登陆注册
5618600000068

第68章

"Let me pass my way, Kenabeek, Let me go upon my journey!"And they answered, hissing fiercely, With their fiery breath made answer:

"Back, go back! O Shaugodaya!

Back to old Nokomis, Faint-heart!"

Then the angry Hiawatha Raised his mighty bow of ash-tree, Seized his arrows, jasper-headed, Shot them fast among the serpents;Every twanging of the bow-string Was a war-cry and a death-cry, Every whizzing of an arrow Was a death-song of Kenabeek.

Weltering in the bloody water, Dead lay all the fiery serpents, And among them Hiawatha Harmless sailed, and cried exulting:

"Onward, O Cheemaun, my darling!

Onward to the black pitch-water!"

Then he took the oil of Nahma, And the bows and sides anointed, Smeared them well with oil, that swiftly He might pass the black pitch-water.

All night long he sailed upon it, Sailed upon that sluggish water, Covered with its mould of ages, Black with rotting water-rushes, Rank with flags and leaves of lilies, Stagnant, lifeless, dreary, dismal, Lighted by the shimmering moonlight, And by will-o'-the-wisps illumined, Fires by ghosts of dead men kindled, In their weary night-encampments.

All the air was white with moonlight, All the water black with shadow, And around him the Suggema, The mosquito, sang his war-song, And the fire-flies, Wah-wah-taysee, Waved their torches to mislead him;And the bull-frog, the Dahinda, Thrust his head into the moonlight, Fixed his yellow eyes upon him, Sobbed and sank beneath the surface;And anon a thousand whistles, Answered over all the fen-lands, And the heron, the Shuh-shuh-gah, Far off on the reedy margin, Heralded the hero's coming.

Westward thus fared Hiawatha, Toward the realm of Megissogwon, Toward the land of the Pearl-Feather, Till the level moon stared at him, In his face stared pale and haggard, Till the sun was hot behind him, Till it burned upon his shoulders, And before him on the upland He could see the Shining Wigwam Of the Manito of Wampum, Of the mightiest of Magicians.

Then once more Cheemaun he patted, To his birch-canoe said, "Onward!"And it stirred in all its fibres, And with one great bound of triumph Leaped across the water-lilies, Leaped through tangled flags and rushes, And upon the beach beyond them Dry-shod landed Hiawatha.

Straight he took his bow of ash-tree, On the sand one end he rested, With his knee he pressed the middle, Stretched the faithful bow-string tighter, Took an arrow, jasper-headed, Shot it at the Shining Wigwam, Sent it singing as a herald, As a bearer of his message, Of his challenge loud and lofty:

"Come forth from your lodge, Pearl-Feather!

Hiawatha waits your coming!"

Straightway from the Shining Wigwam Came the mighty Megissogwon, Tall of stature, broad of shoulder, Dark and terrible in aspect, Clad from head to foot in wampum, Armed with all his warlike weapons, Painted like the sky of morning, Streaked with crimson, blue, and yellow, Crested with great eagle-feathers, Streaming upward, streaming outward.

"Well I know you, Hiawatha!"

Cried he in a voice of thunder, In a tone of loud derision.

"Hasten back, O Shaugodaya!

Hasten back among the women, Back to old Nokomis, Faint-heart!

I will slay you as you stand there, As of old I slew her father!"But my Hiawatha answered, Nothing daunted, fearing nothing:

"Big words do not smite like war-clubs, Boastful breath is not a bow-string, Taunts are not so sharp as arrows, Deeds are better things than words are, Actions mightier than boastings!"Then began the greatest battle That the sun had ever looked on, That the war-birds ever witnessed.

All a Summer's day it lasted, From the sunrise to the sunset;For the shafts of Hiawatha Harmless hit the shirt of wampum, Harmless fell the blows he dealt it With his mittens, Minjekahwun, Harmless fell the heavy war-club;It could dash the rocks asunder, But it could not break the meshes Of that magic shirt of wampum.

Till at sunset Hiawatha, Leaning on his bow of ash-tree, Wounded, weary, and desponding, With his mighty war-club broken, With his mittens torn and tattered, And three useless arrows only, Paused to rest beneath a pine-tree, From whose branches trailed the mosses, And whose trunk was coated over With the Dead-man's Moccasin-leather, With the fungus white and yellow.

Suddenly from the boughs above him Sang the Mama, the woodpecker:

"Aim your arrows, Hiawatha, At the head of Megissogwon, Strike the tuft of hair upon it, At their roots the long black tresses;There alone can he be wounded!"

