千字妙招

    班主任男生教育100个千字妙招

    《班主任男生教育100个千字妙招》是“班主任千字妙招”系列中的男生教育篇。德育专家张万祥从激发阳刚之气、培养责任意识、挖掘潜在能力、抵制种种诱惑、疏导叛逆毛躁、叩开封闭心扉、点亮一盏心灯等七个方面,精选了100个男生教育的实用小妙招,帮助广大一线班主任,尤其是新班主任,巧破男生教育困局,在让男生成为真正的男子汉,学业、人格双丰收的同时,自己也过上幸福完整的教育生活。
  • 塑造孩子爱心的情感故事(青少年心灵成长直通车)

    塑造孩子爱心的情感故事(青少年心灵成长直通车)

    《塑造孩子爱心的情感故事》讲述了红包里只有一元钱、走过泥泞、感激、圣诞快乐等情感故事。
  • 一字问江湖

    一字问江湖

    龙游江山天下,创下武林神话。金笔苍穹一挥,又添武侠光辉。文坛金古陨落,江湖黯然失色。恩怨情仇,武林江湖,自古是传统武侠的几大要素,一旦跳出这范畴,便没了武侠的味道。本故事自也如此,主人翁身有血仇,对己不明身世。本故事就以为主人翁寻查身世,为报大仇为主线,再加以插曲,展开叙述。最后,望主人翁悲惨经历及励志人生,能激励正处人生低谷,或正被生活磨砺的你们。
  • 穿越者自救指南

    穿越者自救指南

    本应死去的姜岚再次睁开眼睛,发现自己来到了一个全新的世界,成为了一名普通高中生。这是一个非常规穿越者自我放逐与救赎的故事。
  • 一个医生的非医学词典

    一个医生的非医学词典

    这本“词典”有近千个词条,包括哲学、科学、文学、医学、宗教、生活领域的方方面面,赋予现代词汇全新的诠释与内涵。  这是一个医生放下手术刀,在工作之余、旅途之中执笔剖析诊治社会病症之作,是一个医生对社会、人、事物的一种另类思考和感悟。一种后现代文化与智慧的表达,一种脱俗的、似不经意的,更是深刻、泼辣的理性认识。它也许是一种调侃,却绝非庸俗的黑色、灰色或黄色幽默。它可能看似怪异,却着力维护人性,维护真、善、美,揭露虚伪、空话、大话、套话的假、恶、丑,用意在于分清是非,明辨荣辱。
  • 奋斗21天,考上公务员

    奋斗21天,考上公务员

    国内第一本面向公务员考试的心灵励志兼方法指导书,全书全为五个部分:第一部分探讨为什么要报考公务员;第二部分则是对公务员考试笔试《行政职业测试》和《申论》两门课的难点、特点、考试技巧进行分析,并制定为期21天的“三轮”复习方法;第三部分是针对公务员考试的面试环节,进行各类情景模拟并指导考生在不同情况下发挥出最好效果;第四部分则是指导考生在体检、政审环节要准备哪些资料、有哪些注意事项。第五部分是按具体情境分析刚刚当上公务员的年轻人如何面对工作中的挑战和机遇,这一部分系作者亲身体验,其精彩程度堪比《侯卫东官场笔记》等小说;而实用性更胜一筹,曾引得百万网友疯狂转贴!
  • 闷爹地,我替妈咪惩罚你

