登陆注册
5618600000157

第157章

How the Titan, the defiant, The self-centred, self-reliant, Wrapped in visions and illusions, Robs himself of life's best gifts!

Till by all the storm-winds shaken, By the blast of fate o'ertaken, Hopeless, helpless, and forsaken, In the mists of his confusions To the reefs of doom he drifts!

LACHESIS.

Sorely tried and sorely tempted, From no agonies exempted, In the penance of his trial, And the discipline of pain;Often by illusions cheated, Often baffled and defeated In the tasks to be completed, He, by toil and self-denial, To the highest shall attain.

ATROPOS.

Tempt no more the noble schemer;

Bear unto some idle dreamer This new toy and fascination, This new dalliance and delight!

To the garden where reposes Epimetheus crowned with roses, To the door that never closes Upon pleasure and temptation, Bring this vision of the night!

IV

THE AIR

HERMES (returning to Olympus.)

As lonely as the tower that he inhabits, As firm and cold as are the crags about him, Prometheus stands.The thunderbolts of Zeus Alone can move him; but the tender heart Of Epimetheus, burning at white heat, Hammers and flames like all his brother's forges!

Now as an arrow from Hyperion's bow, My errand done, I fly, I float, I soar Into the air, returning to Olympus.

O joy of motion! O delight to cleave The infinite realms of space, the liquid ether, Through the warm sunshine and the cooling cloud, Myself as light as sunbeam or as cloud!

With one touch of my swift and winged feet, I spurn the solid earth, and leave it rocking As rocks the bough from which a bird takes wing.

V

THE HOUSE OF EPIMETHEUS

EPIMETHEUS.

Beautiful apparition! go not hence!

Surely thou art a Goddess, for thy voice Is a celestial melody, and thy form Self-poised as if it floated on the air!

PANDORA.

No Goddess am I, nor of heavenly birth, But a mere woman fashioned out of clay And mortal as the rest.

EPIMETHEUS.

Thy face is fair;

There is a wonder in thine azure eyes That fascinates me.Thy whole presence seems A soft desire, a breathing thought of love.

Say, would thy star like Merope's grow dim If thou shouldst wed beneath thee?

PANDORA.

Ask me not;

I cannot answer thee.I only know The Gods have sent me hither.

EPIMETHEUS.

I believe, And thus believing am most fortunate.

It was not Hermes led thee here, but Eros, And swifter than his arrows were thine eves In wounding me.There was no moment's space Between my seeing thee and loving thee.

O, what a telltale face thou hast! Again I see the wonder in thy tender eyes.

PANDORA.

They do but answer to the love in thine, Yet secretly I wonder thou shouldst love me.

Thou knowest me not.

EPIMETHEUS.

Perhaps I know thee better Than had I known thee longer.Yet it seems That I have always known thee, and but now Have found thee.Ah, I have been waiting long.

PANDORA.

How beautiful is this house! The atmosphere Breathes rest and comfort, and the many chambers Seem full of welcomes.

EPIMETHEUS.

They not only seem, But truly are.This dwelling and its master Belong to thee.

PANDORA.

Here let me stay forever!

There is a spell upon me.

EPIMETHEUS.

Thou thyself Art the enchantress, and I feel thy power Envelop me, and wrap my soul and sense In an Elysian dream.

PANDORA, O, let me stay.

How beautiful are all things round about me, Multiplied by the mirrors on the walls!

What treasures hast thou here! Yon oaken chest, Carven with figures and embossed with gold, Is wonderful to look upon! What choice And precious things dost thou keep hidden in it?

EPIMETHEUS.

I know not.'T is a mystery.

PANDORA.

Hast thou never Lifted the lid?

EPIMETHEUS.

The oracle forbids.

Safely concealed there from all mortal eyes Forever sleeps the secret of the Gods.

Seek not to know what they have hidden from thee, Till they themselves reveal it.

PANDORA.

As thou wilt.

EPIMETHEUS.

Let us go forth from this mysterious place.

The garden walks are pleasant at this hour;The nightingales among the sheltering boughs Of populous and many-nested trees Shall teach me how to woo thee, and shall tell me By what resistless charms or incantations They won their mates.

PANDORA.

Thou dost not need a teacher.

(They go out.)

CHORUS OF THE EUMENIDES.

What the Immortals Confide to thy keeping, Tell unto no man;Waking or sleeping, Closed be thy portals To friend as to foeman.

Silence conceals it;

The word that is spoken Betrays and reveals it;By breath or by token The charm may be broken.

With shafts of their splendors The Gods unforgiving Pursue the offenders, The dead and the living!

Fortune forsakes them, Nor earth shall abide them, Nor Tartarus hide them;Swift wrath overtakes them!

With useless endeavor, Forever, forever, Is Sisyphus rolling His stone up the mountain!

Immersed in the fountain, Tantalus tastes not The water that wastes not!

Through ages increasing The pangs that afflict him, With motion unceasing The wheel of Ixion Shall torture its victim!

VI

IN THE GARDEN

EPIMETHEUS.

Yon snow-white cloud that sails sublime in ether Is but the sovereign Zeus, who like a swan Flies to fair-ankled Leda!

PANDORA.

Or perchance Ixion's cloud, the shadowy shape of Hera, That bore the Centaurs.

EPIMETHEUS.

The divine and human.

CHORUS OF BIRDS.

Gently swaying to and fro, Rocked by all the winds that blow, Bright with sunshine from above Dark with shadow from below, Beak to beak and breast to breast In the cradle of their nest, Lie the fledglings of our love.