Winged with feathers, tipped with jasper, Swift flew Hiawatha's arrow, Just as Megissogwon, stooping, Raised a heavy stone to throw it.

Full upon the crown it struck him, At the roots of his long tresses, And he reeled and staggered forward, Plunging like a wounded bison, Yes, like Pezhekee, the bison, When the snow is on the prairie.

Swifter flew the second arrow, In the pathway of the other, Piercing deeper than the other, Wounding sorer than the other;And the knees of Megissogwon Shook like windy reeds beneath him, Bent and trembled like the rushes.

But the third and latest arrow Swiftest flew, and wounded sorest, And the mighty Megissogwon Saw the fiery eyes of Pauguk, Saw the eyes of Death glare at him, Heard his voice call in the darkness;At the feet of Hiawatha Lifeless lay the great Pearl-Feather, Lay the mightiest of Magicians.

Then the grateful Hiawatha Called the Mama, the woodpecker, From his perch among the branches Of the melancholy pine-tree, And, in honor of his service, Stained with blood the tuft of feathers On the little head of Mama;Even to this day he wears it, Wears the tuft of crimson feathers, As a symbol of his service.

Then he stripped the shirt of wampum From the back of Megissogwon, As a trophy of the battle, As a signal of his conquest.

On the shore he left the body, Half on land and half in water, In the sand his feet were buried, And his face was in the water.

同类推荐
  • 五家正宗赞

    五家正宗赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名医别录

    名医别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太平惠民和剂局方

    太平惠民和剂局方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南亭

    南亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣虚空藏菩萨陀罗尼经

    圣虚空藏菩萨陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿撩心,总有男主想反攻

    快穿撩心,总有男主想反攻

    闾小鱼,人如其名,鱼的记忆……某鱼每完成一个任务记忆就会被格式化,有关于上一个世界上一个任务所有记忆都会被清零,以至于那些曾经被某鱼攻略的男主,个个都来向她反攻,争当某鱼的最佳男主……太渊大陆权倾朝野的摄政王:“你为什么总看不见本王为你痴,为你狂,为你疯魔成性?”二十一世纪霸道冷魅的暗夜之主:“是不是非得逼我拔掉你深上的芒刺,才能有机会慢慢将你驯服?”医毒双绝的倾世毒尊:“但凡本尊看上的,你以为你还能跑得了?”被美男环绕的某鱼内心360度崩溃……总有一堆美男,无处安放,怎么破……?在线等,急!情节虚构,请勿模仿
  • 女帮办

    女帮办

    香港女警官阿凤因爱情失败,飞到地中海渡假名城——戛纳,独自抚慰流血的心伤,不料无意中,却救出了被爱尔兰共和军追杀的英国外交大臣奥尔德斯勋爵,从此与极端恐怖组织结怨。戛纳之行,还邂逅一位香港儿科大夫阿良,阿良被靓女阿凤所吸引,阿凤却嫌阿良胆小懦弱,回香港后一直拒绝他的爱情。几个月后,爱尔兰共和军探知英国外交大臣将访问香港,于是派贝思法尔率特别小分队不远万里飞抵东方,欲重新置奥尔德斯大臣于死地。贝思法尔趁奥尔德斯到别墅去看望女警官阿凤时突袭成功,将外交大臣和阿凤沦为阶下囚。香港警察“飞虎队”疾驰援救,一时间却无法攻入恐怖分子火力强猛的封锁线,千钧一发之时,单恋阿凤的阿良因爱情而变成勇敢的斗士,靠他出其不意的开枪,使整个形势骤然改观。
  • 邪王独宠:重生逆天大小姐

    邪王独宠:重生逆天大小姐

    据报道,世界顶级佣兵团创始人离奇失踪,生死不明。夕绾摸了摸额头上的窟窿,打量陌生的身体,奇怪的世界,有一句mmp她不知该不该讲。辛苦解完毒的她,只想找个地方清理一下子,却没想到误打误撞闯入了他药浴的地方。“小美人,你不如就从了我如何~”他转过头,不理她,“我们只是合作关系” 夕绾生气,慕君颜架在他脖子上:“兄弟,想造反吗?” 他一脸冷漠,嘴上:“离我远点。” 转头心里:“怎么还不来找我。” 如果用四个字来形容——有且仅有。 如果用四个字母来形容——ONLY。 你是唯一,我的有且仅有——致我的小可爱们。【男强女强。本文是篇小宠文哦~欢迎翻牌】
  • 百年沧桑

