登陆注册
5628500000027

第27章

The Chevalier's eyes met mine in a look of terror. Perhaps already that young man repented him of his menace, and he realized the folly of threatening one in whose power he still chanced to be.

"Bethink you, monsieur," I cried. "Yours is a noble and useful life. Mine is not without value, either. Shall we suffer these lives - aye, and the happiness of your wife and daughter - to be destroyed by this vermin?""Let him go, monsieur; let him go. I am not afraid."I bowed and stepped back, motioning to the lacquey to take the fellow away, much as I should have motioned him to remove some uncleanness from before me.

The Vicomtesse withdrew in high dudgeon to her chamber, and I did not see her again that evening. Mademoiselle I saw once, for a moment, and she employed that moment to question me touching the origin of my quarrel with Saint-Eustache.

"Did he really lie, Monsieur de Lesperon?" she asked.

"Upon my honour, mademoiselle," I answered solemnly, "I have plighted my troth to no living woman." Then my chin sank to my breast as I bethought me of how tomorrow she must opine me the vilest liar living - for I was resolved to be gone before Marsac arrived - since the real Lesperon I did not doubt was, indeed, betrothed to Mademoiselle de Marsac.

"I shall leave Lavedan betimes to-morrow, mademoiselle," I pursued presently. "What has happened to-day makes my departure all the more urgent. Delay may have its dangers. You will hear strange things of me, as already I have warned you. But be merciful. Much will be true, much false; yet the truth itself is very vile, and - "I stopped short, in despair of explaining or even tempering what had to come. I shrugged my shoulders in my abandonment of hope, and I turned towards the window. She crossed the room and came to stand beside me.

"Will you not tell me? Have you no faith in me? Ah, Monsieur de Lesperon - ""'Sh! child, I cannot. It is too late to tell you now.""Oh, not too late! From what you say they will tell me, I should think, perhaps, worse of you than you deserve. What is this thing you hide? What is this mystery? Tell me, monsieur. Tell me."Did ever woman more plainly tell a man she loved him, and that loving him she would find all excuses for him? Was ever woman in better case to hear a confession from the man that loved her, and of whose love she was assured by every instinct that her sex possesses in such matters? Those two questions leapt into my mind, and in resolving them I all but determined to speak even now in the eleventh hour.

And then - I know not how - a fresh barrier seemed to arise. It was not merely a matter of telling her of the wager I was embarked upon; not merely a matter of telling her of the duplicity that Ihad practised, of the impostures by which I had gained admittance to her father's confidence and trust; not merely a matter of confessing that I was not Lesperon. There would still be the necessity of saying who I was. Even if she forgave all else, could she forgive me for being Bardelys the notorious Bardelys, the libertine, the rake, some of whose exploits she had heard of from her mother, painted a hundred times blacker than they really were?

Might she not shrink from me when I told her I was that man? In her pure innocence she deemed, no doubt, that the life of every man who accounted himself a gentleman was moderately clean. She would not see in me - as did her mother - no more than a type of the best class in France, and having no more than the vices of my order. As a monster of profligacy might she behold me, and that - ah, Dieu! - I could not endure that she should do whilst Iwas by.

It may be - indeed, now, as I look back, I know that I exaggerated my case. I imagined she would see it as I saw it then. For would you credit it? with this great love that was now come to me, it seemed the ideals of my boyhood were returned, and I abhorred the man that I had been. The life I had led now filled me with disgust and loathing; the notions I had formed seemed to me now all vicious and distorted, my cynicism shallow and unjust.

"Monsieur de Lesperon," she called softly to me, noting my silence.

I turned to her. I set my hand lightly upon her arm; I let my gaze encounter the upward glance of her eyes - blue as forget-me-nots.

"You suffer!" she murmured, with sweet compassion.

"Worse, Roxalanne! I have sown in your heart too the seed of suffering. Oh, I am too unworthy!" I cried out; "and when you come to discover how unworthy it will hurt you; it will sting your pride to think how kind you were to me." She smiled incredulously, in denial of my words. "No, child; I cannot tell you."She sighed, and then before more could be said there was a sound at the door, and we started away from each other. The Vicomte entered, and my last chance of confessing, of perhaps averting much of what followed, was lost to me.