    闷爹地,我替妈咪惩罚你

    一夜情之后竟然还附赠奖品,坚强的她带着儿子过得幸福美满时,儿子的亲爹竟然找上门,骗走儿子不说还要将这粉嫩的小妈咪也一并哄回家。片段一:“打架?你真的打架了吗?打架的话要赢了才有脸回来见妈咪哦?”某女这妈咪当的也是一等一的好,没有关心儿子打架事件对他有多大的影响,反而问的是他赢了没有。“当然赢了,也没看看是谁的儿子!”某宝贝更是自信满满的冲某女炫耀。片段二:“没有不舒服就带她进屋,没我的命令不准出来!”某男冲佣人大吼。“谁都不准碰我,我现在舒服得很,我就想知道刚才是谁把我给推下池子的,敢做就敢当的人给我滚出来!”某女冲众人发飙,大家都茫然的盯着满身湿透的某女。片段三:“赢了就好,今夜的奖品是我,你可以尽情的享受……”某男眨着迷人的黑眸冲某女放电。“呵呵呵,我可以选择弃权吗?”某女缓缓往后退却着,一脸的嫌弃。
  • Cause to Dread (An Avery Black Mystery—Book 6)

    Cause to Dread (An Avery Black Mystery—Book 6)

    "A dynamic story line that grips from the first chapter and doesn't let go."--Midwest Book Review, Diane Donovan (regarding Once Gone)From #1 bestselling author Blake Pierce comes a new masterpiece of psychological suspense—the AVERY BLACK SERIES—which continues here with CAUSE TO DREAD (Book #6), also a standalone novel. The series begins with CAUSE TO KILL (Book #1)—a free download with over 200 five star reviews!
  • 重生古代做村姑

    重生古代做村姑

    一朝穿越到了古代不知名的村庄,没有电话,没有电视,家徒四壁,只有一对任劳任怨的的父母,极品的爷爷奶奶大伯叔叔,认为自己的就是他们的他们的还是他们的,家人每天吃不饱,哥哥弟弟瘦的像非洲难民,我这个穿越者更是闷头干活,几乎不说话村里人都以为是小哑巴,怎么能这样,我要带领全家致富,撇开这些个极品亲戚。我这个穿越女一会儿买菜单,一会儿折腾板蓝根,一会儿盖新房,一会儿倒腾家具,银子赚了不老少,就是差个听话的相公。(一)感情篇那个死瘸子越靠越近,我的心跳越来越快了,我不是自己发誓要找到呆子,说清楚了,自己不能对别人动心的吗,怎么心脏不受控制的扑通扑通的啊。我不会是爱上这个瘸子吧,带着个面具,一天都不会说一句话,我喜欢他什么啊。什么,那个呆子跟这个瘸子就是一个人,凭什么这么欺骗自己啊,自己可是心心念念的都是呆子,他又不是不知道,为什么不早点告诉我。什么,他就是要自己取代呆子在我心中的地位,摸摸他的脑袋,是不是发高烧傻掉了啊,呆子不就是他,他不就是呆子。“我一直都知道你想念呆子,可是你们之间根本就不是爱情,你只是感动呆子舍身救了你,我现在是瘸子了没有自信这样的我,你也喜欢。”“那你觉得我不喜欢你,那干嘛还要出来啊,让我一直挣扎着要跟你怎么对得起舍身为我的呆子啊。”我泪流满面。“那我不是等到了吗?”呆子很开心,我终于不管不顾想跟着他了。“那你现在不是还是瘸子吗,难道你现在就有信心了?”我不懂,固执的抬头一定要问清楚。“现在也没有信心。”呆子低下了头。“那你就给我滚。”真是气死人啊。(二)婚姻篇等了很久终于等到成亲这一天了。“那个我们能不能只拜堂,不宴客啊。”呆子小心翼翼的看着我。“怎么我就这么见不得光。”为啥我的爱情之路走得这样辛苦啊,现在终于修成正果了,居然不想给我正名。“不是,那个我想客人太多的话,闲话就多,笑话你嫁了个瘸子。”这个婚没法结,带着肚子里的小包子走了,吃掉我的时候怎么就没有想到这些啊。(三)小包子“娘,爹是我的夫君,你再去重新找一个。”“你爹是我的,要找是你去找。”“谁说的,爹答应我他会娶我的。”我怎么这么倒霉啊,哪哪都有小三来,现在可好这个小三还是我生的,怎么办啊