    百年沧桑

    这是一部以中国梦为主题的散文集,该书按照时间顺序,收录了自晚清至今,六十多位文人志士的经典力作。从梁启超的《少年中国说》、秋瑾的《敬告中国二万万女同胞》、鲁迅的《关于太炎先生二三事》,到李大钊的《新的!旧的!》、陈独秀的《新青年》、方志敏的《清贫》,再到萧乾的《看待二十一世纪中国》、韩少功的《笛鸣香港》、王昕朋的《山神的女儿》……该书展现了中国梦的蜕变:从精英们骨感的理想,最终成为每个人丰满的现实。
  • 绝世神医:穿越废柴三小姐

    绝世神医:穿越废柴三小姐

    一位貌美如花的女子非常不幸,遭遇了车祸,了结了她的一生。但是,她又非常幸运的穿越到了一个神奇的大陆。她成了苏府的三小姐,但处处不招人待见。人人都认为她是废柴,可是就在穿越的这一刻,她就注定会成为所有人都羡慕不来的强者。除此之外,还有一位神秘男子。他风华绝貌,小小年纪就才华出众。可是偏偏他就栽在了她的手里,从此以后,他处处护她,宠她,爱她……在这块大陆上,修炼便是王道,这是个弱肉强食的世界……
  • 太乙火府奏告祈禳仪

    太乙火府奏告祈禳仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魏晋之我主沉浮

    魏晋之我主沉浮

    袁烜来到这个被唐朝人穿越并初步开发过世界,这是糅合了魏晋时期的独特时代。面对神秘强大的邪恶组织,身负血海深仇的袁烜将如何为生,又如何一步步走向巅峰!这个世界终究会被他所引导!
  • 绝色阴阳师:相公,帮我捉妖

    绝色阴阳师:相公,帮我捉妖

    荒凉的墓地里,有个人影在缓慢地漂浮前行。他的行动,寂静到一点正常的声音也隐去了。而他行过之处,杂草也全数枯萎掉了。这时,坟墓有了异动。原本密不透风的坚硬黄土,乍然裂开一条缝隙,缝隙深处,有呻吟漫出,沙哑愤怒,而又隐隐兴奋难抑。
  • 冰霜女王爷

    冰霜女王爷

    她在十岁那年她失去了最最亲的,也因为那些所谓亲人的不管不顾与世人的冷漠,从此她就冷漠的看待这世上所有的人,从而成为了令人闻风丧胆的人物.来到这里睁开眼睛,“这个男人是谁,为什么抱着她哭成这样”“什么我是一个傻子.貌似这个傻子还是王爷,女王爷.””丫头你不傻,为什么要装.“这人这么跟她说又以女人为尊的世界,她会淡漠一切,还是登上权利的顶峰.身边的美男之多,她又会怎么选择.QQ群;136264520(紫凝的小窝),敲门砖书中主角名加潇湘VIP会员号...推荐自己的另一部作品;冷酷王爷的弃情妃《冷宫清妃》明上她是世人眼中最年轻的女总裁,身价上亿,清冷,淡漠,手段非常,高傲冷艳暗里她是黑白两道都畏惧的风轻云淡之一,国家安全局的一员一朝穿越成为一个冷宫的妃子,还是一个刚生完孩子的弃妃,冷宫是吗?弃妃是吗.无所谓....他是一朝王爷,为帮兄长而娶了一个心有所属的女人,洞房花烛后他将她丢在冷院不闻不问“这个女人真是是当初自己娶的那个女人吗?”而且还给了他一个大大的惊喜!!...推荐新文《寒王冷妻》
  • 大媒婆小神棍

    大媒婆小神棍

    隔壁小短篇《大佬请叫我渣女》已开坑,欢迎亲们踩踩踩。 比倒霉?唐拾冷笑,她在梦中正撮合一单媒钱一亿的大单,却不想一觉醒来深陷囚笼准备被人烧死。比可怜?唐拾想骂人,她天天不是装纯真可爱就是装可伶保命,还要被人无限奴役,试问谁人有她可怜?比穷?唐拾想用她现代的房子和银行卡砸死冰山神棍,奴役她罢了还一毛不拔,她发誓有天绝对用金子砸烂那张冰山脸!后来,唐拾成功翻身做主人,遍地桃花朵朵开,她抖着小腿儿笑得嘚瑟,某冰山神棍知道后,冷笑一声,把人冻成了冰雕都丢出去。刚翻身做主人的唐拾:······朕不玩了,朕要回现代做回顶级金牌第一大媒人!