同类推荐
  • 筠谷诗

    筠谷诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 略明般若末后一颂赞述

    略明般若末后一颂赞述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪武聖政記

    洪武聖政記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐仙真录

    徐仙真录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南华真经

    南华真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 古书奇穿:爷,妃你莫属

    古书奇穿:爷,妃你莫属

    【蓬莱岛出品】QQ群:118117346她羽丝在学校是一个很有名的拽丫头。一天的下课,天空暗了起来,所以她就加快了脚步,可是还是躲不过,这是注定的。她和她的好朋友小莉进去图书馆避雨,羽丝只是纯粹的去避下雨,也只是好奇的去拿那本会发光的书,也只是愤怒的去踩踏那本只有开头,没有下文的书,这也有错吗?书发怒了,时空之门也打开,羽丝也无里头的穿越了。羽丝给一道光芒照射后,意识就糊涂了。等她醒来的时候,自己来到一个四面都是白色的地方,而这个地方有一道声音说“有缘人”“救世主”.....羽丝说“为什么是我”,她无里头的成为“救世主”,可是自己却不知道她穿过来是做什么的,救什么的。穿越不久,就遇到王爷,而这个王爷天天和自己作对.......羽丝这个拽丫头会和王爷闹出什么事呢?他们会不会日久生情呢........她能不能完成任务离开这里呢?
  • 九州·缥缈录Ⅱ:苍云古齿

    九州·缥缈录Ⅱ:苍云古齿

    东陆下唐国,猛虎啸牙枪宿命的主人姬野此时还仅仅是个有着纯黑色眼睛的倔强孩子,青阳昭武公吕归尘也只是南淮城一个无人过问的“小蛮子”。当他们遇到拥有羽皇血统却喜欢混迹于南淮街头的小太妹羽然,彼此的生活才有了光亮。少年们偷花跳板打枣子,这将是他们一生中最美好的时光。然而,乱世终将到来。表面平静的南淮城,淳国风虎骑、天罗杀手、下唐斥候,各路人马蓄劲如张弓,一切都隐隐指向一个销声匿迹多年的古老组织——天驱。
  • 商女来袭,郎君乖乖就擒

    商女来袭,郎君乖乖就擒

    一朝穿越被人欺?她怎么可能会忍下这口气。人不犯我,我不犯人;人若犯我,让你哭着忏悔,姐可不是好惹的。开店学医,这些都是小事,姐的目标可是要走上一条发家致富的道路。--情节虚构,请勿模仿
  • 重修台湾县志

    重修台湾县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 首席圈爱最深处

    首席圈爱最深处

    推荐格格的新文【豪门宠妻初养成】*她是平凡女大学生,他是高高在上的总裁大人,因为一粒小小的石子,两个平行线上的人有了交集———他腹黑霸道,强势的缠着她;她伶牙俐齿,巧舌如簧,常常气得他抓狂,他习惯掌控一切,包括女人,可是这个小丫头却……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 灵宝道主

    灵宝道主

    穿越成一件灵宝,并且也有了一个系统。主线任务:带领灵宝一族崛起为巅峰族群。“乾坤鼎,你曾追随过女娲娘娘,乃是一件先天至宝,可愿化为人形,与为本座共修无上大道?”“诛仙剑,你原本是诛仙四剑中的一把杀剑,汇聚天地之杀气,不如与本座一同追求剑道之极致?”“伏羲琴,你原本是大神伏羲的至宝,何不化为人形,随本座修炼音乐至理?”……这是一个穿越者带着一群先天灵宝集体暴动,在修行界打拼的故事。ps:书友群724794844
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 世间唯你弥足珍贵

    世间唯你弥足珍贵

    季桃是一名年轻的捕妖师。因为年轻,所以经验不足还偶尔犯迷糊。因为蹩脚,所以不是中了妖怪的幻术就是被妖怪抓走。他从天而降,护她、宠她、爱她,所有温柔都给了她。前世今生,他们一步步靠近,也一步步接近幸福。侯空行(不容反抗地):小桃,身份证和户口本给我。季桃(不明就里地):啊?为什么?侯空行(无可奈何地):结婚啊,小笨蛋。
  • 经不起诱惑的爱情

    经不起诱惑的爱情

    儿子小东昨天好像还筒着鼻涕冲蚂蚁窝撒尿呢,怎么忽然之间,就这么亭亭地耸立在自己面前了!长过耳垂的蓬松秀发轻轻一甩,闪出那清俊白皙的面容,那皓齿明眸、那闪着青春油光的眉毛也尽显难以言说的潇洒……儿子的变化,让赵丙三在痴迷中吃惊。其实呢,做父母的总是犯一个自病不觉的错误:老觉得儿女长不大!小东没有考上大学,这就减少了人生历程的一个环节。现在直接面对的问题就是工作和婚姻。小东不愿出门打工,身无长技打工自然辛苦。但凡能在家乡混碗饭吃,谁愿意出远门受苦受累呢!