ECHO.

Love! love!

EPIMETHEUS.

Hark! listen! Hear how sweetly overhead The feathered flute-players pipe their songs of love, And echo answers, love and only love.

CHORUS OF BIRDS.

Every flutter of the wing, Every note of song we sing, Every murmur, every tone, Is of love and love alone.

ECHO.

Love alone!

EPIMETHEUS.

Who would not love, if loving she might be Changed like Callisto to a star in heaven?

PANDORA.

Ah, who would love, if loving she might be Like Semele consumed and burnt to ashes?

EPIMETHEUS.

Whence knowest thou these stories?

PANDORA.

Hermes taught me;

He told me all the history of the Gods.

CHORUS OF REEDS.

同类推荐
  • 正论

    正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内经知要

    内经知要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 破邪论

    破邪论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谠论集

    谠论集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 砚斋词话

    砚斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 勤奋好学(开启青少年智慧故事)

    勤奋好学(开启青少年智慧故事)

    生命不息,战斗不止,生命在不断汲取新的养料,从而更加精彩,生命在于不停拼搏向上,从而彰显它的力量。那些为人类历史的前进作出贡献的人们的故事被后世传说时,总少不了勤奋好学这个关键词。本书选取了各界的勤奋好学的故事,引人深思,能给奋斗中的你以正能量。
  • 超凡捕快

    超凡捕快

    古老的东方,武道没落,超凡者崛起。茂密的森林中,离歌长刀指向身子爬满密密麻麻昆虫的【驭虫师】,冷冷的说道。“听说爆炒昆虫,味道不错。”无尽的沙漠中,离歌教踩穷凶极恶的盗匪,带着森然杀意问道:“如何。”只见被踩在脚下的盗匪,蠕动了一下鼻子,嗅了嗅踩在脸上的鞋子,兴奋道。“对,对,就是这个味。”月下一座无人的古老村子里,身体砰的一下,变成无数乌鸦的离歌。带着一丝不屑对黑夜走出的恐怖生命说道:“来呀,杀我呀!”(ps:走过路过的美女帅锅,点个收藏,投个推荐票,在互动互动。我在书里世界等你们,谢谢咯!)
  • 魔鬼搭讪学:瞬间与陌生人成为朋友

    魔鬼搭讪学:瞬间与陌生人成为朋友

    《魔鬼搭讪学:瞬间与陌生人成为朋友》旨在强调搭讪和它所带给人们的影响。希望朋友们能够摆脱社交时的紧张甚至恐惧心理,树立起坚定的自信心,培养阳光心态,掌握搭讪技巧,通过搭讪陌生人给自己创造机会,通过结识客户来拓展业务,为你的人生增添更多的精彩。
  • 乐府恋

    乐府恋

    愿一部虐恋,只虐到自己。愿一部虐恋,暖到自己。愿一部虐恋,冷到自己。愿写完之后,随时跳坑,冷暖自知。
  • 社会常识全知道

    社会常识全知道

    什么是社会常识?“中国式管理之父”曾仕强曾说:“社会常识就是指在日常生活为人处世中必须掌握且行之有效的知识,对于一个人而言,社会常识往往比知识更重要。”一个人如果不具备社会常识,就很难在社会上立足,自然也不可能成就什么事业了。
  • 亡者宅急送

    亡者宅急送

    给死人送东西还用烧得?这也太OUT了吧,现在当然用快递了啊!亡者宅急送,郑重承诺,只要接单,高效安全。我们的口号是:服务遍两界,诚信递万鬼。
  • 必剩客的春天【全本+出版】

    必剩客的春天【全本+出版】

    唐恩窈和庹西溪均已进入“必剩客”行列,空闲的时间,她们不是在相亲,就是在去相亲的路上。在这个春天里,她们遇到了各式各样的优质“桃花”:风度翩翩的“富二代”,斯文儒雅的“离婚男”,心宽体胖的美食家,古灵精怪的名侦探,门当户对的小军医,忽然间“良心发现”的“窝边草”同事,还有难以忘情的旧情人……也许真的“相亲的路上没有最差、只有更差”,但更可能的是在无数次的坚守中“转角遇到真爱”。无论如何,“必剩客”们的“春天”,在路上了。——————————————————————————————实体书《必剩客的春天》于2012年三月由湖南人民出版社出版上市。当当、卓越均有销售。
  • 原振侠29:人鬼疑云

    原振侠29:人鬼疑云

    柳絮跟着原振侠来到希腊康维十七世的巨宅,希望借神通广大的帮助脱离组织,没想到康维第一眼就看穿了柳絮体内装有核子炸弹!原振侠只好将柳絮留在康维巨宅中,自行回到家中……康维从柳絮的脑电波中去除「忠于组织」的信号,却发现柳絮的脑中竟然产生了与组织同归于尽、为恋人陈庆国报仇的信号!此时已经爱上柳絮的康维想让陈庆国复活以阻止柳絮送死,于是他找到原振侠帮忙,原振侠找来「灵媒」阿尼密招魂,柳絮与陈庆国人鬼相会后,发现陈庆国做鬼还要忠于组织,于是两人产生分歧不得以分开。
  • 塑界陵者

    塑界陵者

    黑蛟当离海,浴火星重生。意欲把愿许,自知善难衡。苦院敝衣整,厉府隐袍登。幽神寻古迹,甘为长明灯。返乡英魂损,古剑藏锋棱。